Указ Юнь Чу – Глава 357. Чьих это рук дело?

Старик вложил все свои силы в хватку и разжал руки лишь тогда, когда Се Пин перестала сопротивляться и обмякла. Он наклонился, поднес палец к её носу — дыхания не было. Только после этого он с облегчением выдохнул.

Не теряя ни секунды, он засунул труп в свою корзину для овощей, сверху щедро забросал кочанами пекинской капусты и, взявшись за ручки тележки, ушел тем же путем, каким пришел. Силуэт старика растворился в ночной темноте, не привлекая ничьего внимания.

Дойдя до реки, огибающей мавзолей со стороны задней горы, он вытащил капусту и с силой перевернул корзину. Тело глухо плюхнулось в воду. Быстрое течение тут же подхватило его, и вскоре оно бесследно исчезло во мраке.

— Линлун! — старик закрыл лицо руками и горько зарыдал. — Дедушка наконец-то отомстил за тебя, моя Линлун…

Он плакал навзрыд, задыхаясь от невыносимой боли.

Сын у него появился поздно, лишь в сорок лет, а жена умерла сразу после родов. Он сам, не гнушаясь грязной работы, вырастил мальчика и даже нашел ему невесту. Но едва сыграли свадьбу, сын сорвался со скалы и разбился насмерть. Хвала небесам, он успел оставить семя в утробе молодой жены. Старик три дня простоял на коленях перед её дверью, умоляя родить ребенка. Выполнив этот долг, невестка снова вышла замуж и навсегда ушла из их жизни.

Как когда-то сына, он сам, своими руками, вырастил единственную внучку.

Девочка росла смышленой и устроилась на хорошую работу в императорском мавзолее, получая восемьсот вэней в месяц. Она даже похлопотала, чтобы её деду поручили возить туда свежие овощи. Жизнь деда и внучки понемногу налаживалась. Его единственным страхом было то, что внучка ухаживала за свирепым тигром, и он ужасно боялся, что зверь однажды выйдет из-под контроля и растерзает её.

Ему и в голову не приходило, что внучку погубят люди.

Он до сих пор помнил тот день. Он пришел к мавзолею повидать Линлун, но знакомая дворцовая служанка сказала, что наследный принц забрал девочку в столицу, чтобы она жила там в роскоши. Линлун всегда была послушной и заботливой: если бы она действительно уехала в столицу, она бы обязательно нашла способ передать ему весточку.

Почуяв неладное, он отправился в столицу. Искал связи, платил людям, чтобы те передали весточку наложнице У в Восточный дворец, но ответа так и не получил. Разочарованный, он вернулся к мавзолею, чтобы снова расспросить ту служанку, и как раз в этот момент увидел, как из защитной реки вытаскивают чей-то труп. Лицо было изуродовано до неузнаваемости, но он сразу узнал обувь — эти многослойные матерчатые подошвы он шил для внучки собственными мозолистыми руками…

Его Линлун погубили подлые злодеи!

— Линлун, дедушка наконец-то может пойти к тебе… — вдоволь наплакавшись, старик достал из овощной корзины ту самую пару обуви с многослойной подошвой, крепко прижал к груди и бросился с высокого берега вниз.

Раздался всплеск, и все следы растворились в темных речных водах.

Ночь становилась всё глубже.

Наследный принц всё ещё был погружен в свою беспросветную скорбь, когда в покои вбежала запыхавшаяся служанка:

— Ваше Высочество, беда! Госпожа наложница пропала!

Принц поспешно вытер слезы и вскочил:

— Что значит «пропала»?!

Служанка, дрожа от страха, ответила:

— Госпожа наложница велела мне разжечь огонь, а сама пошла выбрать для вас самые свежие овощи, но так и не вернулась… Я уже послала людей на поиски, мы обыскали весь мавзолей, но её нигде нет!

— Искать! Продолжайте искать! — хрипло закричал принц сорванным голосом.

Но сколько бы они ни искали в последующие дни, её так и не нашли. Она просто исчезла. Точно так же, как внезапно появилась в его жизни, она внезапно испарилась, забрав с собой его нерожденное дитя…

За такое короткое время он потерял слишком много.

Матушка-императрица погибла.

Вторая супруга Фан и её ребенок мертвы.

Линлун и её ребенок тоже исчезли…

Что у него вообще осталось?

После похорон Императрицы в столице вновь воцарилось спокойствие.

Малышу Цзюэ уже исполнилось полгода. Он начал понемногу ползать и заливисто хохотал от малейшей щекотки, став главной радостью в усадьбе.

Чаншэн официально начала посещать занятия в Императорской академии Гоцзыцзянь. Её компаньонкой по учебе стала барышня Цю, законная младшая дочь министра обороны. Девочки учились лишь полдня: утром в академии, а после обеда занимались живописью дома. Се Сянь часто приходила, чтобы учиться рисовать вместе с ними.

Юй-гэ становился всё усерднее. Вместе с Мэн Шэнем они каждый день прилежно учились и часто удостаивались похвалы от наставника Вана.

Тем временем Юнь Чу услышала пугающую новость. Брошенный в темницу ван Гунси, Чу Мо, во время траура по Императрице вдруг сошел с ума и теперь целыми днями несет бред в своей камере. Чу И подозревал, что Чу Мо притворяется, и специально послал нескольких лекарей для осмотра. Но результат подтвердил: Чу Мо действительно лишился рассудка. И судя по симптомам, он тронулся умом даже сильнее, чем та безумная тетушка.

— Разве такой хитрый и расчетливый человек, как Чу Мо, мог сойти с ума просто от потрясения? — Юнь Чу с сомнением посмотрела на сидящего рядом мужа. — Чьих это рук дело?

— Я навел справки, — медленно ответил Чу И. — Незадолго до этого Чу Жуй приходил в темницу.

— Чу Жуй? — удивилась Юнь Чу.

Этот болезненный принц, который когда-то продлевал себе жизнь кровью из женских сердец, а после спасения Императора стал еще слабее — вдруг навестил темницу? Значит, безумие Чу Мо — дело рук Чу Жуя? Но какова его цель?

— Он хочет вернуть империю своего отца, бывшего наследного принца? — осторожно предположила Юнь Чу.

Чу И покачал головой:

— Пока неясно. Я приказал следить за ним, но пока ничего подозрительного не замечено.

Пока супруги разговаривали, управляющий Чэн вошел в комнату и доложил:

— Ван, супруга вана. Из усадьбы циньвана Чжуан прислали приглашение на свадьбу.

Чу И взял открытку. Юнь Чу тоже бросила на нее взгляд. Чу Жуй собирался жениться на законной дочери семьи Су из Аньдина.

Если ей не изменяла память, семья Су из Аньдина — это родственники биологической матери нынешнего Императора. Семья Су жила вдали от столицы и разбогатела на торговле. Хотя они и старались дать детям образование, за все эти годы лишь один из них сдал экзамены на степень цзюйжэнь, и даже не имел права присутствовать на императорских аудиенциях. Император хотел бы возвысить их, но семья Су оказалась слишком бесталанной, и продвинуть их было просто невозможно.

Если бы Чу Жуй действительно планировал бороться за трон, ему следовало бы взять в жены девушку из могущественного знатного рода, а не дочь из семьи купцов.

— Отец-Император даровал ему такой брак ради слежки, — спокойно произнес Чу И. — Чу Жуй спас отца, и тот щедро его наградил, но никогда по-настоящему ему не доверял. Отныне женщина, делящая с ним ложе, станет лучшим тайным соглядатаем Императора.

Юнь Чу кивнула.

После падения вана Гунси Се Шиань на какое-то время исчез. Она отправила людей на поиски и выяснила, что Се Шиань втайне, в одиночку, вернулся в родные края, в Цзичжоу. Те самые сородичи из клана Се в Цзичжоу давным-давно прибрали к рукам все земельные владения и поместья, что нажил Се Цзинъюй. Вернувшись, Се Шиань, неведомо какими средствами, заставил этих людей послушно вернуть всё до последнего клочка земли.

Она использовала руки Се Шианя, чтобы избавиться от вана Гунси. У того ещё оставались некоторые приспешники, поэтому Се Шиань, вероятно, больше не осмелится показаться в столице. Однако Юнь Чу не верила, что человек вроде Се Шианя сможет довольствоваться жизнью в захолустной деревушке в Цзичжоу.

Только она об этом подумала, как вошел слуга:

— Супруга вана, госпожа Юань просит о встрече.

Юнь Чу сделала глоток чая:

— Впустите её.

Госпожа Юань никогда сама не совершала прямых злодеяний, но бесчисленные грехи семьи Се свершались у неё на глазах. О чём-то она, возможно, не ведала, но если знала — предпочитала закрывать глаза. Теперь же госпожа Юань несла на себе бремя всех грехов дома Се, пожиная горькие плоды, которые сама же когда-то и посеяла.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше