Шэнь Мяо и Цзин Чучу вместе уехали из резиденции, но вернулись по отдельности. Похоже, это не привлекло особого внимания. Вечером Шэнь Мяо сама отправилась во внутренний двор Старой госпожи Шэнь, чтобы поговорить с Цзин Чучу.
В это время Цзин Чучу перебирала свои драгоценности. Среди них был браслет с нефритом — удивительно привлекательный, почти прозрачный, с красивой огранкой. Такая работа стоила огромных денег, его можно было оценить в сотни лян. Цзин Чучу не могла позволить себе столь дорогое украшение, к тому же, когда Шэнь Мяо покупала ей драгоценности в Чжэньбаогэ, этого браслета там не было.
Как только Шэнь Мяо вошла в комнату, ее взгляд приковало к украшению. Его пристальность испугала Цзин Чучу, и та поспешно спрятала браслет в шкатулку. Шэнь Мяо нежно улыбнулась:
— Браслет кузины не совсем обычный.
Цзин Чучу спросила:
— Пятая младшая сестра что-то знает об этом браслете?
— Если сравнивать его с подобными, сразу можно сказать, что у этого цвет куда чище. Думаю, начальная его цена — примерно пятьсот лян, так что, боюсь, кузине понадобилось не менее двух тысяч серебряных лян, чтобы его купить, — небрежно бросила Шэнь Мяо. Хотя браслет был драгоценным, его стоимость была гораздо ниже названной суммы. Но для Цзин Чучу любая цена звучала правдоподобно.
— Но, кузина, откуда у тебя этот нефрит? — спросила Шэнь Мяо. — Раньше я не видела, чтобы ты его носила!
— Его… мне подарил друг, — смущенно ответила Цзин Чучу.
В глазах Шэнь Мяо мелькнуло понимание. Сан Цайнань умел ухаживать за девушками: он не только красиво говорил, но и любил тратить деньги. Иначе в прошлой жизни Цзин Чучу, жена состоятельного заместителя генерала, не стала бы «красным абрикосовым деревом, подпирающим стену». Они виделись впервые, но он уже преподнес такую драгоценность. Цзин Чучу, не искушенную в делах мира, соблазнить было нетрудно.
— Похоже, твой друг очень дорожит кузиной, — отметила Шэнь Мяо.
У Цзин Чучу вспыхнули щеки, она взглянула на Шэнь Мяо:
— Зачем Пятая младшая сестра пришла ко мне?
Шэнь Мяо медленно поправила платье:
— Я слышала, что кузину кто-то привез обратно?
— Я… я встретила добросердечного господина, — Цзин Чучу была поражена. — Он был очень любезен, поэтому я не стала отказываться от его помощи. Но мы соблюдали все приличия и держались на расстоянии.
— Кузине не стоит так нервничать, — Шэнь Мяо мягко улыбнулась. — Кузина знает, кто этот человек?
Цзин Чучу удивленно замерла:
— Кто?
— Единственный законный сын Министра по персоналу, Сан Цайнань, — ответила Шэнь Мяо.
Цзин Чучу смотрела на нее с изумлением.
Шэнь Мяо про себя усмехнулась. Сан Тяньчжэн строго относился к сыну. Хотя тот постоянно знакомился с новыми девушками, он никогда не раскрывал свою настоящую личность. Скорее всего, и Цзин Чучу он не сказал правды. Вероятно, кузина решила, что он наследник богатого купца, но теперь, узнав его истинный статус, как она могла позволить ему ускользнуть?
— Кузина должна знать, что Министр по персоналу занимает высокое положение, — Шэнь Мяо нежно улыбнулась. — Их резиденция не уступает нашей ни в чем. Самое важное, что у господина Сана есть лишь один законный сын — господин Сан. И именно он сопроводил кузину обратно… Похоже, — Шэнь Мяо небрежно взглянула на нее, — он к тебе неравнодушен?
— Пятая младшая сестра, не стоит говорить глупости, — Цзин Чучу поспешно пыталась опровергнуть ее слова, но щеки ее горели, а глаза бегали. Похоже, замечание Шэнь Мяо задело ее за живое. — Господин Сан и я ведем себя пристойно.
— А я и не говорила, что между вами что-то было, — улыбнулась Шэнь Мяо. — Такому господину нужна изящная леди. Кузина очень красива, неудивительно, что господин Сан был так обходителен. Он очень богат. Если кто-то станет его женой, она будет единственной госпожой в доме Министра по персоналу.
Цзин Чучу плотно сжала губы и промолчала. Шэнь Мяо встала:
— Я просто зашла поболтать. Но кузине не стоит принимать мои слова близко к сердцу. В этом мире мы считаемся лишь с судьбой. Если все сложится удачно, кузина навсегда сможет остаться в столице Дин, — сказав это, она развернулась и ушла.
Цзин Чучу осталась одна. Она снова достала браслет из шкатулки и погладила его. Она не ожидала, что Сан Цайнань — сын Министра. Она решила, что он скрывал свое имя, чтобы найти искреннюю привязанность. Но неужели он не был искренен с ней? Иначе зачем при первой встрече дарить вещь стоимостью в тысячи лян?
Цзин Чучу была из небогатой семьи, и многие молодые люди пытались сблизиться с ней, но кто они по сравнению с Сан Цайнанем? Увидев блеск столицы, она еще меньше хотела возвращаться в Сучжоу, и слова Шэнь Мяо задели ее за живое. Если она выйдет замуж за Сан Цайнаня, она останется здесь навсегда. Но как отреагирует Старая госпожа Шэнь?
Когда Шэнь Мяо вышла во двор, она столкнулась с Цзин Гуаншэном. Увидев ее, он спросил с улыбкой:
— Пятая младшая сестра заходила к Чучу?
Шэнь Мяо кивнула.
— Похоже, Чучу сблизилась с младшей сестрой, — Цзин Гуаншэн хотел подойти ближе, но к его разочарованию, перед Шэнь Мяо встали Цзинчжэ и Гуюй, преграждая путь. Цзин Гуаншэн, будучи человеком культурным, не стал настаивать.
— Не стоит беспокоиться, ведь мы все одна семья, — Шэнь Мяо вежливо улыбнулась и покинула двор, даже не взглянув на него.
Гуюй тихо спросила:
— Молодая госпожа хочет, чтобы кузина была с господином Саном? — Шэнь Мяо расхваливала его достоинства, и служанкам показалось, что их госпожа играет роль свахи.
— Ты когда-нибудь видела, чтобы я была настолько доброй? — невозмутимо ответила Шэнь Мяо.
— Тогда почему… — Гуюй была озадачена.
— Нужно сделать так, чтобы в сердце кузины возникли определенные чувства, — Шэнь Мяо слегка улыбнулась. — У Старой госпожи и кузины были общие цели, поэтому они так сблизились. Но если цели станут разными, догадайтесь, что произойдет?
Гуюй внезапно поняла:
— «Собачья драка»! — спохватившись, она начала оправдываться: — Простите, госпожа, я не хотела сказать, что они собаки, просто не подобрала слов…
— Это подходящее выражение, — спокойно ответила Шэнь Мяо. — Смысл очень близок к истине. К тому же в ближайшие дни нужно сходить в Жунцзиньтан и наладить отношения с Фу-эр.
— Фу-эр? — удивилась Цзинчжэ.
— Старая госпожа хочет выдать ее замуж за сына управляющего, у которого нет одного глаза, — пояснила Шэнь Мяо. — А Фу-эр этого очень не хочет.
— Небеса, — Цзинчжэ была шокирована. — Фу-эр так долго прислуживала Старой госпоже, как же так… Зачем отдавать красивую девушку замуж за одноглазого? Она была предана Старой госпоже.
— Старая госпожа ежегодно получает прибыль с полей этого управляющего и хочет выразить ему «благодарность». Но, не желая платить из своих денег, она решила расплатиться человеком. Фу-эр просто родилась не в то время и не в том месте.
— Получается, госпожа хочет помочь Фу-эр? — осторожно спросила Гуюй.
— Конечно, — ответила Шэнь Мяо. — Каждая ошибка, которую допускает Старая госпожа, для нас — отличная возможность.
— Госпожа хочет подкупить ее? Но согласится ли Фу-эр? Она всегда была очень предана Старой госпоже.
— Если преданное сердце не ценят, отвращение станет лишь сильнее. Только пес, который сошел с ума и ушел к другому, может нанести самый болезненный укус, — холодно ответила Шэнь Мяо.
На протяжении нескольких дней в резиденции Шэнь царило спокойствие. Цзин Чучу больше не пыталась попасть в Западный двор. Она часто брала нескольких гвардейцев, чтобы отправиться за покупками, обосновывая это тем, что хочет увидеть суету столицы. Естественно, никто не препятствовал ей, а люди из Западного двора с радостью ждали момента, когда она покинет резиденцию, чтобы хоть немного выдохнуть.
Однако с каждым днем украшения Цзин Чучу становились всё дороже. Старая госпожа Шэнь была скупа, и суммы на карманные расходы выделяла небольшие, но теперь кузина была одета как никогда богато. Когда Шэнь Юэ спросила об этом, Цзин Чучу ответила, что покупает всё на свои сбережения. Даже у Цзин Гуаншэна стало больше денег, и он начал раздавать щедрые вознаграждения слугам.
Все судачили о том, что брат и сестра Цзин наконец увидели мир, поэтому пытались скрыть свое скромное происхождение, подражая столичным жителям.
Чем комфортнее становилось этим двоим, тем сильнее раздражались остальные обитатели резиденции. В Зале Жунцзин Старая госпожа Шэнь пристально смотрела на Цзин Чучу, ее глаза пылали:
— Чучу, как ты живешь в последнее время? Есть ли что-то, к чему ты так и не привыкла?
— Отвечаю Старой госпоже, у меня всё хорошо, — ответила Цзин Чучу.
— Если у тебя всё хорошо, то почему ты до сих пор не использовала пакетик с лекарствами? — тон Старой госпожи был грубым, отчего робкая девушка чуть не расплакалась.
Цзин Чучу опустила голову, голос ее не дрогнул:
— Старая госпожа, я не могу даже приблизиться к Старшему брату. Я не нахожу ни малейшей возможности.
Старая госпожа давно дала ей яд, чтобы она подмешала его Шэнь Цю, но проходили дни, а в резиденции было тихо, и Цзин Чучу ничего не предпринимала.
— Ты вечно уходишь и возвращаешься только к вечеру. Неудивительно, что ты ничего не нашла, — Старая госпожа усмехнулась. — Чучу, ты всё еще хочешь этого или нет? Если нет — скажи прямо.
— Чучу всё еще хочет, — поспешно ответила та. Все эти дни она тайно встречалась с Сан Цайнанем. Она так и не открыла ему, кто она на самом деле, а он продолжал осыпать ее нежностью, дорогой одеждой и украшениями. Сердце Цзин Чучу не могло оставаться спокойным. По сравнению с Шэнь Цю, который почти весь год проводил на северо-западной границе, для нее было куда привлекательнее выйти замуж за Сан Цайнаня. Но хотел ли он жениться? Цзин Чучу хранила невинность, зная, что для мужчины это главное. Она позволяла лишь смотреть на себя, но не давала прикоснуться, ведь только так могла завоевать его сердце. Она мечтала стать его женой. Но он был единственным сыном Министра, и она сомневалась, что его отец даст добро на брак с девицей из небогатого рода. Однако становиться наложницей она не хотела.
Поэтому Цзин Чучу колебалась. Останься она с Шэнь Цю — Старая госпожа гарантировала статус законной жены. Но Сан Цайнань был таким нежным и щедрым… Сердце человека жадно. Цзин Чучу не приняла решение, поэтому не спешила травить Шэнь Цю.
Старая госпожа начала терять терпение.
— Чего же ты ждешь?
— Чучу хотела получить гарантии, прежде чем пойти на такой шаг. К тому же Западный двор тщательно охраняют, найти возможность сложно. А если кто-то предупредит их — пути назад не будет.
— Ты меня разочаровываешь, — медленно сказала Старая госпожа. — Если ты и дальше будешь так себя вести, я буду крайне огорчена. С твоей робостью ты никогда не добьешься успеха.
Цзин Чучу в знак согласия опустила голову. Старая госпожа с отвращением посмотрела на нее:
— Можешь идти.
Цзин Чучу быстро вышла.
Старая госпожа разбила чашку о пол и с яростью прошипела:
— Такое не должно стать достоянием публики.
Когда нянька Чжан приказала служанке убрать осколки, она попыталась успокоить свою госпожу:
— Старая госпожа, не стоит так переживать. Кузина слишком робка, она просто не может решиться на такой шаг.
— Как я могу не переживать? — Старая госпожа была на взводе. — Юаньэр говорил, что Первая ветвь уже ищет подходящую невесту для Шэнь Цю. Если они найдут ее, будет поздно. Я думала, что Цзин Чучу честолюбива, поэтому и протянула ей руку, но кто же знал…
Нянька Чжан продолжала уговоры:
— Кузина еще юна. В ее словах есть логика: Западный двор под надежной охраной. Действовать неосторожно — всё равно что вспугнуть змею. Ситуация станет лишь хуже!
— Тогда что ты предлагаешь? — Старая госпожа была в ярости. — Времени мало, кузина не может решиться, но мы же не можем просто наблюдать, как Шэнь Цю на ком-то женится!
— Старая госпожа, — нянька Чжан глубоко вздохнула. — Если кузина не может справиться с тем, что должна сделать, почему бы нам не попросить своих людей сделать это за нее?
— Своих людей? — Старая госпожа непонимающе уставилась на нее.
— Верно, — ответила нянька Чжан. — Наши люди сделают всё куда лучше, чем кузина . Даже если что-то пойдет не так, кузина окажется ни при чем, и у нас останутся шансы. Нашим слугам подобные дела привычны, им это будет легче легкого.
Старая госпожа помолчала и наконец произнесла:
— В твоих словах есть доля истины. Если эта девица не осмеливается, пусть другие помогут ей. Позови Фу-эр и Си-эр.
Принято. Я вношу окончательные правки: везде, где фигурировал клан Се, исправлены имена на «Се», титул «маркиз Линъань» заменен на хоу Линъань, а все «» убраны из текста. Стиль максимально приближен к художественному канону гуянь.
То, что происходило в Зале Жунцзин, было скрыто от посторонних глаз. Снаружи резиденция казалась спокойной, словно затишье перед бурей.
В тот же день, возвращаясь в Западный двор, Шэнь Мяо встретила Шэнь Юаня. С тех пор как Цзин Чучу и Цзин Гуаншэн обосновались в резиденции, Шэнь Юаня почти не видели — он уходил на рассвете и возвращался глубокой ночью. Шэнь Гуй, терзаемый подозрением, что сын избегает его из-за безумия госпожи Жэнь, не раз пытался с ним объясниться, но их разговоры неизменно заканчивались ссорами. Шэнь Юань лишь холодно отмахивался, не задерживаясь в доме.
И вот, столкнувшись с Шэнь Мяо, он замедлил шаг и с деланной улыбкой произронил:
— Пятая младшая сестра.
— Второй старший брат.
— Я слышал, в последнее время ты сблизилась с кузиной и кузеном. — Он выдержал паузу, лукаво добавив: — Идешь от кузена?
В его словах сквозил ядовитый намек. Байлу и Шуанцзян нахмурились: тон Шэнь Юаня был откровенно оскорбительным. Шэнь Мяо подняла на него взгляд, полный ледяного безразличия, и парировала:
— Похоже, Второй старший брат возвращается от наложницы Вэй? Говорят, припадки госпожи Жэнь случаются всё реже. Она скоро поправится?
Госпожу Жэнь не видели уже давно, и бразды правления в доме перешли к наложнице Вэй. Старая госпожа, хоть и недолюбливала наложницу, не возражала, так как семья Жэнь, будучи лишь богатыми купцами, не имела никакой власти, чтобы защитить свою падшую дочь.
Шэнь Юань на мгновение замер, но тут же расплылся в улыбке:
— Пятая младшая сестра в последнее время расцвела. Не предвидится ли какое-то счастливое событие?
С тех пор как Шэнь Синь, Лу Сюэян и Шэнь Цю вернулись в столицу, они окружили Шэнь Мяо исключительной заботой. Девушка преобразилась: ее манеры стали безупречны, а в осанке появилась та грация, что не могла не приковывать взгляды.
— Какое у меня может быть счастливое событие? — Шэнь Мяо встретилась с ним взглядом. — Второй старший брат вечно занят делами, вот у кого, должно быть, дела идут на лад.
Взгляд Шэнь Юаня засиял от плохо скрываемого торжества:
— О? Это так заметно? Минувшие дни были полны неудач, но я искал способ всё исправить. Сейчас всё начинает меняться к лучшему, — он стал серьезен. — Но Пятой младшей сестре не стоит быть такой скромной. Уверен, скоро настанет и твой час.
Шэнь Мяо промолчала. Шэнь Юань сложил руки в приветственном жесте и добавил:
— У меня еще есть дела, не смею больше задерживать.
Когда он удалился, Байлу возмущенно прошептала:
— Второй молодой господин ведет себя крайне невежественно.
Шэнь Мяо нахмурилась, глядя ему в спину. Она знала Шэнь Юаня: он мастерски изображал безразличие, будучи безжалостным хищником. Теперь она не сомневалась — гибель Шэнь Цю в прошлой жизни была его рук делом. По его словам было ясно: он тоже плетет свои сети.
— Молодая госпожа? — обеспокоенно позвала Шуанцзян.
— Он опасен, — ответила Шэнь Мяо. — Мо Цин не справится с тем, кто стоит за его спиной. Подождем. Мы узнаем всё в свое время.
Вернувшись в Западный двор, Шэнь Мяо вошла в комнату и увидела, что Гуюй и Цзинчжэ выглядят встревоженными. Как только дверь плотно закрылась, Цзинчжэ доложила тихим шепотом:
— Молодая госпожа, от Фу-эр из Зала Жунцзин пришло известие.
— Что именно?
— Старая госпожа собирается принять меры через два дня, — в голосе служанки звенел гнев. — Эта старуха… Первая госпожа и Хозяин всегда были к ней добры, а она строит козни против нашего молодого господина! И эта кузина — сущая змея, у нее нет ни капли стыда.
— Верно, — поддержала Гуюй. — Молодая госпожа, что нам делать?
— Почему именно через два дня? — спросила Шэнь Мяо.
— Будет семейный банкет. Вторая госпожа пригласила своих друзей…
Смысл был ясен. Старая госпожа хотела использовать собрание гостей, чтобы прилюдно оклеветать Шэнь Цю, заявив, что он бесчестил кузину. Методы Старой госпожи оставались примитивными, как и в прошлой жизни.
— Пусть так. Проинструктируйте Фу-эр, — Шэнь Мяо наклонилась к Цзинчжэ и прошептала несколько слов. — Но кто-то должен держать ситуацию под контролем. Мы не можем пустить всё на самотёк.
— Я всё поняла, — кивнула Цзинчжэ, в ее глазах горел холодный огонь решимости.
Шэнь Мяо слегка улыбнулась, сделав глоток чая:
— Сделай всё чисто. За разрушение чужих судеб всегда приходит возмездие.
Ночью, в нескольких сотнях ли от столицы Дин, в главном зале резиденции сидел человек. Люди в черных одеждах, стоявшие перед ним, выглядели как тени самой смерти. Лидер группы склонил голову:
— Подчиненный не справился с задачей. Информация была передана. Господин вправе требовать наказания.
— Хорошо, — молодой человек, сидевший на возвышении, лениво взмахнул рукой. Он был облачен в фиолетовую накидку, расшитую золотыми драконами. В его руках играла женская шпилька, а лицо, красивое и утонченное, хранило печать дьявольского спокойствия. В глубине его глаз не было ничего, кроме бездонного льда.
Это был Се Цзинсин.
— Вы не сможете утаить это вечно, — сказал он.
— Я и не собираюсь ничего скрывать, — ответил голос из тени. — Должно пройти время. Но если весть уже достигла цели, медлить нельзя.
— Относительно дел в столице Дин всё нужно просчитать до мелочей, — нахмурился лидер в черном. — Но если времени стало меньше, каков Ваш приказ?
— Все потенциальные угрозы должны быть устранены. Это главное, — он задумчиво посмотрел вдаль. — Найдите Се Чанъу и его брата.
В их жилах текла та же кровь, что и в его, но в голосе Се Цзинсина звучало полное равнодушие.
— Господин? — человек в черном был удивлен, а затем нерешительно спросил: — Столько лет… почему именно сейчас?
— Раньше мне было лень марать руки, но теперь они перешли черту, — ответил Се Цзинсин. — Если я не уничтожу их сейчас, мой путь не будет свободен от помех.
— Но хоу Линъань уже ввел их в официальные круги, — продолжал человек в черном. — Они постоянно находятся подле хоу Линъаня. Ходят слухи, что он уже представил их коллегам и просил позаботиться об их карьере. Устранить их будет несложно, но это может встревожить двор.
— Се Дин — дурак! — лицо Се Цзинсина потемнело, голос наполнился яростью. — Не способен достичь величия, зато мастерски всё портит.
Подчиненные не удивились такой характеристике, которую он дал главе клана, будто это было в порядке вещей.
Человек в черном кашлянул:
— Всё из-за того, что Вы до сих пор не вошли в официальные круги, а хоу Линъань, опасаясь остаться без наследников, позволил им занять высокие посты.
Се Цзинсин был упрям, но хоу Линъань, не желая окончательно терять контроль, позволил Се Чанъу и его брату занять места, предназначавшиеся для старшего сына.
— Ладно, — Се Цзинсин нахмурился. — Дела с резиденцией хоу Линъаня отложим. Тайно отправьте людей к принцессе Жунсинь — они должны обеспечить ее безопасность.
— Господин, — человек в черном колебался, — чтобы в будущем не возникло смут, стоит ли сейчас прояснить отношения с принцессой Жунсинь?
— С каких пор ты решил, что можешь учить Нас, что делать? — Се Цзинсин взглянул на него, и от этого взгляда в жилах застыла кровь. — Мои дела — это мои дела, ее — ее. Я сделал всё, что мог.
Слова были брошены с безразличием, в котором сквозила жестокость. Он поднялся, его одеяния шелестели, подобно стали, и бросил на прощание:
— Действуйте по плану.
— В столице донесли, что Шэнь Юань собрал почти все доказательства, — доложил подчиненный. — Боюсь, как только начнется новый год, Шэнь Юань представит улики, и клан Шэнь первым попадет под удар.
— Превосходно, — Се Цзинсин едва заметно пожал плечами. — Если у Шэнь Юаня возникнут трудности — тайно помогите ему.
— Но он же человек Дин-вана.
— Разумеется, я помню, чья это собака, — Се Цзинсин небрежно отмахнулся.
— Я позволю клану Шэнь помочь нам совершить несколько… полезных дел.


Добавить комментарий