Ван Гунси закрыл глаза, внешне оставаясь спокойным, как вода. Но его сердце уже давно было в смятении.
После того как Четвертый принц был устранен с помощью коварного расчета, он считал, что держит ситуацию под полным контролем, но всё вышло совсем иначе. Смерть возлюбленной Третьего брата в прошлый раз, а теперь увечье Шестого — этих двух событий было достаточно, чтобы Сын Неба окончательно разочаровался в нем и навсегда лишил своего доверия. Чиновники при дворе — словно флюгеры: к кому благоволит Император, к тем они и склоняются, ведь каждый из них слишком печется о собственной выгоде. Он чувствовал, как власть медленно утекает у него из рук.
— Ваше Высочество, для текущей ситуации лучше всего подойдет притворная жертва, а затем перенос беды на другого, — медленно произнес Се Шиань. — Так мы убьем двух зайцев одним выстрелом, устранив для вас сразу двух врагов.
Ван Гунси бросил на него ледяной взгляд:
— Если и в этот раз дело провалится, ты расстанешься с головой.
Се Шиань склонил голову:
— Ваше Высочество, будьте уверены, в этот раз всё получится.
Юнь Чу сидела в саду, любуясь цветами. К концу весны и началу лета цветы распускались один за другим, привлекая бабочек — зрелище было необычайно красивым. Два крохотных создания, словно клейкие рисовые колобки, радостно ловили бабочек, сажали их в банку и приносили матери в подарок.
Вскоре пришла Цютун с докладом:
— Супруга вана, Император лишил Пятого принца титула и приказал год провести под домашним арестом.
Взгляд Юнь Чу стал холодным. Ван Гунси переложил свою вину на Пятого принца. Тот, должно быть, и во сне не мог представить, что едва став обладателем титула вана, тут же лишится его — настоящая кара небесная. А Император, решив, что несправедливо обвинил вана Гунси, теперь будет вдвойне стараться загладить свою вину перед ним. Ван Гунси не только устранил двух братьев, но и получил компенсацию от государя — воистину, коварный план.
Теперь Четвертый принц погиб, Пятый лишен сана, Шестой стал калекой — все трое пали жертвами злодейства вана Гунси. Вероятно, следующим шагом он попытается использовать Седьмого принца для достижения своих целей… К счастью, Восьмой скоро покинет столицу. После того как вдовствующая императрица будет погребена в мавзолее, Восьмой отправится в свой надел и будет вдали от столичных интриг.
Чу И сел рядом, его взгляд был глубоким и задумчивым:
— Все эти дни я держу Се Шианя под наблюдением. Именно он предложил этот план. Он — незаурядный стратег. Я знаю, Чу-эр, что ты опасаешься его, может быть… — он сделал выразительный жест, перерезав горло ребром ладони.
Он никогда не убивал детей — даже если речь шла о сыновьях бандитов, он всегда оставлял им шанс на жизнь. Но этот Се Шиань был совсем другим человеком. Если убийство Се Шианя принесет Чу-эр спокойствие, он готов был пойти против своих принципов.
Юнь Чу перехватила его руку:
— Чтобы справиться с ваном Гунси, Се Шиань — ключевая фигура.
Чу И нахмурился:
— Ты хочешь сказать, что он предаст его?
— Этот человек превыше всего ставит выгоду, — улыбнулась Юнь Чу. — Он не выберет ни вана Гунси, ни меня, свою бывшую законную мать. Он выберет лишь ту выгоду, что сама плывет ему в руки. Такой человек, хоть и опасен, может стать для нас острейшим клинком.
В прошлой жизни этот клинок убил более сотни человек из семьи Юнь. Что ж, в этой жизни пусть клинок по имени Се Шиань погубит самого вана Гунси.
Чу И всё понял:
— Тогда пусть этот клинок станет еще острее.
Закончив обсуждение дел, он наклонился и поцеловал Юнь Чу.
— А-а-а-а! — раздался голос Чу Хунъюя. — Отец-ван, мужчина и женщина не должны касаться друг друга, отпусти матушку!
Чу Чаншэн вторила ему:
— Отпусти нашу матушку!
Чу И: «…»
Надо будет при первой возможности снова отправить этих двоих во дворец на несколько дней. Он вынужден был отпустить Юнь Чу и отправиться в кабинет за бумагами.
Юнь Чу притянула к себе Чу Хунъюя:
— Юй-гэр, через два дня мы отправляемся в мавзолей. Ты закончил свои уроки?
Малыш виновато втянул голову в плечи и послушно пошел заниматься чтением и письмом. Юнь Чу взяла на руки младшую дочь:
— Чаншэн, матушка собирается пригласить учителя, чтобы он официально давал тебе уроки. Всего один час в день, что скажешь?
Чу Чаншэн ухватилась за воротник Юнь Чу и покачала головой:
— Не-не надо.
— Наша Чаншэн — самая способная девочка, проблем точно не будет, мама тоже будет с тобой, — с мягкой улыбкой сказала Юнь Чу. — Потом я приглашу несколько девочек, похожих на тебя, чтобы они пришли поиграть. Посмотри, кто тебе понравится, и пусть она учится вместе с тобой, хорошо?
Она очень хотела, чтобы Чаншэн научилась читать и писать, хотела, чтобы у неё появились друзья, чтобы она постепенно стала более живой и жизнерадостной.
В этот раз малышка не покачала головой. Она задумалась, и лишь спустя долгое время тихо проговорила:
— Сянь… она мне нравится.
— Сянь? Сянь-эр? — удивилась Юнь Чу. — Ты имеешь в виду ту девочку, которую несколько дней назад приводила наложница Цзян?
Чу Чаншэн кивнула:
— Она… она тоже боязливая. Она мне нравится.
Юнь Чу: «…»
Сянь-эр и без того была тихой и пугливой, а после беды, случившейся с семьей Се, стала еще замкнутее. А недавнее происшествие, когда Се Шиань удерживал её силой, превратило её в запуганного зверька, который постоянно ждет удара.
Похоже, Чаншэн захотела найти себе компаньонку, которая была бы еще более боязливой, чем она сама, чтобы на её фоне казаться смелее. Юнь Чу же немного тревожилась: если две такие робкие девочки будут учиться вместе, не станут ли они со временем ещё более замкнутыми?
— Сянь… нельзя? — спросила малышка, хлопая своими большими глазами.
Юнь Чу улыбнулась и кивнула:
— Конечно, можно. Через пару дней я приглашу её в гости и спрошу, согласна ли она.
Чу Чаншэн радостно рассмеялась.
Тинсюэ, стоявшая рядом, тоже улыбнулась. Когда некоторое время назад барышня Се приходила в резиденцию вана, именно Тинсюэ присматривала за играющими детьми, и она заметила, что барышня Се и маленькая госпожа действительно отлично ладят друг с другом. Надеюсь, с поддержкой барышни Се маленькой госпоже станет лучше.
Тинсюэ вышла из комнаты, собираясь принести благовония, чтобы наполнить курильницу. Едва она завернула за угол двора, как оттуда внезапно показалась чья-то фигура.
— Господин Чэн?! — от неожиданности сердце Тинсюэ подскочило к горлу. — Зачем вы здесь прячетесь? Испугать меня — пустяки, а если бы вы напугали маленькую госпожу?
Чэн Сюй почесал затылок:
— Сестрица Тинсюэ, я…
— Господин Чэн, я уже говорила: мне в этом году исполняется двадцать, я на два года младше вас, так что не заслуживаю такого обращения.
— Называть тебя сестрицей — это не имеет отношения к возрасту, просто так чувствуется ближе, — его смуглое лицо странно покраснело. — Ну, в общем… это всё мое имущество.
Он сунул в руки Тинсюэ огромный тяжелый узел. Тинсюэ почувствовала такой вес, что едва устояла на ногах. Она не смогла удержать этот груз, руки разжались, и узел с грохотом упал на землю, издав звонкий, металлический звук.
Она пораженно выдохнула:
— Там… там серебро?
Чэн Сюй закивал так часто, словно хотел пробить головой стену:
— Тинсюэ, ты мне давно нравишься. Я хочу взять тебя в жены, это мой свадебный дар.
— Что?! Что вы сказали?!
Тинсюэ остолбенела. Она подумала, что у неё проблемы со слухом.
— Я сказал, что хочу взять тебя в жены, — Чэн Сюй поднял узел с земли. — Здесь всего восемь тысяч триста лян серебра. Это всё, что я накопил за эти годы, — всё, до последней монетки, я отдаю тебе.
Тинсюэ почувствовала, словно этот узел обжигает ей руки. Она развернулась и бросилась бежать.
— Эй, Тинсюэ…
Чэн Сюй хотел было броситься вдогонку, но, увидев, что кто-то идет, вынужден был остановиться. Он специально разузнал: чтобы нанять хорошую сваху, нужно пять лян, а потом еще и в день свадьбы платить ей, в общей сложности выходило около двадцати лян… Да зачем тратить столько денег впустую, почему нужно просто так отдавать их свахе? Лучше бы оставить их им двоим, чтобы они сами могли потратить их на нужды семьи. Поэтому он решил договориться о свадьбе самостоятельно… но никак не ожидал, что в итоге просто напугает девушку.
Чэн Сюй остался стоять на месте, не зная, плакать ему или смеяться.


Добавить комментарий