Ду Бин давно лелеял коварные замыслы. Он вел себя в высшей степени покорно и обходительно, осыпая Линь Дунлин нежностью и лаской. Со временем её бдительность угасла, а чувства пустили глубокие корни; она целиком вверила свою любовь этому человеку, и теперь всё шло к своему логическому завершению.
Линь Дунсю, наблюдавшая за этим снаружи, дрожала всем телом. Она поспешно отступила, развернулась и бросилась бежать. Остановилась она лишь в бамбуковой роще неподалеку. Тяжело дыша, она бессильно опустилась на землю, прислонившись к стеблям бамбука.
Линь Дунлин посмела совершить столь грязное и непотребное деяние с мужчиной! Что же теперь делать? Если эта позорная история выплывет наружу, она никогда не сможет выйти замуж. Первой мыслью Дунсю было бежать к госпоже Цинь или ворваться внутрь и прогнать наглеца. Она с трудом поднялась на ноги, но вдруг передумала:
«Постой… Если у Линь Дунлин завязалась интрижка с этим типом, то её блестящее замужество рассыплется как прах. Тот мужчина, похоже, из безродной семьи, раз даже не смеет официально просить её руки…»
С этими мыслями Линь Дунсю замедлила шаг. Вдруг на склоне холма она увидела двух девушек, идущих по горбатому мостику прямиком к обители Росюэ. Одна была в наряде цвета «пятнистого бамбука», другая — в ярко-алом, как лепестки бегонии. Обе были примерно одного роста. Присмотревшись, Дунсю узнала в девушке в бамбуковом платье Сянлань, а рядом с ней была Тинлань.
Оказалось, что пока Ляньсинь осталась присматривать за домом, Тинлань всеми правдами и неправдами уговорила Сянлань прогуляться по саду:
— Старший господин уехал провожать невесту, его нет в поместье. Хозяева на переднем дворе слушают оперу и пьют вино, служанки разбрелись играть, а слуги разбежались кто куда. В саду сейчас тишь да благодать! Ты вечно сидишь взаперти, пора бы и развеяться. Погуляем по самым укромным уголкам. Ты и не представляешь, как красива осень! Пойдем, поглядим на цветы.
Уговоры подействовали, и Сянлань, переодевшись, под руку с Тинлань отправилась бродить по саду. Сами того не заметив, они вышли к павильону Лосюэ. Сянлань вспомнила, как прислуживала здесь, когда только попала в поместье. Сердце её наполнилось смешанными чувствами. Она подошла к дверям и коснулась медного замка в форме рыбы.
— А где матушка Лю, что раньше здесь присматривала? — спросила она у Тинлань. — Всё еще здесь?
— Матушка Лю уже в летах, её сын забрал её домой на покой, — ответила Тинлань. — Это место теперь пустует, его используют как оранжерею. Внутри и снаружи полно горшков с цветами, даже в наш павильон цветы приносят отсюда. — Она взглянула на прическу Сянлань и улыбнулась: — В такой радостный день нам нельзя без цветов в волосах. Раз уж мы здесь, давай срежем по цветку и заколем в прически. Это будет поярче любых золотых или серебряных шпилек с фениксами!
— Но ведь двери заперты, как мы войдем? — возразила Сянлань. — Если хочешь цветов, давай срежем их в саду.
— Не бойся, у меня есть ключи, — Тинлань отвязала от пояса связку латунных ключей. — Старуха-садовница, что присматривает здесь за растениями — моя тетка по отцу. Опасаясь, что по старости может что-то забыть или потерять, она сделала дубликат и отдала мне на всякий случай. — Она подмигнула Сянлань и вставила ключ в замок.
Скрежет металла снаружи испугал «пару неразлучников» внутри. Линь Дунлин вздрогнула и оттолкнула от себя Ду Бина. Судорожно запахивая воротник, она в панике прошептала:
— Что делать?! Что, если кто-то войдет?!
Ду Бин, сохраняя самообладание, быстро огляделся и скомандовал Дунлин:
— Когда войдут, скажи, что устала и решила немного вздремнуть в тишине.
С этими словами он запрыгнул на подлокотник кушетки, подтянулся и ловко взобрался на потолочную балку, притаившись в тени угла.
Линь Дунлин в полнейшем беспорядке судорожно поправляла одежду, когда снаружи донесся голос Тинлань:
— В дальней комнате стоит горшок с азалией, надо же, в это время она всё еще вовсю цветет, да так пышно! Пойдем скорее, посмотришь.
Дунлин охватила еще большая паника — времени поправить прическу совсем не осталось, поэтому она просто уткнулась лицом в подушку-инчжэнь, притворившись спящей.
Едва Сянлань и Тинлань откинули полог и вошли во внутренние покои, как увидели Линь Дунлин, лежащую на кровати с закрытыми глазами. Девушки опешили и переглянулись. Тинлань поспешно подошла и легонько потрясла её за плечо:
— Третья барышня! Третья барышня, просыпайтесь!
Линь Дунлин сделала вид, что только что проснулась, и, потирая глаза, пробормотала:
— В чем дело?
— Третья барышня, банкет на переднем дворе уже начался, как же вы здесь заснули? — всплеснула руками Тинлань. — Мы пока сюда шли, видели Шаньху — она по всему саду вас ищет.
Дунлин села на постели и ответила:
— Я хотела зайти сюда на цветы полюбоваться, но так притомилась, что прилегла, и сама не заметила, как провалилась в сон.
С этими словами она вскочила и поспешила к выходу.
Тинлань молитвенно сложила ладони:
— Ох, добрая моя барышня, легли спать и даже одеялом не прикрылись! Если бы вы простудились и занедужили — вот беда бы была.
Сянлань заметила на кушетке-роханьчуан забытую безрукавку-баньби, расшитую бабочками и пионами. Подняв её, она спросила:
— Третья барышня, это не ваша ли вещь?
Линь Дунлин обернулась. Совесть её была нечиста, поэтому лицо девушки вспыхнуло еще гуще. Она грубо вырвала одежду из рук Сянлань и прикрикнула:
— Ах ты, мелкая дрянь! Кто тебе позволил трогать мои вещи?!
Она гневно откинула занавеску, вышла и уже из коридора крикнула:
— Тинлань! Иди сюда, помоги мне поправить прическу!
Тинлань легонько сжала руку Сянлань, сочувственно шепнув:
— У Третьей барышни всегда такой нрав, не принимай это близко к сердцу.
Сянлань лишь с улыбкой кивнула.
Когда Тинлань вышла вслед за госпожой, Сянлань тяжело вздохнула. Одежда Линь Дунлин была в полном беспорядке, а когда та стояла совсем рядом, Сянлань заметила у неё на шее небольшое темно-красное пятнышко. Точно такие же каждый раз оставлял на ней Линь Цзиньлоу…
Сянлань тряхнула головой, прогоняя эти постыдные и тревожные мысли. Но в голове всё равно крутилось: «С чего бы Линь Дунлин в одиночку приходить в павильон Лосюэ? И почему она спала здесь в таком непотребном виде, скинув даже верхнюю кофту?» Она тут же вспомнила, как на Новый год уже видела Линь Дунлин в компании красивого молодого человека. Сянлань невольно вздрогнула и принялась оглядывать комнату, но не заметила ничего подозрительного.
Ду Бин всё это время сидел на балке, затаив дыхание и впившись глазами в Сянлань. Он видел перед собой девушку с волосами цвета воронова крыла и тонкой талией. Её лицо напоминало чистейший белый нефрит, а сияние глаз и белизна зубов ослепляли — в ней чувствовалась невыразимая нежность, утонченность и благородство. Ду Бин в душе не переставал восхищаться: он повидал немало женщин, но ни одна не могла сравниться с этой. Линь Дунлин тоже была красавицей, но рядом с этой девушкой она мгновенно померкла. Он смотрел на Сянлань, не в силах отвести взгляд.
Сянлань всё еще медлила, когда снаружи снова донесся голос Линь Дунлин:
— Сянлань, ты что там застряла? Уж не воровать ли вздумала?!
Сянлань подумала: «Если Третья барышня действительно просто отдыхала здесь, в этом нет ничего дурного. Но если она и впрямь тайно привела сюда мужчину — это путь к погибели. Жаль только, что моих слов она не послушает, а другие мне не поверят. Если она оговорит меня, сказав, что я порочу её доброе имя, мне нечем будет оправдаться».
Вздохнув, Сянлань откинула занавеску и вышла.
На балке Ду Бин наконец-то смог облегченно выдохнуть.
«Так ту красавицу зовут Сянлань, — размышлял он. — Значит, это и есть новая любимица Линь Цзиньлоу. И впрямь редкая драгоценность, неудивительно, что моя сестра ей не конкурентка. Линь Цзиньлоу — везучий сукин сын, интересно, какова эта самородная жемчужина в постели? Вот бы хоть раз отведать такого изысканного наслаждения, тогда и жизнь была бы прожита не зря».
От этих мыслей его сердце сладко затрепетало, как вдруг раздался громкий «лязг» — кто-то захлопнул главную дверь павильона, и замок тут же щелкнул, запираясь снаружи.


Добавить комментарий