Мой сигнальный огонь – Глава 49.

Снаружи, все ближе и ближе, завывала сирена пожарного расчета.

Сюй Цинь прошла по коридору и взглянула в окно: красные пожарные машины, раздвигая толпу, въезжали во двор больницы.

Она ускорила шаг и вышла из здания.

Машины уже остановились, и из кабин на землю спрыгнули люди в форме. Среди одинаково одетых мужчин она мгновенно выделила Сун Яня — лишь мелькнула его спина, и он тут же скрылся из виду, заслоненный пожарной машиной и людьми.

Она не стала приближаться к толпе, а встала у входа в приемное отделение, глядя вверх. Поликлиника имела двадцать один этаж, на самом верху стояли двое — они бешено размахивали руками, казалось, что-то кричали, но из-за ветра, высоты и гула толпы внизу расслышать хоть слово было невозможно.

Сун Янь подошел к зданию и поднял голову. Двое на крыше снова высунулись за край, вызвав у толпы испуганный ах. Он перевел взгляд на представителя больницы:

— Какова ситуация?

— Медицинский скандал. Хотят прыгнуть. Коллеги наверху пытаются их отговорить, но те не слушают и не подпускают к себе.

Сун Янь скомандовал:

— Тун Мин, Сяо Гэ, сначала вы. Поднимитесь на крышу, — добавил он строго, — соблюдайте все меры безопасности.

Затем обернулся:

— Лао Дун, поднимай лестницу, снимем их.

Лао Дун влез в кабину, и пожарная лестница начала медленно подниматься. Не успела она даже достичь нужной высоты, как с крыши раздались истошные вопли.

Сун Янь, прищурившись, посмотрел вверх. Двое вверху бешено жестикулировали, но разобрать их слова снова не вышло.

Он лишь коротко вскинул руку, и Лао Дун тут же остановил подъем.

В рации представителя больницы раздался голос коллеги с крыши:

— Не двигайтесь! Они в состоянии крайнего возбуждения, говорят, если мы продолжим поднимать эту лестницу, они прыгнут!

Из рации доносились невнятные крики: «Жена и ребенок мертвы, я не хочу жить! Не надо нас спасать! Не думайте, что если вы нас спустите, то всё закончится!»

Сун Янь поджал губы, нахмурившись в раздумьях.

Представитель больницы посмотрел на него с тревогой:

— Капитан, что же делать?

Сун Янь:

— Ян Чи, вы с ребятами готовьте спасательный батут. В обход здания…

Представитель перебил:

— Нельзя! А вдруг они заметят и с перепугу прыгнут?

Сун Янь:

— Зайдите с тыла, подготовьте, а как только отвлекутся — перенесите вперед. — Он повернулся к дверям, — Я поднимусь сам.

Сюй Цинь, увидев, что лестница замерла, а пожарные с батутом пошли в обход здания, сразу поняла, что к чему.

Двое наверху становились все агрессивнее, толпа внизу росла, перекрывая движение. Если так пойдет и дальше, пожарным придется действовать с крыши, а это…

Она сунула руки в карманы и пошла через толпу к поликлинике. Вокруг доносились обрывки разговоров:

— Бедняги, довели людей до края…

— Говорят, жена была беременна, в больнице погубили и ее, и ребенка.

— Как можно умереть при родах? У этих врачей дипломы купленные, что ли?

— Теперь, когда дело вышло наружу, посмотрим, как они выкрутятся. Правильно делают, что шумят! Иначе никто и не пошевелится.

Сюй Цинь вошла в здание и поднялась на самый верх.

Дверь на лестничную клетку, обычно запертая, была взломана.

Крыша была пустынной, устланной асфальтовой крошкой. Ограждений не было — лишь невысокий бортик высотой в полметра.

Двое — мать и сын — стояли на самом краю, над двадцатиэтажной бездной.

На высоте ветер гулял вовсю, хлопая по их пуховикам, и от этого звука становилось не по себе. Заведующие и врачи стояли метрах в десяти, пытаясь докричаться:

— Спуститесь вниз, давайте все обсудим в конференц-зале!

— Нечего обсуждать! — грубо прервала их дородная женщина лет пятидесяти. — Моя невестка была таким светлым человеком, послушной, работящей, она нас кормила! А вы погубили ее! Мой сын из-за вас потерял всё! Кроме денег, обсуждать нечего!

Ее тридцатилетний сын подхватил:

— Будем говорить здесь! Платите или нет?!

Заведующий Лю пытался смягчить ситуацию:

— Мы живем в правовом государстве, нужно решать всё по закону. Если есть претензии — наймите адвоката, подайте в суд…

— Вы богатые, наверняка уже подкупили суды! — орал мужчина. — У нас нет денег, в суде мы не выиграем. Так пусть люди внизу рассудят!

В стороне пожарные, словно не замечая этого гама, молча и сосредоточенно готовились — надевали страховочные тросы.

Сун Янь сохранял холодную невозмутимость. Он оценил расстояние — около шести-семи метров. Он был уверен: если тот мужчина отвлечется, он успеет рвануть вперед за пару секунд, повалить его и придавить к земле.

Но… их было двое.

Риск ошибки возрастал многократно. Он не мог схватить обоих сразу. Если двое пожарных рванутся в разные стороны, велика вероятность, что возникнет заминка или они столкнутся, приведя к беде.

Пока он думал, приехала полиция. Увидев их, виновники переполоха взбеленились еще больше:

— Вы заодно с больницей! Хотели бы решить — давно бы заставили их заплатить. Жизни людей для вас — ничто. Хорошо! Я прыгаю прямо сейчас, пусть все видят, как эта больница убивает людей! Последнее предупреждение: не решите вопрос — я прыгаю!

Он сделал шаг к краю.

Врачи и полиция побледнели. Сун Янь и Тун Мин приготовились к рывку, как вдруг в порыве ветра раздалась насмешка:

— Прыгай давай, чего столько болтовни?

Сюй Цинь, с руками в карманах белого халата, смотрела на них с ледяным спокойствием. Она шла прямо к ним, глядя только на эту пару, никого больше не замечая.

— Что ты, блядь, сказала? — мужчина не поверил своим ушам. Он отступил от края, яростно огрызаясь: — Ну конечно! Врачи хотят моей смерти!

— Да, — холодно ответила Сюй Цинь. — Умирай давай.

— Ты… — мужчина был в бешенстве, его лицо исказилось. Он хотел выругаться, но, видя, как Сюй Цинь приближается, выставил палец: — Предупреждаю, не подходи! Еще шаг — и…

— Еще шаг — и ты прыгнешь, — Сюй Цинь подошла на расстояние трех-четырех метров и посмотрела на него снизу вверх. — Прыгай.

— Ты… — ноги мужчины задрожали. Он указал на полицию: — Видите? Этот врач хочет моей смерти! Заберите ее! — Он повернулся к ней, рыча: — Ты смелая, да? Хочешь меня довести? Ха! Если я прыгну, тебе тоже не поздоровится! Ты больше дня здесь не проработаешь!

— Да, я довела тебя до смерти, и я больше не буду врачом, — отрезала Сюй Цинь. — Давай, прыгай сейчас!

Мужчина затрясся. Перед ним стояла женщина, чей взгляд в холодном воздухе был безжалостнее льда.

— Ни копейки ты не получишь. Если прыгнешь и разобьешься насмерть или станешь калекой — никто из врачей здесь к тебе даже не подойдет!

Оба застыли, ошарашенные. Взглянув вниз, они увидели развернутый батут. Мужчина судорожно соображал, что делать дальше.

Сюй Цинь добавила:

— Батут не поможет, слишком высоко. Ты сломаешь руки-ноги, останешься инвалидом на всю жизнь. Прыгай, давай.

Мужчина струсил, его забила дрожь. Его мать, побагровев, взвизгнула:

— Ах ты, сука! Это больница тебя подослала? Хочешь нас до смерти довести? Мы просим лишь компенсацию, а больница наверняка нажилась на крови!

Сюй Цинь холодно взглянула на нее, в ее глазах промелькнуло отвращение:

— Знаете, почему больница не может дать вам денег?

Оба хором выкрикнули:

— Почему?!

— Потому что выплата станет клеймом на репутации доктора Ли.

Они не понимали, о чем она, и им было плевать.

— Доктор Ли — самый перспективный акушер-гинеколог в нашей больнице. Десятки лет учебы, стажировки, колоссальный труд. Да, некоторые врачи работают просто ради денег, но есть те, чье призвание — спасать жизни, те, кто верит в науку. Доктор Ли — именно такой. Он учился, чтобы двигать границы медицины, творить чудеса, а не для того, чтобы такие отбросы, как вы, марали его имя.

— Знаете, сколько сил страна, университет и больница потратили на подготовку такого врача? Больница не даст вам ни копейки, потому что… почему его карьера должна быть разрушена из-за таких ничтожеств, как вы? — Сюй Цинь пристально посмотрела на мужчину.

— Ты назвала моего сына ничтожеством?! — взвизгнула старуха.

Мужчина побагровел, казалось, он сейчас взорвется.

— Человек должен не обязательно быть великим, но хотя бы быть самостоятельным, не быть обузой для общества. А вы? Посмотрите на себя! Куча госслужащих отвлекается ради вас, посмотрите на пожарных, готовых рисковать жизнью ради вас — они выбрали эту профессию не для того, чтобы умереть из-за вас!

Ее грудь тяжело вздымалась. Она произнесла каждое слово четко и ясно:

— Тридцатилетний мужик, ни капли ответственности, ни капли способностей. Твоя жена вышла за тебя, ослепленная любовью, а ты не только погубил ее, но еще и хочешь нажиться на ее смерти? Ты не ничтожество? Прыгай скорее, сгинь!

— Ах ты, дрянь! — мужчина потерял контроль. Он спрыгнул со ступеньки и кинулся на Сюй Цинь.

Сун Янь рванулся вперед в ту же секунду, но целью был не мужчина, а дородная старуха на ступеньке.

Та не ожидала нападения и не успела уклониться. Сун Янь сбил ее с ног, повалил на асфальт и заломил руки.

Полиция тут же навалилась на мужчину. Тот, увидев мать в руках пожарного, понял, что проиграл, и попытался вернуться, но было поздно — Тун Мин и Сяо Гэ прижали его к земле.

Мужчина отчаянно дрыгал ногами и в пылу борьбы ударил Тун Мина в опорную ногу. Тун Мин пошатнулся, пятка попала в край ступеньки, он потерял равновесие и опрокинулся назад, спиной в пустоту.

— Тун Мин! — вскрикнул Сяо Гэ.

Все произошло мгновенно. Сюй Цинь не успела даже охнуть, как оранжевый силуэт исчез в бездне.

Лица у всех стали мертвенно-бледными.

Сун Янь, проявив чудеса реакции, рванулся вперед и вцепился в страховочный трос, который стремительно уходил вниз. Рывок был такой силы, что его самого едва не вытянуло с крыши — он врезался в бортик.

Сюй Цинь закричала в ужасе:

— Сун Янь!

Сяо Гэ вцепился в трос, не давая инерции увлечь Сун Яня вниз. Остальные врачи и пожарные бросились на помощь.

Тугие тросы натянулись до предела и внезапно замерли.

Сун Янь и остальные лежали на полу, обливаясь холодным потом и тяжело дыша.

Сердце Сюй Цинь бешено колотилось, ноги стали ватными.

Скандальная парочка, потеряв всякий смысл жизни, сидела на асфальте, пока их уводила полиция.

— Тун Мин! Ты цел?! — крикнул Сун Янь вниз.

— Поясница болит… — раздался стон.

Его вытянули наверх. Представитель больницы засуетился:

— Скорее, на осмотр!

В суматохе глаза Сюй Цинь не отрывались от Сун Яня. Ее сердце все еще не успокоилось.

Она видела кровь на его руках от трения о трос, ссадины на шее и синяк на голове от удара о бортик.

Он о чем-то спорил с полицией, но, почувствовав взгляд, мельком посмотрел в ее сторону.

Миг зрительного контакта — его глаза были глубокими и сдержанными.

Затем он снова отвернулся.

Сюй Цинь тоже позвали по делам. Перед тем как уйти, она еще раз оглянулась: Сун Янь был занят, ему было не до нее.

Сюй Цинь ушла. Лишь спускаясь по лестнице, она поняла, что у нее дрожат ноги, спина покрылась холодным потом, а на ладонях остались глубокие следы от ногтей.

Никаких похвал от руководства не было — лишь просьба хранить молчание. Если бы слова врача «иди и умри» стали достоянием общественности, скандала было бы не избежать.

Коллеги поблагодарили ее, но Сюй Цинь была слишком подавлена.

Рабочий день закончился поздно, около двенадцати ночи. Она взяла такси и уставилась в окно.

Машина остановилась у входа на улицу Уфан-цзе. Она вышла, посмотрела на пустую, темную улицу и вздохнула. Вдруг она увидела дядю и тетю, стоящих у дороги.

— Дядя? Тетя? — удивилась она.

— Смена закончилась? — улыбнулась тетя.

— Вы почему здесь?

— В переулке темно, одной идти опасно, — ответила тетя. — Янь еще в части, вот мы с дядей и вышли встретить.

Сердце Сюй Цинь наполнилось теплом. Она пошла с ними домой.

Дядя держал тетю за руку, они тихо обсуждали сериал, а Сюй Цинь молча шла следом, глядя на темные, пустые проулки с жуткими граффити на дверях. В одиночку она бы испугалась.

— Почему молчишь, ребенок? — тетя взяла ее за руку — ладонь была теплой и шершавой. — Ой, как руки замерзли!

Она спрятала руку Сюй Цинь в свой карман, ведя ее через узкие проулки.

В конце пути, в глубине дворика, горел теплый свет.

Сюй Цинь ела маленькие рисовые клецки.

Тетя сидела рядом:

— Ешь больше, не бойся поправиться. Ты такая худая, а работа тяжелая.

Сюй Цинь кивнула.

Тетя вздохнула:

— Янь тоже такой. Работа ненормированная, то здесь, то там. Тоже похудел.

Сюй Цинь замерла, слизнула каплю сиропа — в этот момент она показалась ей безвкусной.

Она думала о том, как Тун Мин сорвался вниз, как Сун Янь едва не улетел следом…

Сердце снова сжалось от ужаса.

— Угу, — она отложила ложку. — Я просто думаю, что эта работа… слишком опасная.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше