Мой сигнальный огонь – Глава 57.

Весь день Сюй Цинь провела в напряженном ожидании, следя за новостями о пожаре в баре «Люетань».

После расставания у ворот больницы ранним утром она не пыталась связаться с Сун Янем — знала, что сейчас он на передовой и ситуация слишком сложна.

Сам по себе пожар в баре с жертвами среди гражданских лиц вряд ли вызвал бы столь широкий общественный резонанс. Но сочетание факторов — взрыв, гибель пожарных и тот факт, что владелец заведения принадлежал к «золотой молодежи», — накалило обстановку до предела.

В социальных сетях пользователи скорбели по погибшим спасателям и одновременно требовали ответов: почему произошел взрыв? Были ли допущены грубые ошибки в управлении и координации действий? В ленте пестрели теории заговора, обрушивались гневные нападки на правительство и официальных лиц.

Сюй Цинь все эти домыслы не интересовали. Она ждала лишь одного — официального заявления. Только оно могло пролить свет на то, что происходит с Сун Янем, хороши ли его дела или плохи.

Но прошел полдень, а новостей всё не было. Она упрекнула себя в излишней поспешности: разве такие вещи делаются за пару часов?

Сяо Нань выглядела не лучше — туча скорби, казалось, не покидала её лица. Утром она отпрашивалась в Пятую народную больницу навестить Тун Мина, а вернулась с глазами, покрасневшими, как у кролика. У Тун Мина обнаружили множественные ожоги и разрыв селезенки, и, придя в себя, он страдал от невыносимой боли. Сяо Нань была вне себя от жалости, рассказывая об этом, она не переставала плакать. И к несчастью, продолжала читать новости: натыкаясь на комментарии людей, вопрошающих, почему пожарные не спасли всех и не была ли помощь запоздалой, она приходила в ярость, перемешанную с отчаянием.

Сяо Бэй, пытаясь успокоить подругу, только вздыхала:

— Ну и роман у тебя… Медсестра и пожарный. Встречаетесь редко, разлучаетесь постоянно, работа опасная, да еще и вечно под шквалом критики. Такое «счастье» только в семьях врачей и полицейских бывает. А ведь когда в прошлый раз были разборки с пациентами, ты так не убивалась.

Сяо Нань вспыхнула:

— Плевать на критику в мой адрес! Мне обидно за Тун Мина… — её снова душили слезы. — И кто знает, что за взрыв такой? Боюсь, в итоге вину свалят на них, а они и так пострадали, и еще «козлами отпущения» станут…

Сюй Цинь холодно заметила:

— Зачем ты вообще читаешь этот интернет-мусор? Всё разрешится к лучшему. Не стоит волноваться.

После этих слов в ординаторской воцарилась тишина. Медсестры переглянулись.

Сяо Си прошептала:

— Врач Сюй сама кого-то утешает? Я не ослышалась?

Сюй Цинь отрезала:

— Если есть время на пустую болтовню, лучше займитесь работой.

— Есть!

Сюй Цинь попыталась отогнать мысли о пожаре на второй план. Сун Янь обещал, что во всем разберется, и она знала — он её не подведет. Она верила ему.

Сегодня пятница, завтра выходные. Но после случившегося ясно, что у Сун Яня не будет никакого отдыха. Как долгожданный уик-энд — так снова разлука.

Сюй Цинь стояла у крана, моя руки, и невольно вздохнула. Вытерев их бумажным полотенцем, она засунула руки в карманы халата и вернулась в кабинет.

В тот час в приемном отделении было непривычно тихо — редкое затишье. Послеполуденное солнце пробивалось сквозь двери, заливая пол мягким светом.

В такие спокойные минуты любой посторонний шум становился особенно отчетливым, и сейчас из соседнего кабинета, где принимал доктор Дун, донеслись яростные крики:

— Какого черта вы за врач такой?! Мне больно, выписывайте мне «Долотин»!

Сюй Цинь подошла ближе и заглянула внутрь. Худощавый мужчина перед кабинетом дрожал всем телом:

— Ты выпишешь мне лекарство или нет?!

Доктор Дун, новый интерн, еще не набравшаяся опыта и робкая по натуре, испуганно отшатнулась перед лицом агрессора, но все же твердо ответила:

— Я не могу его выписать. Мы еще не установили точный диагноз…

— Я сказал, голова болит, ты по-китайски не понимаешь?! — мужчина окончательно потерял самообладание и с силой ударил по столу. — Выписывай «Долотин»!

Другие врачи и медсестры, услышав шум, начали стягиваться к кабинету.

Сюй Цинь, прищурившись, внимательно наблюдала за буйным пациентом, а затем тихо бросила подошедшей медсестре:

— Там наркоман в ломке. Вызывай охрану.

Та кивнула и бросилась на пост.

— Дай мне «Долотин»! — орал мужчина, снова круша всё на своем столе.

Доктор Дун побелела:

— Пожалуйста, успокойтесь! Мне нужно понять симптомы…

— Ты дашь или нет?!

Внезапно в руках мужчины блеснуло лезвие. Доктор Дун вскрикнула и отступила назад, вжавшись в шкаф и дрожа от страха. Мужчина, ослепленный яростью, бросился к ящикам стола, разбрасывая бумаги и истории болезней.

Сюй Цинь увидела, что медсестра ведет охрану, и, посчитав конфликт улаженным, развернулась, чтобы уйти. Но панически озирающаяся доктор Дун заметила её в дверях и в отчаянии позвала:

— Доктор Сюй!

Мужчина, не нашедший лекарства, в бешенстве обернулся. Увидев Сюй Цинь, он исказился в гримасе и с рычанием бросился на неё:

— Дай мне «Долотин»!

Сюй Цинь тут же развернулась, чтобы бежать, но преступник оказался быстрее. Он схватил её за плечи и с силой развернул. Понимая, что если она окажется в заложниках, последствия будут фатальными, она изо всех сил попыталась оттолкнуть его. В тот момент, когда она отбивалась, краем глаза она заметила холодный блеск.

Холодок пробежал по её телу, словно ледяная игла.

Нож полоснул по её правому запястью.

В ту же секунду подоспевшие охранники сбили нападавшего с ног и прижали к полу. В царившей суматохе раздался ледяной, властный окрик:

— Немедленно вызывайте профессора Го из отделения неврологии!

Люди обернулись. Сюй Цинь, прижимая кровоточащую руку, бледная как полотно, повторила уже громче:

— Вызывайте профессора Го!

Врачи, увидев, что повреждена правая рука — рука хирурга, — пришли в ужас. Кто-то бросился звонить, другие окружили её и поспешили в операционную.

Сюй Цинь сидела, склонившись над столом, опустив голову на левую руку. По лицу катился холодный пот, она хранила молчание.

Профессор Го осмотрел рану: неглубокая, нервы не задеты, на будущую работу это не повлияет. Но Сюй Цинь, то ли от шока, то ли от пережитого страха, наотрез отказалась от анестезии. Профессор не стал спорить — рана была пустяковой. Хотя, конечно, для хирурга любой порез на запястье — это страшный сон.

Закончив перевязку, профессор дал наставление:

— Зима, воздух сухой, заживать будет медленно. Но для страховки пропей курс противовоспалительного. Воду не допускай, не перенапрягай кисть, чтобы не разошлись края. Смотри, не занеси инфекцию.

Сюй Цинь кивнула, поблагодарила его и вышла.

Едва она покинула кабинет, как увидела в коридоре профессора Сюй Ке. Тот сидел на стуле, бледный как мел, словно ожидая только её.

Сюй Цинь замерла, осознав, что профессор, должно быть, узнал о травме и, мучимый тревогой, лично пришел её дождаться. Она медленно подошла:

— Профессор Сюй…

Тот поднялся, его лицо было суровым, и он направился к запасной лестнице. Сюй Цинь, собравшись с духом, пошла следом.

Уже в лестничном пролете профессор резко заговорил:

— Ты понимаешь, насколько важны руки хирурга? Это безответственность по отношению к самой себе!

Сначала Сюй Цинь молчала — она знала, что он искренне беспокоится о ней. Но затем все же тихо добавила:

— Я всегда очень осторожна, но в этот раз вышло случайно. Я уже собиралась уходить, но тот наркоман меня заметил… — она подняла взгляд, увидела гнев в глазах наставника и добавила тише: — Хорошо, что всё обошлось.

Профессор, не глядя на неё, буркнул:

— Что сказал профессор Го?

— Сказал, что рана неглубокая. Просто следить, чтобы не было воспаления.

— Возьми отпуск на пару дней, отлежись, пока рука не придет в норму. — Он собрался уходить, но остановился: — Когда нужно будет заполнять документы на аттестацию ведущего хирурга, загляни в больницу. Это будет в ближайшие пару дней.

Сюй Цинь опешила:

— Я прошла отбор?

— Ты это заслужила. Нечему удивляться.

— Профессор, — окликнула она его и добавила коротко: — Я знаю, что вы мне помогли. Спасибо.

И отвесила глубокий поклон.

— Это не помощь, — бросил профессор Сюй. — Талантливые люди встречаются редко, больница заинтересована в твоем развитии… Запомни, Сюй: какой бы профессией ты ни занималась, в конечном итоге, единственное, на что ты можешь опереться — это твои собственные способности.

Профессор ушел. Сюй Цинь еще некоторое время стояла в тишине лестничного пролета, глядя на бинты на своем запястье. Мало-помалу дыхание выровнялось. Она достала телефон и снова проверила новости.

Официальных заявлений о Сун Яне по-прежнему не было.

Она глубоко вздохнула. В окно пробивался закат, окрашивая лестницу в густой, кроваво-красный цвет. В этот день её сердце словно бросало с высоты, а потом снова поднимало, пока, наконец, оно не вернулось на место, мерно и спокойно застучав в груди.

Она оформила больничный в отделе кадров, а перед уходом заглянула в процедурную, чтобы успокоить Сяо Си и остальных.

Как только она собралась уходить, на настенном телевизоре начался выпуск новостей:

«…После пожара и взрыва на барной улице Люетань Министерство общественной безопасности экстренно создало следственную группу. За минувшую ночь была проведена детальная проверка обстоятельств трагедии, унесшей жизни четырех человек и ранившей тринадцать. Сегодня днем следственная группа выступила с официальным заявлением: пожарная бригада, проявившая героизм, отмечена наградами; семьям погибших спасателей будет оказана вся необходимая поддержка. Одновременно с этим, в отношении начальника пожарной службы района Люетань, комиссара и ряда других лиц, подозреваемых в халатности и коррупции, начато уголовное производство. Призываем граждан к активному содействию следствию…»

Пациенты в процедурной начали оживленно обсуждать услышанное:

— Я же говорил, там нечисто! Давно пора было пересажать этих коррупционеров.

— На этот раз следственная группа сработала как надо.

— Скорость поражает!

Ведущий продолжал: «С момента пожара до выявления виновных и публикации отчета прошло всего 15 часов. Решительные действия правительства получили широкое одобрение общественности. Нам остается лишь надеяться, что данный случай станет уроком для соответствующих структур в плане реагирования на чрезвычайные ситуации…»

Сяо Нань выдохнула:

— Доктор Сюй, вы оказались правы. Все действительно обернулось к лучшему.

Сюй Цинь окинула взглядом людей в палате, едва заметно улыбнулась уголками губ и вышла.

Если он что-то обещал — он обязательно это исполнит.

Ночь. В старом дворике стояла тишина. Сюй Цинь ворочалась в кровати, долго глядя на экран телефона — звонка всё не было.

Она знала: Сун Янь занят.

Хотя еще из новостей она поняла, что у него всё получилось, ей до боли хотелось услышать его голос, послушать, как всё было на самом деле.

В ожидании она провалилась в беспокойный сон. И вдруг — тихая вибрация телефона.

Она мгновенно проснулась. Сообщение от него: «Спишь?»

«Нет», — ответила она, чувствуя, как сердце забилось в горле.

Через несколько секунд раздался звонок. Не успела она поздороваться, как спросила:

— Ты освободился?

— Да, — его голос звучал мягко. — Почему не спишь? Обманула меня?

— Я чувствовала, что ты позвонишь сегодня вечером, — она улыбнулась, голос от сна был хриплым и нежным.

Он тихо рассмеялся:

— Видела новости?

— Угу, — она кивнула в подушку.

Он снова усмехнулся:

— Я же не вижу, как ты киваешь, глупышка.

Она засмеялась:

— Но ты же слышишь, — она перевернулась на живот, уткнувшись в подушку. — …Рассказывай скорее, как тебе удалось убедить руководство следственной группы?

— Начальство тоже хотело разрешить ситуацию идеально. Я просто показал им, что другие пути ведут к огромным рискам, и предложил безупречный план, который позволил им при этом еще и отличиться, — Сун Янь вкратце описал происходившее.

Сюй Цинь, закутавшись в одеяло, слушала его низкий, размеренный голос. Она представляла себе эту сцену и невольно улыбнулась:

— В тот момент ты, должно быть, был очень крут.

Он хмыкнул:

— А когда я был не крут?

— Ой, ну конечно! — она перевернулась на спину.

Сун Янь спросил:

— А у тебя как? Не было сегодня неадекватных пациентов?

Она поежилась:

— Был один наркоман. Пришел требовать «Долотин», в итоге полоснул меня ножом.

В его голосе прорезалась сталь:

— Ты в порядке?

— Да ничего страшного, мелкий порез. Зато теперь у меня есть повод для отпуска, — ответила она.

По её тону он понял, что всё действительно серьезно, но всё равно проворчал:

— В следующий раз, когда увидишь неадекватных, держись от них подальше. Слышишь?

— Слышу, слышу, — она почувствовала, как приятно, когда он так по-мужски её наставляет, и снова, не сдержавшись, перевернулась на живот, прижимаясь лицом к подушке.

Сун Янь, услышав в трубке, как она ворочается под одеялом, ощутил странный укол в груди. Он не выдержал:

— Снова на животе лежишь?

— Угу, — ответила она. — На твоей постели, с твоей подушкой.

— … — Он сделал глубокий вдох, представляя её в одной ночной сорочке, и вздохнул: — В такую минуту я должен был бы сейчас быть дома и обнимать тебя.

Она спрятала лицо в подушку, смеясь, а потом, вспомнив кое-что, стала серьезнее:

— Ты опять целые сутки не спал?

— Да, чертовски устал… Хочется просто уснуть, — он сладко зевнул. — А еще хочется уснуть с тобой.

Она не могла сдержать улыбку:

— Но на этой неделе мы уже не увидимся. Придется ждать следующей.

— Не факт, — ответил он. — Можно видеться и на работе.

— Нет уж, на работе лучше не надо, — поспешно ответила она. — Всякий раз, когда мы видимся там, случается что-то плохое. Лучше подождать спокойных выходных.

— Как скажешь, — согласился Сун Янь. — Кстати, во вторник будет торжественная церемония награждения за ликвидацию землетрясения, ты ведь идешь?

— А, да, я буду там.

— Скажешь потом, в каком ряду сидишь.

Глаза Сюй Цинь блеснули:

— А ты можешь прийти и сесть рядом со мной?

— Конечно, нет.

— Тогда зачем спрашиваешь? — фыркнула она.

Он рассмеялся:

— Чтобы украдкой на тебя смотреть.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше