Лицо Юнь Чу оставалось равнодушным. Чу Жуй мог использовать Су Цзыюэ лишь потому, что та была предельно наивна. И то, что Юнь Чу так легко убила дочернего паразита, стало возможным лишь из-за отсутствия у Су Цзыюэ хитрости и глубокого коварства.
Су Цзыюэ прикусила губу и лишь спустя долгое время промолвила:
— Сестрица Наследная принцесса, с теми османтусовыми пирожными что-то не так, да?
Юнь Чу не ответила. Су Цзыюэ не знала, что ещё сказать, и между ними воцарилось молчание. Вскоре из главного зала донёсся приглушённый голос Императора:
— …Хорошо, раз таково мнение всех вас, почтенные мужи, тогда увеличим численность войск. Всего сто пятьдесят тысяч отборных воинов…
Юнь Чу облегчённо вздохнула. Сто пятьдесят тысяч воинов для похода на Дунлин — это всё ещё маловато, но, по крайней мере, лучше, чем восемьдесят тысяч.
Вскоре сановники вышли из зала. Чу Хунъюй тут же громко воскликнул:
— Дедушка-Император, я вхожу! Я так скучал по вам!
Евнух Гао поспешно сказал:
— Маленький принц, позвольте старому рабу войти и доложить…
Юнь Чу взяла сына за руку, давая знак подождать. Раньше Юй-эр мог врываться в Зал Пестования Сердца без доклада, потому что между Императором и Чу И было много искренней любви отца и сына. Но теперь… после стольких событий, когда Чу И стал Наследным принцем…
В прошлый раз, когда Император пришёл в себя после потери крови, Чу И как раз проводил кровопускание, чтобы спасти его жизнь. Говорят, что Наследный принц — самый выдающийся сын Императора. Но столь же верно и то, что человек, которого Император опасается больше всего — это именно Наследный принц. Если Наследный принц не захочет больше ждать, разве он не совершит злодеяние, подняв руку на своего отца и государя?
Евнух Гао вскоре вышел и с почтением произнёс:
— Император приказал Наследной принцессе и маленькому принцу войти.
Юнь Чу, держа сына за руку, вошла в зал, и они вместе совершили поклон. Чу Хунъюй поднял голову, увидел, что лицо Императора стало бледным как полотно, и тут же бросился к нему:
— Дедушка-Император, почему вы так сильно заболели? Где болит? Я подую, и всё пройдёт…
Лицо Императора заметно смягчилось. Но когда Чу Хунъюй взял пиалу с лекарством, стоящую у кровати, чтобы покормить его, государь холодно отвернулся:
— Не утруждай себя, ты ещё ребёнок.
— Но я так хочу сделать хоть что-то для дедушки-Императора, — Юй-эр был искренне обеспокоен состоянием государя. — Лекарство горькое, но если выпить его, станет легче. У меня припасены цукаты, дедушка, прошу, сделайте глоток.
Лицо Императора помрачнело.
Чу Хунъюй вытащил из кармана цукат и попытался положить его в рот Императору:
— Ну же, дедушка-Император, сначала съешьте цукат, а потом запьёте лекарством, так ведь лучше? Ох, ну и сложный же вы, дедушка, даже труднее, чем моя младшая сестрёнка…
Не успел он закончить фразу, как Император выплюнул цукат, не желая его есть. Чу Хунъюй замер в полном замешательстве:
— Дедушка-Император…
— Юй-эр! — Юнь Чу протянула руку и потянула мальчика к себе.
Она поняла: паранойя Императора достигла пика. Он подозревал Чу И, подозревал Юй-эра и, конечно же, не доверял ей — своей невестке, Наследной принцессе. Если Император в глубине души не верил, что отравлен ядом Гу, то и её «противоядие» в его глазах теряло всякий смысл. Похоже, оставалось лишь найти способ подмешать лекарство тайно.
— Юй-эр лишь беспокоится о вашем здоровье, прошу, простите его, — Юнь Чу склонила голову. — Раз государю нездоровится, мы с Юй-эром не будем больше вас утруждать.
Она совершила поклон и вместе с Чу Хунъюем вышла за пределы Зала Пестования Сердца.
— Матушка, почему дедушка-Император был таким холодным? — Чу Хунъюй поднял голову, его лицо выражало глубокую обиду. — Раньше он был совсем не таким.
Юнь Чу погладила его по голове и мягко произнесла:
— Твой дедушка болен. Больной человек не всегда может совладать со своими чувствами. Ты должен простить его.
Она велела Чу Хунъюю самостоятельно отправиться в Гоцзыцзянь, а сама осталась ждать снаружи Зала Пестования Сердца. Прошло немало времени, прежде чем она увидела евнуха Гао. Он вышел из главного зала, тихо прикрыл двери и встал на ступеньках, молча охраняя покой того, кто находился внутри.
Она сделала несколько шагов вперёд, чтобы попасть в поле зрения евнуха. Гао, заметив её, неспешно подошёл:
— Наследная принцесса, у вас ещё есть дело к Императору? Государь только что принял лекарство и уснул, приходите завтра.
Юнь Чу посмотрела на евнуха и тихо произнесла:
— Сколько лет вы служите Государю, евнух Гао?
Евнух Гао задумался на мгновение:
— Старый раб вошёл во дворец в шесть лет и с тех пор всё время был при Императоре. В одно мгновение ока и я, и Государь постарели. Время — неумолимый правитель.
— Думаю, евнух Гао — человек, которому отец-Император доверяет больше всего. В этом деле я могу просить о помощи только вас, — начала Юнь Чу. — Столь тяжёлое состояние Императора вызвано вовсе не простудой, а ядом.
Рука евнуха Гао дрогнула, и метелка-фучень в его пальцах едва не упала на плиты пола:
— Наследная принцесса, ваши слова… истинная правда?
Юнь Чу кивнула:
— Вы сами видите: Государь ныне охвачен подозрениями. Он не желает принимать даже те цукаты, что даёт ему ребёнок, Юй-эр. Если я сейчас предложу ему противоядие, он не поверит мне.
— Раз есть противоядие, значит, есть надежда… Государю больше не придётся так страдать… — евнух Гао прослезился, утирая слёзы. — Старый раб понимает, что вы хотите сказать. Вы желаете, чтобы я дал лекарство Государю, так? Хотя я всего лишь раб, я вижу, как меняется положение дел. Ныне Наследный принц только занял своё место, и, даже если отступить на десять тысяч шагов назад, будь у него такие помыслы, он не стал бы действовать в подобное время. Посему старый раб готов верить Наследной принцессе!
Юнь Чу достала из рукава бумажный свёрток с одной пилюлей внутри и протянула его:
— Это лекарство нужно принять девять раз. Это первая порция. Прошу вас, евнух Гао, сначала подайте его Государю. Завтра я отправлю Юй-эра во дворец с остальными лекарствами.
Евнух Гао с величайшей осторожностью принял свёрток:
— Наследная принцесса, не беспокойтесь! Старый раб не подведёт. Как только Государь примет лекарство, я отправлю весть в вашу усадьбу.
Юнь Чу посмотрела ему прямо в глаза:
— Благодарю вас, евнух Гао.
Закончив дела, Юнь Чу покинула дворец. У дворцовых ворот, рядом с её повозкой, стояла другая. Человек, стоящий возле неё, был облачён в тёмное официальное одеяние, а его голову украшал чиновничий головной убор, скрывавший болезненную бледность лица.
— Приветствую Наследную принцессу.
Чу Жуй вышел ей навстречу и склонился в поклоне. Юнь Чу насмешливо изогнула губы:
— Циньван Чжуан ныне заместитель министра финансов второго ранга, какое величие.
В прошлом году, во время юбилейного банкета, Чу Жуй спас Императора, за что был пожалован титулом циньвана и должностью чиновника третьего ранга в Министерстве финансов. Меньше чем за полгода он поднялся ещё на одну ступень — очевидно, что это было заслугой червей Гу.
— Наследная принцесса, вы своими словами вгоняете меня в краску, — Чу Жуй встретился с ней взглядом. — Вы мудры и решительны. То, что моя супруга пала от ваших рук, меня ничуть не удивляет.
Взгляд Юнь Чу оставался холодным, как лёд:
— В народе говорят, что циньван Чжуан — хилый болезненный человек, и я тоже думала, что жить вам осталось недолго. Теперь же я горько жалею о том, что спасла вас в Золотом зале. Оказывается, я спасла дикого волка.
— Я сам не был властен над собой… — в глубине глаз Чу Жуя была сплошная тьма. — Мой статус не оставлял мне иного выбора.
Юнь Чу покачала головой:
— С теми, кто не разделяет моих убеждений, не стоит тратить и полуслова. Прощайте.
Она приподняла подол платья и взошла в повозку. Чу Жуй смотрел вслед удаляющемуся экипажу, и тьма в его глазах стала лишь гуще.


Добавить комментарий