Интрига законной наследницы – Глава 75. Предрешенность

— Благодатная почва — буйные всходы, счастливый дом — процветание рода. Мой прадед при жизни свято верил в учение о ветрах и потоках, — спокойно произнесла Жэнь Яоци.

— О? Неужели пятая барышня тоже верит в подобные вещи? — Хань Юньцянь слегка улыбнулся, чуть повернув голову.

— А разве господин Хань не верит?

Хань Юньцянь на мгновение замолчал, словно погрузившись в раздумья. Яоци смотрела ему в спину: статный и прямой, точно молодой бамбук, он обладал той редкой для юноши аурой тишины и основательности.

Спустя некоторое время он медленно заговорил:

— Мой дед, напротив, никогда не придавал этому значения. Помню, несколько лет назад, когда затеяли починку родового поместья в Цзичжоу, все почтенные дядья из нашего рода настаивали на приглашении мастера фэншуй, дабы обеспечить удачу и процветание потомкам. Но дед наотрез отказался.

— Я тоже не слишком в это верю, — Жэнь Яоци одарила его легкой улыбкой. — Этот дом не является исконным поместьем рода Жэнь. Мой прадед выкупил его у одного богатого купца, чья семья бежала на юг, спасаясь от воинов Ляо. Будь это место и впрямь столь благодатным, разве не должны они были обрести покой и защиту, не покидая родных стен? Зачем же им понадобилось сниматься с места всей семьей?

Хань Юньцянь посмотрел на Яоци. Его лицо находилось в тени, и она не могла разобрать выражения его глаз. Вскоре он негромко рассмеялся и согласно кивнул:

— В словах пятой барышни есть истина.

— Слышала я, что семья Хань из поколения в поколение жила в Цзичжоу? — как бы невзначай спросила Яоци.

— Так гласят записи в нашей родословной книге, — мягко отозвался юноша.

— Мне не доводилось бывать в Цзичжоу, и я не знаю, сильно ли обычаи тамошних жителей разнятся с нашими, яньчжоускими. Однако я заметила, что вы с сестрой Ю по привычкам почти не отличаетесь от нас. Неужто в вашем роду есть кто-то родом из Яньчжоу?

Хань Юньцянь, опустив голову, задумался, а затем с улыбкой ответил:

— Нет. Разве что семья матери моего деда была родом из этих краев. Но с тех пор миновали десятилетия, и тех родственников в Яньчжоу давно не сыскать. Вероятно, они тоже ушли на юг. Говорят, во времена смуты в Яньбэе наш край совершенно обезлюдел — едва ли в одном доме из десяти теплилась жизнь.

Яоци про себя отметила, что в ответе Хань Юньцяня не было ни единого изъяна. Этим можно было объяснить даже тот едва уловимый яньчжоуский говор, что порой проскальзывал в речи его деда.

— Пятая барышня вышла на прогулку в сад? — с улыбкой спросил юноша.

Яоци непринужденно ответила:

— Проходя по крытой галерее, я заметила кого-то у искусственной горки. Со спины вы показались мне похожим на моего второго брата из Восточного подворья. Я лишь хотела поприветствовать его, но, как оказалось, обозналась.

Второй брат из Восточного подворья, Жэнь Илинь, сын наложницы второго господина Жэня, был примерно одного роста с Хань Юньцянем, и со спины их и впрямь можно было спутать.

Хань Юньцянь не сдержал смешка:

— Вот оно что. Прошу простить мою дерзость, барышня, винить стоит лишь мою неловкость.

В этот момент послышались шаги. Яоци обернулась и увидела Жэнь Ияня и Жэнь Ихуна, спешащих к ним. Следом шли Жэнь Яохуа, Жэнь Яотин и Хань Ю.

— Пятая сестрица, когда ты успела прийти? Я как раз собирался послать за тобой и восьмой сестрой, — Жэнь Иянь на миг опешил, увидев Яоци рядом с Хань Юньцянем, но тут же радушно улыбнулся.

Яохуа, Яотин и Хань Ю тоже подошли ближе. Взгляд Яотин надолго задержался на Яоци и госте; на её губах заиграла странная, едва уловимая усмешка:

— Пятая сестра тоже решила полюбоваться садом? Какое совпадение.

Яохуа же ровным голосом обратилась к Яоци:

— Разве я не велела служанке передать тебе, чтобы ты ждала меня в павильоне?

Этими словами она дала понять, что Яоци пришла сюда по её просьбе. Яотин в недоумении взглянула на Яохуа, затем на совершенно спокойную Яоци, и её лицо немного прояснилось.

Хань Юньцянь вежливо вставил:

— Это я, услышав шаги, принял пятую барышню за брата Ияня и вышел поприветствовать её. Вина за это недоразумение лежит исключительно на мне.

Яохуа бросила мимолетный взгляд на сестру и отвела глаза, погрузившись в какие-то свои думы. Яоци подошла к ним и с улыбкой спросила Яотин:

— Седьмая сестра, а ты когда прибыла?

— Услышала, что сестрица Ю здесь. К тому же моя матушка отправилась в Цзичжоу по делам, связанным с женитьбой второго брата, вот я и решила заглянуть к вам, — Яотин ласково улыбнулась Хань Ю.

— Вторая тетушка уехала в Цзичжоу? — Яоци слегка удивилась.

— Да, отправилась сегодня на рассвете. Думаю, вернется дня через два, — небрежно бросила Яотин.

Яотин упомянула, что госпожа Су поехала улаживать дела с женитьбой сына наложницы, Илиня. Однако Яоци знала истинную причину: тетушка отправилась расторгать помолвку.

В глазах света госпожа Су была безупречной хозяйкой: мудрой, кроткой и лишенной ревности. Наложницы в Восточном подворье вели себя тише воды ниже травы, а сыновья от наложниц, Илинь и Исинь, почитали законную жену отца превыше всего. Поэтому её рвение в делах женитьбы пасынка никого не удивляло.

Но Яоци думала о другом: неужели и в этой жизни дочь книжника Лю не вынесет позора расторгнутой помолвки и наложит на себя руки?

— Весна в самом разгаре, не присесть ли нам в павильоне? — предложил Жэнь Иянь.

— Сестрица Яотин обещала сыграть нам на цине, — радостно воскликнула Хань Ю. — Павильон — лучшее место для музыки!

Яотин прикрыла рот ладонью, улыбаясь:

— Я лишь хотела показать свое скромное умение, к чему же объявлять об этом во всеуслышание?

Хань Ю задорно блеснула глазами:

— Всё равно скоро все услышат!

— Прекрасная затея. Я сейчас же велю слугам принести инструмент, — улыбнулся Жэнь Иянь.

— Я уже велела служанке принести его, — поспешно проговорила Жэнь Яотин. Она действительно пришла подготовленной.

Вскоре все собрались в павильоне. Жэнь Яотин воскурила благовония, омыла руки и, устроившись посреди беседки, коснулась струн циня.

Сказать по совести, Яотин играла весьма недурно — неудивительно, что она осмелилась выставить своё умение напоказ. Все присутствующие притихли, внимая музыке.

Хань Юньцянь поначалу стоял спиной к ним, глядя на лотосовый пруд, как вдруг раздалось резкое «дзинь-дзинь-дзинь!» — звук сорвался. Юньцянь, нахмурившись, обернулся и встретился взглядом с Жэнь Яотин. В её глазах, устремлённых на него, читалось явное томление.

Хань Ю предложила весёлый смешок. Заметив на себе взгляды окружающих, она смущённо пояснила:

— Я говорила сестрице Яотин, что у моего брата невероятный слух. Стоит хоть немного ошибиться, и он тут же заметит. Сестрица не поверила и решила проверить. Видите? Я была права! Если играешь безупречно, он и не взглянет, но стоит сбиться — и он тут же хмурится.

Присутствующие, знавшие толк в музыке, вспомнили: Яотин действительно допустила ошибку, едва заметную, но Хань Юньцянь среагировал мгновенно.

Это невольно заставило многих вспомнить старинную поговорку: «Когда в мелодии изъян — Чжоу-лан бросает взгляд». Легендарный Чжоу-лан понимал музыку столь глубоко, что даже в хмельном угаре замечал малейшую неточность музыкантов и одаривал их улыбкой. В те времена многие девы, тайно влюблённые в него, нарочно путали ноты, лишь бы удостоиться его взора.

Неужели поступок Жэнь Яотин был столь неприкрытым намёком на её чувства к Хань Юньцяню?

Хань Ю, в силу своей простоты, поначалу не осознала подоплеки своих слов, но увидев странные выражения лиц окружающих, покраснела от неловкости.

Жэнь Иянь, как и подобает доброму старшему брату, поспешил выручить гостью:

— Оказывается, и у господина Ханя есть такая особенность? Мой третий брат тоже увлекается музыкой. Как-нибудь в другой раз я обязательно проверю и его. Если он не заметит фальши, я вдоволь посмеюсь над ним, называя его «мнимым ценителем».

Иянь всегда пользовался уважением среди братьев и сестёр, поэтому все охотно поддержали его шутку лёгким смехом. Хань Юньцянь, казалось, ничего не заметил — на его лице играла прежняя вежливая и безмятежная улыбка.

В этот момент к павильону подбежала служанка. Поклонившись, она обратилась к Жэнь Яоци:

— Пятая барышня, господин отец просит вас пожаловать в Тёплый павильон.

Тёплым павильоном называли малую палату в северо-западном углу сада, где Жэнь Шиминь обычно предавался раздумьям или игре в шахматы.

— Когда папенька успел вернуться? — удивлённо спросил Иянь.

— Господин отец прибыл совсем недавно. Узнав, что молодые господа и барышни гуляют в саду, он велел позвать пятую барышню, — ответила служанка.

Яоци извинилась перед присутствующими и последовала за провожатой. Войдя в павильон, она увидела Жэнь Шиминя, стоявшего у окна. Заметив дочь, он обернулся:

— Подойди, сыграй со мной партию.

Яоци села напротив отца и, вскинув брови, спросила:

— Папенька позвал меня лишь ради шахмат?

Жэнь Шиминь взглянул на неё и с тяжёлым вздохом произнёс:

— Я только что из внешних покоев. Твой дед и господин Хань ведут переговоры о союзе между нашими домами.

Яоци вздрогнула. «Так скоро?»

Жэнь Шиминь, видя её смятение, покачал головой:

— Переговоры о соляных копях прошли успешно. И дом Жэнь, и дом Хань вложили в это дело огромные средства, а потому…

«А потому им нужна родственная связь, чтобы закрепить этот союз», — закончила про себя Яоци. На её губах заиграла холодная улыбка. Возможно, она была предвзята, но ей казалось, что именно семья Хань жаждет этого брака, чтобы втереться в доверие к Жэню.

— Твой дед уже принял решение. По его словам, невестой Хань Юньцяня станет твоя сестра Яохуа.

Лицо Яоци побледнело. События развивались слишком стремительно, она не успела даже составить план. Она надеялась, что в этой жизни без вмешательства отца всё пойдёт медленнее, но ошиблась. Неужели это и есть неумолимый рок?

— Волю твоего деда не изменить. Я пытался осторожно спросить, нельзя ли выбрать другую из дочерей, но он ответил, что на каждую у него «свои распоряжения», и выставил меня вон.

«Свои распоряжения?» Яоци не удержалась от внутренней горькой усмешки. Если доверять его распоряжениям, ни одну из них не ждёт добрый финал.

— Раз всё предрешено, впредь держись от Хань Юньцяня подальше, — внезапно и очень серьёзно добавил Жэнь Шиминь.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше