Архитектурный стиль поместья Юнь во многом напоминал поместье Хань: никакой кричащей роскоши, лишь подчёркнутая строгость и достоинство. Жэнь Яоци хватило лишь нескольких мимолётных взглядов, чтобы понять общее устройство усадьбы — здесь не было места неожиданным изыскам. Даже сад был устроен так, что деревьев в нём росло куда больше, чем цветов.
Двор Старой госпожи Юнь располагался на центральной оси всего поместья и, судя по всему, занимал куда большую площадь, чем любой из тех дворов, что Яоци видела по пути. Чем древнее и знатнее род, тем строже он соблюдает иерархию и почитание старших, и в планировке дома это читалось яснее всего.
Яоци следовала за Сяо Цзинлинь прямиком к покоям Старой госпожи. Нянюшка Гун, сопровождавшая их, оказалась женщиной весьма словоохотливой, но при этом обладала редким обаянием. Её болтовня не умолкала ни на миг, но совершенно не раздражала; даже вечно холодная Сяо Цзинлинь изредка вставляла слово в разговор.
Едва они приблизились к дверям, как до них донеслись звуки весёлого смеха и оживлённых голосов — судя по всему, гостей внутри собралось немало, и беседа была в самом разгаре.
Заметив их ещё издали, служанки у входа поспешили доложить о прибытии. Не успела Яоци подойти к дверям вслед за Цзинлинь, как занавесь откинулась изнутри, и навстречу им вышла пожилая дама с высоким лбом и благообразным лицом. Увидев Сяо Цзинлинь, она просияла нежной, любящей улыбкой и первой порывисто схватила цзюньчжу за руки.
— Линь-цзе-эр, дай-ка твоей двоюродной бабке взглянуть на тебя, не исхудала ли?
От этого внезапного проявления нежности Сяо Цзинлинь едва заметно напряглась, но сдержалась, не отняв руки, и даже выдавила подобие улыбки:
— Бабушка.
Старая госпожа весело рассмеялась, ещё пару раз ласково похлопала Цзинлинь по руке и лишь тогда отпустила её. Затем её взгляд переместился на Жэнь Яоци. Оглядев гостью, она улыбнулась:
— А это, верно, малютка из дома Жэнь?
Яоци почтительно склонила голову и негромко произнесла:
— Приветствую тётушку-бабушку.
Старая госпожа Юнь, как и Старая госпожа Жэнь, происходила из клана Цю. По правде говоря, их родство было весьма отдалённым, и семьи почти не поддерживали связь. Однако отец Старой госпожи Юнь — покойный глава рода Цю — в преклонных летах усыновил брата Старой госпожи Жэнь.
И хотя это не делало их родными сёстрами, назвать их совсем чужими людьми было нельзя. Учитывая, что обе принадлежали к клану Цю, обращение «тётушка-бабушка» было со стороны Яоци вполне уместным и законным.
Старая госпожа Юнь одарила её ласковым взглядом и похвалила:
— Какое славное дитя, истинная красавица.
В этот момент за спиной Старой госпожи раздался смешливый голос:
— Матушка, мы все понимаем вашу радость от приезда цзюньчжу, но не слишком ли жестоко держать гостей на пороге и не пускать внутрь?
Яоци посмотрела на говорившую и увидела статную даму средних лет. Несмотря на возраст, черты её лица сохранили поразительную красоту; в ней легко угадывалось сходство с братьями Юнь Вэньтином и Юнь Вэньфаном.
Старая госпожа Юнь спохватилась и, шутливо хлопнув себя по лбу, со смехом покачала головой:
— Глядите на меня, совсем из ума выжила на радостях.
Вся компания направилась в дом. Оказавшись внутри, Яоци обнаружила, что за спиной Старой госпожи стояла не только Главная супруга Юнь, но и множество других домочадцев — просто за широкой ширмой у входа их не было видно.
Старая госпожа Юнь так и сияла от счастья. Она попыталась увлечь Сяо Цзинлинь за собой, чтобы усадить рядом на почётное ложе-лохань в северной части залы, но цзюньчжу вежливо отказалась.
Тогда старушка полушутя-полусерьёзно изрекла:
— Раз уж цзюньчжу не желает сидеть подле старой бабки, придётся просить её занять самое почётное место в одиночестве.
На лице Сяо Цзинлинь заиграла учтивая улыбка, а тон стал непривычно мягким:
— О какой «цзюньчжу» вы говорите? Сегодня я пришла навестить свою бабушку и почтенных родственников. А по законам нашей семьи — мы прежде всего родня.
С этими словами она действительно присела в глубоком реверансе перед Старой госпожой Юнь, выказывая ей почтение как младшая в роду.
Старая госпожа на миг опешила, но когда пришла в себя, её взгляд наполнился ещё большей теплотой. Она лишь беспомощно покачала головой, посмеиваясь:
— Ох и ребёнок!
Жэнь Яоци же в изумлении взглянула на подругу. Она полагала, что Сяо Цзинлинь сторонится общества женщин внутренних покоев и презирает их бесконечные колкости и взаимные проверки, но действительность вновь доказала её неправоту. Цзинлинь и впрямь ненавидела эти светские пустые хлопоты, но это вовсе не означало, что она не смыслит в них. Напротив — она владела этим искусством безупречно и тонко.
Яоци теперь до конца поняла причины нежелания Цзинлинь участвовать в этих играх. Если бы они следовали официальному статусу, все в доме Юнь, включая саму Старую госпожу, должны были бы пасть ниц перед цзюньчжу. Однако Старая госпожа Юнь первой вышла навстречу — для постороннего взгляда это выглядело как порыв любви к внучке, но на деле это был изящный способ избежать утомительных церемоний поклонения.
А когда Старая госпожа предложила занять почётное место, и Цзинлинь согласилась бы — всему дому Юнь, от мала до велика, пришлось бы бить поклоны перед ней. Но Цзинлинь отказалась, одной фразой о «домашних порядках» оказав Старой госпоже величайшую честь и сохранив семейный уют.
Главная супруга дома Юнь принялась представлять присутствующих. Сяо Цзинлинь, в точности как и Яоци, приветствовала Вторую и Третью супруг дома Юнь как подобает младшей родственнице.
Когда главная супруга Юнь велела старшей барышне дома, Юнь Цючэнь, выйти вперед и поприветствовать цзюньчжу и гостью, Жэнь Яоци невольно впилась в неё взглядом. В прошлой жизни именно Юнь Цючэнь стала женой Хань Юньцяня.
Брови её были подобны далеким горным хребтам, глаза — чистым осенним водам. Облик её напоминал нежный цветок, а кожа белизной спорила со снегом. Юнь Цючэнь была редкой красавицей, от которой веяло безмятежным изяществом истинной дочери знатного рода.
Вторая и третья барышни Юнь тоже были недурны собой, но подле Юнь Цючэнь они совершенно меркли, подобно бледным звездам рядом с полной луной.
Помимо домочадцев Юнь, в покоях Старой госпожи находилось еще несколько дам и барышень из именитых семей Юньяна, пришедших с визитом.
Стало ясно, почему внутри было так шумно и почему Сяо Цзинлинь решила подыграть Старой госпоже Юнь, оказав ей почет. В таких домах, как клан Юнь, «лицо» и престиж значили больше всего на свете. Точно так же, как в доме Жэнь превыше всего ставили выгоду.
После череды взаимных приветствий Сяо Цзинлинь и Жэнь Яоци заняли места для гостей.
Хоть Яоци и пришла вместе с подругой, она старалась держаться в тени, позволяя Цзинлинь оставаться главной фигурой. Цзюньчжу была немногословна, но на все вопросы старших отвечала вежливо и достойно, так что атмосфера оставалась вполне благодушной. По крайней мере, Цзинлинь не допускала неловкого молчания, а Яоци не чувствовала себя забытой.
Впрочем, Сяо Цзинлинь не собиралась задерживаться здесь надолго. По прошествии полустражи она, решив, что приличия соблюдены, заговорила об отъезде.
Старая госпожа Юнь и слушать об этом не хотела, настаивая, чтобы гости остались к обеду.
Пока они препирались, старшая барышня Юнь мягко и вкрадчиво произнесла:
— Цзюньчжу, бабушка приготовила для нас, сестер, несколько нарядов и украшений. Не желаете ли сперва примерить их? Искусные швеи, выписанные из самой столицы, всё еще в поместье. Если что-то не подойдет, они тут же подгонят по фигуре.
Старая госпожа хлопнула себя по лбу:
— Глядите, какая у меня память! Если б не Цэнь-яту, я бы и позабыла. Линь-цзе-эр, послушай бабку, пойди примерь обновы.
Третья барышня Юнь, Юнь Цюфан, весело вставила:
— И то верно, цзюньчжу! Вы уж непременно примерьте, а не то бабушка не позволит нам выбирать первыми. Нам достанется лишь то, что не приглянется вам.
Юнь Цюфан смеялась так беззаботно, будто в словах её не было и тени умысла, однако лица присутствующих мгновенно помрачнели. Старая госпожа Юнь с легким стуком опустила чашу на столик. Звук был негромким, но его хватило, чтобы все разом притихли, пряча свои мелкие расчеты. В комнате воцарилась тишина.
Старая госпожа, сделав вид, что ничего не заметила, по-прежнему ласково обратилась к Сяо Цзинлинь:
— Хорошее дитя, ступай вместе со своими сестрами.
Разумеется, Сяо Цзинлинь не нуждалась в паре новых платьев. Но именно потому, что она ни в чем не знала нужды, ей было труднее всего отказать.
Когда человеку чего-то не хватает, подарок — это подспорье. Когда же у него есть всё — подарок превращается в знак искреннего расположения. Цзинлинь не могла пренебречь чувствами старшей родственницы.
Она покорно поднялась и поблагодарила хозяйку дома. Улучив миг, когда на них никто не смотрел, она бросила на Яоци виноватый взгляд. Ведь изначально они планировали уйти почти сразу.
Старая госпожа Юнь расплылась в улыбке и благосклонно добавила, обращаясь к Яоци:
— И ты, дитя дома Жэнь, тоже пойди выбери себе пару нарядов и украшений по вкусу. Чтобы было в чем показаться на «Пиру тысячи золотых».
Яоци знала об этом пиршестве. На деле это был большой чайный прием, который клан Юнь устраивал раз в два года, приглашая на него завидных невест и молодых господ из лучших домов Яньбэя.
«Пир тысячи золотых» появился как плод соперничества между кланами Юнь и Су. В свое время семья Су, желая укрепить свое влияние, взяла на себя организацию гонок драконьих лодок на праздник Дуаньюй. Клан Юнь опоздал и, упустив первенство, решил в противовес устроить это изысканное торжество.
Поначалу это было лишь громкое название ради спора с Су, но за десятилетия «Пир тысячи золотых» прогремел на весь Яньбэй. Поскольку в нем участвовали лишь юноши и девушки из почтенных семей, пир постепенно превратился в главные смотрины для аристократии севера.
В прошлой жизни Яоци не довелось там побывать. Для участия гостья должна была удовлетворять двум условиям: достичь возраста совершеннолетия-цзи и не быть обрученной. Исключение делалось лишь для тех, кому семья Юнь присылала особое именное приглашение.
Достать такое приглашение было невероятно трудно. В её прежней жизни из всего дома Жэнь, не достигшего нужного возраста, на пир была приглашена лишь Жэнь Яоинь.
И вот теперь слова Старой госпожи Юнь, по сути, стали для Яоци устным приглашением на это торжество.


Добавить комментарий