Указ Юнь Чу – Глава 278. Допрос Государственного наставника Ци

— Докладываю Вашему Величеству: уличный шарлатан, господин Дин, бросил жребий прямо в Тронном зале и безапелляционно заявил, что в течение трех дней на юге произойдет землетрясение. Более того, он назвал это карой Небес! — один из сановников вышел из рядов и решительно продолжил: — Сегодня идет уже седьмой день. Если бы на юге действительно содрогнулась земля, весть об этом давно бы долетела до столицы. Раз известий нет, значит, ничего не случилось. Дин Июань осмелился нести несусветный вздор перед лицом Сына Неба! Умыслы этого человека черны. Прошу Ваше Величество отрубить ему голову в назидание другим!

— Ваше Величество, Дин Июань занимается мошенничеством в народе, он порочит Великую Цзинь и клевещет на императорский двор. Его вина заслуживает смерти!

— Этот слуга поддерживает!

— Этот слуга также присоединяется!

Слыша, как чиновники один за другим по собственной инициативе выступают с обвинениями, Государственный наставник Ци едва заметно приподнял уголки губ в довольной усмешке.

Дождавшись, пока все выскажутся, он неторопливо шагнул вперед и произнес с расстановкой:

— Хотя господин Дин и обычный уличный фокусник, он всё же принадлежит к числу тех, кто практикует мистические учения. А значит, и судить его следует по правилам нашего круга. Его надлежит опутать заговоренными талисманами и предать огню, дабы сжечь дотла самую суть его души — только это будет считаться истинной казнью.

Пинцзинь-хоу умирал от раскаяния. Ему казалось, что в тот день ему напрочь отшибло разум: и дернул же его черт втянуть во всё это господина Дина!

Способности господина Дина ограниченны: он может предсказать мелкие житейские удачи или беды. То, что он не способен вычислить судьбу целого государства — это же совершенно нормально!

Он поспешно вышел вперед и заговорил:

— Ваше Величество, в мудрых книгах сказано: кто не святой, тот не застрахован от ошибок. Возможно, господин Дин просто неверно истолковал гексаграмму…

— Ха! — холодно усмехнулся Государственный наставник Ци. — В иных делах право на ошибку допустимо, но в предсказаниях судьбы ошибки непростительны! Если ты не можешь прочесть жребий, скажи «не знаю», а не неси околесицу, смущая умы людей и сея хаос при дворе! Прошу Императора вынести справедливое решение!

Император, восседавший на драконьем троне, ровным тоном приказал:

— Привести Дин Июаня в Тронный зал!

Все эти дни во Дворце Цзывэй Дин Июань наслаждался поистине невиданными почестями. Дворцовые служанки и евнухи суетились вокруг него, предупреждая малейшие желания, даже в нужник его сопровождали прислужники…

Если бы не необходимость поддерживать образ отрешенного от мирской суеты возвышенного мудреца, он бы точно пустился во все тяжкие, наслаждаясь роскошью на полную катушку.

Но шёл уже шестой или седьмой день, и, по правде говоря, он сам начал изрядно нервничать.

Действительно ли на юге произойдет землетрясение?

Неужели эта тайная организация госпожи Юнь и впрямь может предсказывать то, что подвластно лишь самим Небесам?

Пребывая в этих тревожных мыслях, он и был вызван в Тронный зал.

Дин Июань мысленно возблагодарил Небеса за свою длинную бороду: она закрывала добрую половину лица, скрывая его панику и позволяя выглядеть невозмутимым.

Император ледяным голосом спросил:

— Дин Июань, тебе есть что сказать в свое оправдание?

Дин Июань вытянул правую руку, словно пересчитывая что-то на пальцах, а затем медленно покачал головой:

— Когда Небеса ниспосылают кару, человеческих сил недостаточно, чтобы ей противостоять. Этому простолюдину, нечего сказать.

Брови Императора сурово сошлись на переносице.

Он дал шанс, но факты говорили сами за себя: он поверил не тому человеку.

Раз так…

Император только начал поднимать руку, чтобы отдать приказ.

Чу И бросил короткий взгляд за пределы зала — вестников по-прежнему не было. Он шагнул вперед:

— Царственный отец, прежде чем вы примете решение, вашему сыну необходимо доложить о крайне важном деле.

Император опустил руку:

— Что за дело?

— За эти шесть-семь дней ваш сын случайно выяснил, что Государственный наставник хранит в четырех крупнейших меняльных дворах столицы в общей сложности пятьсот восемьдесят тысяч лян серебра, — Чу И чеканил каждое слово. — Годовое жалованье наставника не превышает двухсот лян. Даже с учетом родовых поместий и земель он ни при каких обстоятельствах не смог бы скопить столь астрономическую сумму. Осмелюсь спросить наставника: откуда взялись эти деньги?

Государственный наставник Ци мгновенно оцепенел.

Он намеренно разделил свои сбережения между четырьмя меняльными дворами, да еще и открыл счета на вымышленные имена. Если не вести целенаправленное, глубокое расследование, связать эти деньги с ним было бы абсолютно невозможно!

Иными словами, Пинси-ван целенаправленно под него копал.

Но почему?!

Он ведь отродясь не делал ничего, что могло бы навредить Пинси-вану!

Мозг Государственного наставника работал с лихорадочной скоростью. После едва заметной заминки он ответил:

— Не ошибся ли Пинси-ван в своих расчетах? Этот слуга хранит в меняльном дворе Чжэндэ немногим более двадцати тысяч лян. Эти средства накапливались моими предками из поколения в поколение, в их происхождении нет ничего тайного.

Чу И встретился ледяным взглядом с наставником Ци:

— Раз так, давайте взглянем на доказательства.

С того самого момента, как Государственный наставник объявил их с Юнь Чу карты судьбы несовместимыми, Чу И приказал своим людям перерыть всё. Ему нужен был лишь подходящий момент, чтобы пригвоздить мерзавца к позорному столбу.

Даже если бы никакого землетрясения на юге не случилось, у него было достаточно средств, чтобы наставник больше никогда не смог подняться с колен.

Несколько гражданских чиновников внесли в Тронный зал тяжелый деревянный сундук.

Чу И подошел, откинул крышку и извлек оттуда пухлую счетную книгу:

— Вот квитанции о вкладах Государственного наставника в меняльные дворы за все эти годы.

Лицо наставника Ци исказилось.

Как, во имя Небес, им удалось отыскать эти бумаги?!

— И это еще не всё, — Чу И извлек со дна сундука несколько бухгалтерских журналов и принялся передавать их из рук в руки сановникам. — А это — доказательства того, как чиновники давали Государственному наставнику взятки, чтобы он искажал результаты предсказаний.

У некоторых сановников, когда-то подкупавших наставника, от ужаса лица побелели как мел.

Некоторые из них и впрямь тратили немалые суммы, чтобы Государственный наставник через свои «предсказания» замолвил за них словечко перед Императором.

Однако, заметив, что в журналах имена чиновников заменены условными символами, они едва слышно выдохнули с облегчением.

Чу И не стал копать слишком глубоко в этом направлении. Его главной целью было уничтожить Государственного наставника, а не наживать себе смертельных врагов в лице доброй половины императорского двора.

— Совсем недавно на счета наставника поступило ровно тридцать тысяч лян. Должно быть, это и была плата Вдовствующей Императрицы за то, чтобы он объявил мои карты судьбы несовместимыми! — голос Чу И звенел сталью и непререкаемой силой. — Выходит, вся эта так называемая «способность общаться с энергией Неба и Земли», способность предсказывать людские судьбы и судьбу государства — всё это лишь пустые слова, продиктованные звонкой монетой. Сколько же наворовал этот человек за долгие годы, проведенные на своем посту? Боюсь, серебро в меняльных дворах — лишь капля в море. Ваш сын осмеливается спросить царственного отца: достоин ли подобный человек зваться небесным наставником империи?!

Император, уже бегло просмотревший доказательства, помрачнел, как грозовая туча.

Он тут же вспомнил пророчество, высеченное на огромном валуне, и истолкование жребия Дин Июаня.

Если позволить Государственному наставнику и дальше творить подобное, кошельки всех его гражданских и военных сановников будут выпотрошены подчистую! Один лишь наставник будет жиреть, пока остальные пухнут с голоду.

Он был сам виноват — слишком слепо доверял Государственному наставнику в повседневных делах. До такой степени, что чиновники, желая получить повышение и монаршью благосклонность, стали искать к нему подходы через грязные взятки.

Тот, кто был обязан доносить волю Небес до Истинного Дракона, Сына Неба, тот, кто должен был возносить Небу мольбы о нуждах простого народа — посмел опуститься до такой низости!

Любая, даже самая священная вещь, пропитавшись вонью меди и жаждой наживы, становится омерзительной.

Особенно когда речь шла о Государственном наставнике — человеке, который, казалось, отрешился от земной суеты, но на деле, пользуясь служебным положением, загреб столько серебра. Это буквально перевернуло все прежние представления Императора о мире.

— Дерзость!

В ярости взревев, Император швырнул тяжелую каменную тушечницу. Он не пожалел сил, и камень со всего размаху угодил наставнику прямо в лоб.

Алая кровь хлынула ручьем, и у Государственного наставника едва не потемнело в глазах.

— Ваше Величество, молю, выслушайте объяснения вашего слуги, — из последних сил пытаясь удержать ускользающее сознание, простонал наставник Ци. — Эти деньги… они пошли вовсе не в мой карман, а были потрачены на подношения духам предков-основателей нашего ордена…

Некоторые сановники, некогда получавшие от наставника выгоду, не могли спокойно смотреть, как перворанговый Государственный наставник империи падает в такую бездну, и уже хотели было выйти вперед, чтобы замолвить за него словечко.

Однако именно в это мгновение издалека до Тронного зала докатился громкий, протяжный крик.

— Срочное донесение! —

Словно вихрь, в Тронный зал ворвался запыхавшийся стражник-гонец.

— Донесение, доставленное со скоростью восемьсот ли в сутки! Семь дней назад, ночью, в южной провинции Шэньчэн Земляной Дракон перевернулся на другой бок! Все казенные тракты и дороги разрушены, из-за чего весть смогла долететь до столицы лишь сейчас…

— Половина города лежит в руинах, погибшим и раненым нет числа, в уезде страшная нехватка продовольствия и питьевой воды! Губернатор умоляет Ваше Императорское Величество о немедленной помощи!


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше