— Супруг мой…
Су Цзыюэ боязливо подошла к Чу Жую. Её лицо выражало глубокое раскаяние и самобилование:
— Наследная принцесса столь прекрасна, я и подумать не могла, что она обладает таким коварством. Если бы она не обманула меня, я бы ни за что не притронулась к тем османтусовым пирожным… Прошу, супруг, прости меня.
Чу Жуй повернул голову, его голос звучал пугающе безразлично:
— Дворец — место коварное, а ты ещё слишком наивна. Немудрено, что тебя обвели вокруг пальца, не принимай это близко к сердцу.
Су Цзыюэ облегчённо вздохнула и сладко улыбнулась:
— Я знала, что супруг не станет винить меня.
— Есть дело, в котором я могу просить лишь твоей помощи, — он взял жену за руку. — Выбери время и встреться с супругой хоу Бо-юань. Посмотри, сможешь ли ты уговорить её устроить мне тайную встречу с самим хоу Бо-юань.
Су Цзыюэ кивнула:
— Хорошо.
Она уже встречалась с супругой хоу Бо-юань раньше. Та была большой любительницей украшений. В приданом самой Су Цзыюэ хранилась жемчужина из Восточного моря, которую её отец купил за огромные деньги — самая ценная вещь в её шкатулке. Но она сама не любила подобные показные безделушки. Если этот дар поможет её супругу на его чиновничьем пути, почему бы и нет?
Юнь Чу сидела в крытой повозке, погружённая в раздумья.
Всего было три дочерних паразита: первый — в теле Су Цзыюэ, второй, несомненно, в теле Чу Жуя. А кто же носитель третьего? Чу Жуй был мастер маскировки, и вопрос о том, как извлечь паразита из его тела, оставался великой загадкой.
Впрочем, сначала нужно было исцелить Императора. Если яд будет нейтрализован, не так уж важно, кто именно носит оставшихся червей.
В одно мгновение настал день, когда Наследный принц Чу И должен был возглавить войско и отправиться в поход против Дунлина.
Чу И проснулся ещё до рассвета. В обычные дни, если он просыпался рано, то поднимался тихо, стараясь не потревожить сон Юнь Чу. Но сегодня всё было иначе: едва проснувшись, он тут же притянул женщину к себе, осыпая её поцелуями, пока Юнь Чу не проснулась окончательно.
Она обвила руками его шею, и в её глазах читалась нескрываемая тоска:
— Люди Дунлина коварны и лживы, они не погнушаются ничем. Не проявляй к ним ни капли доброты. Я и дети будем ждать твоего благополучного возвращения.
— Не волнуйся, я не позволю себе пострадать, — Чу И крепко прижал её к груди. — Я беспокоюсь лишь о тебе и о детях…
Столица казалась процветающей и тихой, защищённой от невзгод, но на самом деле повсюду бурлили скрытые течения. Он боялся, что Юнь Чу, будучи женщиной, может не справиться со всем в одиночку. Однако он не мог заявить, что отказывается идти в поход. Во-первых, был императорский указ: ослушаться в мелочах — дело поправимое, но противиться указу о выступлении войска — значит подписать себе смертный приговор. Во-вторых, он — Наследный принц, подданный и сын Великой Цзинь, а Дунлин слишком долго зарился на их земли, чтобы он мог просто закрыть на это глаза. Наконец, если Дунлин похитил Чаншэн однажды, они могут попытаться сделать это снова. Если не отбросить их прочь сейчас, однажды они вернутся с ещё большей яростью.
Поэтому он обязан был выступить в этот поход.
— Не тревожься обо мне, — Юнь Чу улыбнулась. — Как только я избавлю Императора от яда Гу, Чу Жуй будет казнён. Не переживай, я со всем справлюсь.
Она поднялась, помогла Чу И надеть одеяния, облачила его в боевой доспех и надела шлем.
— Ух ты, отец такой величественный! — Чу Хунъюй ворвался в покои. — В таком наряде отец непременно разобьёт войско Дунлина в пух и прах!
Чу Чаншэн подняла взгляд на отца:
— Отец, непременно вернись целым и невредимым!
Нянька принесла маленького Цзюэ-эра. Малыш, казалось, понимал, что отец уходит в поход, и настроение его было скверным: он надул свои маленькие губки, готовый в любую секунду разрыдаться.
— Цзюэ-эр, будь послушным, — Чу И, облачённый в тяжёлые доспехи, говорил необычайно мягко. — Я скоро вернусь с победой. Вам четверым — тебе, матери, сестре и брату — не обязательно провожать меня!
Он коснулся голов троих детей, развернулся и широким шагом направился прочь. Дойдя до дверей, он обернулся и встретился взглядом с Юнь Чу, чьи глаза покраснели от сдерживаемых слёз. Он всё же не выдержал, быстро вернулся, поцеловал её в глаза и, только после этого снова стремительно развернувшись, скрылся за воротами.
Когда Наследный принц повёл войско в поход, все гражданские и военные чиновники вышли провожать его, а жители всего города выстроились вдоль дороги, провожая взглядами уходящего Чу И. Хотя Чу И просил Юнь Чу не приходить, она не смогла удержаться: переодевшись в скромные одежды и взяв с собой двух служанок, она затесалась в толпу. Стоя среди людей, она смотрела вверх на мужчину, сидевшего впереди всех на высоком коне.
Когда-то, решившись выйти за него, она испытывала к нему лишь половину от возможной симпатии. Позже, став его женой и родив Цзюэ-эра, эта половина превратилась в целое. Он, как и дети, стал для неё человеком, без которого она не представляла своей жизни.
Чу И вывел войско из столицы и дошёл до городских ворот. Император, сопровождаемый чиновниками, стоял на крепостной стене и поднял кубок, провожая войско; зрелище было грандиозным. Юнь Чу издалека смотрела на Императора на стене и заметила, что тот нуждается в поддержке евнуха Гао и старой няньки, чтобы твёрдо держаться на ногах.
Разве У Юнь не говорил, что после приёма первых трёх пилюль здоровья Императора значительно улучшится? Почему же ей кажется, что государю становится только хуже? Неужели… При этой мысли сердце Юнь Чу ушло в пятки.
Подавив тревожные мысли, она вышла из толпы и направилась к подножию крепостной стены, дожидаясь Наложницу Инь. Та уже давно выплакала все глаза, совсем как тогда, когда её сын впервые отправился подавлять разбойников — она рыдала так, будто её сердце разрывалось на части.
— Матушка, — Юнь Чу подошла к ней. — Наследный принц непременно благополучно вернётся с триумфом, только так он сможет по-настоящему утвердиться в положении наследника престола. Матушке следует поберечь своё здоровье.
Наложница Инь вытерла слёзы и вздохнула:
— Эх, даже если он вернётся с миром, пройдёт не меньше полугода, мне невыносимо даже думать об этом… Я не понимаю: И-эр — Наследный принц, почему он должен вести войска на войну? Как Император мог издать такой указ…
— Матушка, следите за словами, — Юнь Чу огляделась по сторонам и понизила голос. — Мне нужно поговорить с вами, давайте поедем в одной повозке.
Наложница Инь, погружённая в печаль, ничего не заподозрила и последовала за Юнь Чу. Оказавшись в повозке, Юнь Чу произнесла:
— Я хочу попросить вас сосчитать, сколько чёрных точек на груди Императора.
— Что? — округлила свои влажные глаза Наложница Инь. — Чу-эр, ты… ты что задумала?
Юнь Чу на миг засомневалась. Характер у Наложницы Инь был простой, она была лишена хитрости. Если она узнает об отравлении Императора ядом Гу, она наверняка проговорится при нём, и тогда Император начнёт подозревать и её. Она помедлила:
— Это дело, порученное Наследным принцем. Через это можно связаться с небесными знамениями, чтобы узнать судьбу и предугадать исход этой битвы.
— Вот оно что… — кивнула Наложница Инь. — Не беспокойся, к вечеру я всё выведаю.
Ещё до наступления вечера из дворца пришло известие: на груди Императора по-прежнему девять чёрных точек. Сердце Юнь Чу рухнуло в бездну. За последние дни она передала евнуху Гао три пилюли с противоядием, так что на груди Императора должно было остаться всего шесть точек. Это означало, что евнух Гао не давал Императору лекарства. Может, евнух Гао рассказал всё Императору, и тот отказался принимать снадобье, или же…
Нет, если бы Гао сознался, Император непременно вызвал бы её во дворец и допросил, что это за лекарство…
Евнух Гао тоже отравлен ядом Гу!
Юнь Чу не пала духом, напротив, она сочла это удачей: если бы не этот случай, она бы и не догадалась, что один из дочерних паразитов сидит внутри евнуха Гао.


Добавить комментарий