Указ Юнь Чу – Глава 167. Он не преступник

Смеркалось.

Се Цзинъюй медленно пришел в себя. Он попытался приподняться, опираясь на правую руку, но обнаружил, что та обмякла — в ней совершенно не было сил. Он попробовал пошевелить ногами, но из всех четырех конечностей подчинялась ему лишь правая нога.

Его охватил беспредельный ужас. Однако он понимал: сейчас не время лежать и выхаживать болезни.

— Помоги мне встать, — приказал он наложнице Цзян, дежурившей у постели.

— Господин, лекарь только что говорил, что вам нужен полный покой, — уговаривала та. — Сначала выпейте это снадобье.

Се Цзинъюй покорно выпил лекарство. Как только чаша опустела, он упрямо повторил:

— Помоги мне встать.

Наложнице Цзян ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Поддерживая его, она помогла ему подняться.

Он доковылял до двери и увидел, что во дворе нет ни души; опавшая листва ковром устилала землю, и некому было её подмести.

— Слуги ушли… — прошептала наложница Цзян, опуская голову. — Госпожа договорилась с ними: в обмен на жалованье за последний месяц она отдала им вольные.

Лицо Се Цзинъюя исказилось. Жалованье слуги за месяц составляло всего пятьсот-шестьсот монет, в то время как выкупная грамота стоила не меньше двух лян серебра. С чего бы Юнь Чу так просто раздавать вольные?.. Но у него не было сил вникать в эти мелочи.

Сейчас перед ним стояли две неразрешимые задачи: первая — как вытащить брата Аня из темницы, и вторая — как вернуть себе чин.

— Веди меня в покои Шэнцзюй.

Наложница Цзян замялась:

— Утром, когда я ходила засвидетельствовать почтение, госпожа сказала, что неважно себя чувствует и никого не принимает.

Се Цзинъюй внезапно взорвался:

— Ей нездоровится?! А мне, по-вашему, каково?! Я… я в таком состоянии, но всё еще пекусь о делах семьи Се! По какому праву она заперлась и устранилась от дел?!

Наложница Цзян промолчала, не смея перечить. В глубине души она думала: будь она на месте госпожи, как бы она поступила в нынешнем положении семьи Се? Стала бы она из кожи вон лезть, чтобы решить их проблемы? Или же, страшась опалы, поспешила бы развестись с господином?

— Цзинъюй, я только что ходил разузнать вести, — в комнату вошел Се Чжунчэн. — Шианя бросили в камеру к смертникам. Сын Неба явно жаждет его жизни! Но ведь мальчик не совершил никакого смертного греха, за что ему платить столь высокую цену?..

Услышав это, госпожа Юань не выдержала и громко зарыдала. У Се Цзинъюя помутилось в голове; если бы не поддержка наложницы Цзян, он бы снова рухнул на пол.

— Теперь остается только просить семью Юнь вмешаться, — решил Се Чжунчэн, решив поступиться остатками гордости. — Пусть генерала Юня нет в столице, род Юнь всё еще имеет вес при дворе. Если Юнь Цзэ согласится выступить в нашу защиту, Шианю не избежать наказания, но хотя бы можно будет вымолить избавление от смертной казни.

Губы Се Цзинъюя были плотно сжаты, кожа на них шелушилась; весь его вид кричал о тяжелом недуге. По поведению Юнь Чу он уже понял настрой её родни. Если люди семьи Се явятся к ним на порог, им наверняка укажут на дверь без лишних церемоний. К чему лишний раз напрашиваться на унижение?

Он глухо произнес:

— Не будем просить семью Юнь. Поедем к вану Пинси.

Се Чжунчэн опешил:

— С каких это пор ты водишь дружбу с ваном Пинси?

Се Цзинъюй не ответил — у него попросту не осталось сил говорить. О том, что он взял дочь из рода Хэ в наложницы, ван узнал уже давно, но не стал доносить властям, а напротив — устроил его на доходное место. Ван ценил его таланты как первого среди ученых и принял на свой «корабль». Он был человеком вана Пинси. Ван не станет безучастно смотреть, как гибнет семья Се.

— Готовьте повозку. Едем в резиденцию вана Пинси.

Кое-как выдавив эти слова, Се Цзинъюй затих. Се Чжунчэн кивнул и велел единственному оставшемуся слуге закладывать лошадей. Поддерживая Се Цзинъюя, они вывели его к повозке. Наложница Цзян и госпожа Юань поспешили отпереть ворота поместья Се. Повозка медленно тронулась с места, но едва она пересекла порог дома, как отряд стражников внезапно окружил ворота.

При виде стражников сердце Се Чжунчэна бешено заколотилось — их семья Се действительно больше не могла вынести ни малейшей бури.

Он поспешно спустился с повозки и, почтительно сложив руки, произнес:

— Могу ли я узнать, по какой причине господа пожаловали в дом Се?

Возглавлявший отряд офицер громогласно и сурово выкрикнул:

— Где Се Цзинъюй!

Се Цзинъюй сидел в повозке; услышав это, он почувствовал, будто его сердце сжала огромная невидимая ладонь. Дурное предчувствие ледяной волной прошло от макушки до самых пят, и он замер на месте, не в силах пошевелиться.

Офицер уже заметил его и холодно объявил:

— Поступил доклад от чиновников в Верховный суд: юньвайлан Министерства финансов Се Цзинъюй, пользуясь служебным положением, присвоил казенное серебро из хранилищ ведомства…

В горле Се Цзинъюя разлилась горечь. Сгусток крови вырвался наружу, запачкав пол повозки.

— …Его Величество в гневе! Повелено провести тщательную проверку в Министерстве финансов… На время расследования Се Цзинъюй не имеет права покинуть дом Се ни на шаг. Как только будут собраны все улики и показания свидетелей, будет вынесен окончательный приговор!

Едва офицер договорил, как стражники за его спиной тут же заняли посты у всех выходов из поместья. Двое воинов подхватили Се Цзинъюя под руки и буквально швырнули его обратно во двор.

С тяжелым грохотом главные ворота дома Се захлопнулись.

— Слишком много на себя берут! Это просто невыносимо! — в ярости кричал Се Чжунчэн. — Это наверняка кто-то увидел, что у нас беда, и намеренно донес на Цзинъюя! Эти подлецы, бьющие в спину, не умрут своей смертью!

Госпожа Юань пыталась найти хоть какую-то надежду:

— Чистому нечего бояться. Если Цзинъюй не делал этого, то и беды не будет. А то, что его заперли дома — так это даже к лучшему, пусть подлечит свое тело.

Лицо Се Цзинъюя было мертвенно-бледным.

Се Чжунчэн нерешительно спросил:

— Цзинъюй, ответь отцу… Ты ведь не крал серебро из Министерства финансов?..

Ответа не последовало.

Сердце Се Чжунчэна дюйм за дюймом погружалось в бездонную черную пучину.

Внезапно он разразился диким смехом:

— Ха-ха-ха! Наша семья Се с таким трудом пробилась в столицу, с таким трудом завоевала место при дворе, с таким трудом дошла до этого дня… Всё кончено. Всё прахом… Се Цзинъюй, ты — величайший грешник нашего рода! Я плохо воспитал сына, и я тоже грешник. С каким лицом я предстану перед предками…

Се Цзинъюй безостановочно кашлял кровью, его губы стали пунцовыми от неё.

Он не воровал! Нет!

Это в книгах Министерства финансов изначально был беспорядок! Почему он не должен был взять то серебро, что возникло из ниоткуда?

Он не виноват!

Он не преступник!

Нет!!

— Цзинъюй, Цзинъюй!.. — госпожа Юань в панике засуетилась. — Наложница Цзян, помоги мне занести господина в дом! Пусть кто-нибудь немедленно сварит лекарство, скорее же!

— Нет… мне не нужно лежать… кха-кха… — слабо прошептал Се Цзинъюй. — В… в покои Шэнцзюй… К Юнь Чу… Идите к Юнь Чу!

Госпожа Юань была и зла, и встревожена одновременно:

— Ты в таком состоянии, лежи смирно! Я сама пойду к Юнь Чу, я буду молить её…

Се Цзинъюя, не слушая его возражений, уложили в постель. Дождавшись, когда он выпьет снадобье и уснет, госпожа Юань направилась в сторону павильона Шэнцзюй.

Юнь Чу сидела и неспешно пила чай. В её голове, словно тени в китайском театре, проплывали события последних месяцев. Не прошло и полугода с её перерождения, а некогда процветающий дом Се превратился в руины.

Крах семьи Се неизбежно затронет и её, как хозяйку дома. Ей самой было безразлично «прогнившее» имя, но она обязана была позаботиться о репутации других девушек из рода Юнь. В её сердце уже созрел план — она точно знала, когда наступит идеальный момент для развода.

Её мысли прервала Тинфэн:

— Госпожа, пришла старая госпожа Юань.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше