В погоне за нефритом – Глава 158.

В этот момент прибыл Шэнь Шэнь с бойцами Левого вспомогательного полка Уцзюнь-ин. Спрыгнув с коня, он окликнул Се Чжэна:

— Цзюхэн!

Его дыхание было сбитым, а лицо потяжелело, когда он оценил обстановку:

— Огнестрельного оружия Шэньцзи-ин в Западном парке нет!

Его полк, поочередно вступив в схватку сначала с самим Шэньцзи-ин, а затем с Правым вспомогательным полком, посланным Великим наставником Ли, потерял почти половину людей. Придя сейчас на помощь Се Чжэну, Шэнь Шэнь буквально поставил на кон свою жизнь.

— Я знаю, — ответил Се Чжэн.

Он поднялся, и его взгляд, скользнув по залитой кровью земле и телам погибших, столкнулся со взглядом Вэй Яня. Трудно было описать это выражение: ледяное, спокойное и пугающе безразличное.

Небо окончательно посветлело. Резкий северный ветер вздымал снежные волны, а первые лучи зари, пробившиеся сквозь восточные облака, окрасили половину императорского города в золотисто-алый цвет. Се Чжэн стоял с алебардой в руках; половина его лица, забрызганная кровью, сияла в утреннем свете. Он был прекрасен как божество, но от всего его облика веяло ледяной жутью призрачного воина.

Вэй Янь молча смотрел на него мгновение, прежде чем перевести взгляд на подоспевших солдат Левого полка. Сохраняя вид человека, полностью владеющего ситуацией, он негромко спросил:

— Ты думаешь, что один лишний полк сможет переломить сегодняшний исход?

Се Чжэн небрежно вскинул голову и с иронией бросил:

— Удастся или нет — не узнаешь, пока не попробуешь.

Он тонко улыбнулся:

— Этому хоу лишь любопытно: раз господин канцлер ни во что не ставит жизнь собственного сына, то ради какого бастарда он так вгрызается в этот трон?

Суровые глаза-фениксы Вэй Яня мгновенно подернулись инеем. Он прорычал:

— Мерзавец!

Улыбка Се Чжэна, не коснувшаяся глаз, стала ледяной. Он направил острие алебарды прямо на Вэй Яня:

— У тебя нет права читать мне нотации!

Казалось, слова Се Чжэна по-настоящему разъярили Вэй Яня. Он не стал посылать вперед своих смертников, а выкрикнул:

— Подать мой меч!

Слуги поспешно вынесли тяжелый меч-гуаньдао Яньюэдао[1] длиной в восемь футов. Оружие выглядело древним; там, где лезвие соединялось с рукоятью, был выгравирован почерневший узор Лазоревого дракона. На первый взгляд казалось, будто клинок окутан зловещей черной дымкой.

Тяжелый меч, который с трудом несли двое крепких солдат, Вэй Янь подхватил одной рукой. Его широкие рукава наполнились ветром, а в осанке проступила мощь, ничуть не уступающая закаленным в боях ветеранам.

Вдалеке Хэ Сюцзюнь, увидев это, округлил глаза, будто встретил призрака. Он повернулся к Тан Пэйи:

— Дядя Тан, неужели Вэй Янь владеет боевыми искусствами?

Лицо Тан Пэйи стало сложным:

— Должно быть, владеет. В былые годы он славился наравне с великим генералом Се и тоже оборонял Северные границы. Однако к тому времени, как я поступил на службу, твой отец уже вовсю командовал под его началом, а сам Вэй Янь выбрал путь гражданского чиновника. С тех пор о его воинских талантах ничего не было слышно.

Тем временем Вэй Янь, сжимая в руке гуаньдао, холодно посмотрел на Се Чжэна:

— Раз старик сам тебя выучил, старик тебя и проучит!

Се Чжэн смотрел на человека, летящего на него с занесенным мечом, и не двигался с места. В глубине его глаз застыла лютая, полная ненависти стужа. Когда его пальцы сжались на древке алебарды, кровь из содранной ладони густо окрасила рукоять.

Когда-то он тренировался вместе с Вэй Сюанем и новобранцами-смертниками под началом Вэй Шэна, но и сам Вэй Янь давал ему наставления. Если говорить о боевом стиле, то манера Се Чжэна во многом сложилась под влиянием дяди: каждый выпад нацелен на мгновенное убийство, никаких лишних движений.

Когда лезвие гуаньдао почти достигло его горла, Се Чжэн с силой ударил наотмашь своей алебардой.

Искры посыпались снопом, когда сталь столкнулась со сталью. Вэй Янь крутанулся на месте, нанося ответный удар по древку алебарды, но Се Чжэн встретил его мощным ударом ноги в локоть. Снег под их ногами взметнулся белым вихрем.

Их движения были настолько стремительными, что простой глаз едва успевал следить за ними. Схватка была предельно прямой и яростной: побеждал тот, кто окажется быстрее и беспощаднее.

Личная гвардия обеих семей замерла по сторонам, в величайшем напряжении следя за поединком. Тан Пэйи, когда алебарда Се Чжэна едва не задела шею Вэй Яня, хлопнул себя по бедрам и проорал:

— Так его! Снеси голову этому старому вору!

Фань Чанъюй, рубившаяся неподалеку с Вэй Шэном, тоже издала яростный крик. Её сокрушительный удар мечом-модао, способный рубить камень и металл, обрушился сверху вниз. Вэй Шэн успел подставить уцелевшую золотую палицу, но чудовищная сила удара отбросила его на несколько шагов назад. Кожа между большим и указательным пальцами лопнула, вид у него был крайне плачевный.

Тан Пэйи почувствовал, что запекшаяся кровь в груди уже не так давит, и едва не бросился в бой сам:

— Племянница Чанъюй, руби его дальше!

От избытка чувств он закашлялся, едва не сплевывая кровь, чем не на шутку напугал своих гвардейцев. Хэ Сюцзюню пришлось хлопать его по спине, помогая отдышаться.

Меч-модао в руках Фань Чанъюй весил немало. После того яростного удара у неё почти не осталось сил на второй, но она крутанулась всем телом, используя инерцию, и с громовым криком снова обрушила клинок на врага.

Вэй Шэн, не обращая внимания на разорванную ладонь, снова вскинул золотую палицу для блока, но на этот раз раздался резкий звон ломающегося металла.

Тяжелый модао перерубил улучшенную палицу пополам. Если бы двое смертников семьи Вэй не выскочили вперед, в падении подставив свои сабли под остаточный удар, Фань Чанъюй разрубила бы Вэй Шэна надвое.

После этого выпада Фань Чанъюй обессиленно оперлась на рукоять меча, тяжело дыша. Се Шии со своими людьми встал за её спиной, хищно глядя на двух смертников, готовый вступить в бой в любой миг.

Вэй Шэн сплюнул кровь. Когда смертники подняли его, он уставился на Фань Чанъюй:

— Отродье Вэй Цилина?

Он высвободился из рук помощников и вытер кровь с губ тыльной стороной ладони:

— Ты оказалась покрепче своего папаши. Зря канцлер тогда оставил вам, сестрам, жизнь.

Ярость в глазах Фань Чанъюй еще не утихла. Она ледяным тоном процедила, глядя на Вэй Шэна:

— Небесная сеть правосудия обширна, и ни одна преступная душа не ускользнет из её ячеек. Всё, что Вэй Янь задолжал моим родителям, моему деду и тем десяткам тысяч воинов, что сгинули в Цзиньчжоу, — за всё придется платить!

Первые лучи солнца поднялись за её спиной, ослепляя присутствующих своим ярким сиянием. Услышав имя Мэн Шуюаня, Вэй Шэн внезапно замолчал.

Тем временем в поединке Се Чжэна и Вэй Яня наметился перелом. После нескольких яростных столкновений силы начали покидать канцлера. Возраст брал свое — в бою, где всё решала чистая выносливость и мощь, его тело начало сдавать.

Се Чжэн же, напротив, становился всё беспощаднее. Его алебарда-цзи мелькала, словно рассыпающиеся искры, нанося колющие удары то слева, то справа. Движения его были подобны парящему дракону, а каждый выпад нес в себе сокрушительную силу, вынуждая Вэй Яня лишь пассивно обороняться, отступая шаг за шагом. Смертники семьи Вэй пытались броситься на помощь господину, но схватка была настолько плотной, что они не могли найти ни единой щели, чтобы вклиниться.

Се Чжэн, казалось, был преисполнен предельной ненависти. Его челюсти были крепко сжаты, но на губах играла холодная издевательская усмешка:

— Урок? Кого ты собрался учить? Моего отца, которого ты сгубил в Цзиньчжоу? Или мою мать, которую ты довел до смерти?

Вместе с последним вопросом последовал сокрушительный бросок. Сквозь пряди растрепанных волос было видно, что его глаза покраснели — то ли от ярости, то ли от обжигающего ледяного ветра.

Тяжелая алебарда глубоко вонзилась в гранитные плиты площади Умэнь. Вэй Янь, нелепо и неуклюже перекатившись по земле, в последний миг избежал смертельного удара. Смертники поспешно подхватили канцлера под руки и оттащили назад на несколько шагов, заслонив его своими телами и настороженно следя за Се Чжэном.

Холодный воздух обжигал легкие. Вэй Янь, поддерживаемый приближенными, зашелся в раздирающем кашле. Лишь отдышавшись, он поднял взгляд на юношу:

— Грубая сила вояки… В этом старик тебе больше не чета. Но если ты думаешь, что одной этой силой сможешь сегодня одержать верх, то ты просто смешон!

Стоило ему договорить, как арбалетчики на стенах и внизу разом навели оружие на отряд Се Чжэна. Гвардейцы Цзиньи-вэй даже выкатили на надвратные башни несколько тяжелых пушек.

Лицо Шэнь Шэня изменилось. Он тут же скомандовал лучникам Левого полка натянуть тетиву, но численный перевес был слишком велик — это была битва загнанных в угол зверей.

Вэй Янь издалека смотрел на Се Чжэна. На мгновение в его глазах промелькнула былая суровость, смешанная с глубокой усталостью прожитых лет.

Тан Пэйи, полулежа на земле, прохрипел Хэ Сюцзюню:

— Этот старый вор… как же он меня бесит! Если бы мы не торчали всю жизнь на границе, а имели связи в столице, разве позволили бы мы ему нести эту чушь?!

Хэ Сюцзюнь дважды кашлянул, разделяя чувство воина, оказавшегося в тупике:

— Генерал Шэнь — истинный герой!

Зная, что у Вэй Яня есть артиллерия Шэньцзи-ин, прийти на помощь с остатками полка — одна лишь эта смелость вызывала искреннее восхищение.

— Если нам суждено погибнуть здесь сегодня, то в компании таких храбрецов и на дорогах Желтого источника будет весело! — отозвался Тан Пэйи.

Фань Чанъюй смотрела на черные жерла пушек и бесчисленные наконечники стрел, сверкающие на солнце. В этот миг в её душе воцарилось странное спокойствие. Она повернулась и посмотрела на Се Чжэна. Лучи утреннего солнца смешивались с отблесками пожаров на его лице, покрытом пылью и кровью. Суровый и непоколебимый — таким она видела его впервые, и он казался ей прекраснее всего на свете.

Поняв, что Западный парк был лишь ловушкой Вэй Яня, она осознала, на что идет, возвращаясь сюда. Она не боялась смерти, ей лишь было горько, что они могут проиграть. И еще… было немного жаль расставаться.

Старики говорили, что после смерти нужно пройти по мосту Найхэ и выпить отвар матушки Мэн, чтобы забыть всё земное и уйти на перерождение.

Она подошла и встала плечом к плечу с Се Чжэном. Не глядя на него, она вложила в его ладонь предмет, пропитанный кровью. Се Чжэн почувствовал это и слегка повернул голову к ней. Но Чанъюй не отвела взгляда от врагов, лишь тихо спросила:

— Се Чжэн, ты веришь в следующую жизнь?

— Я не верю в призраков и богов, — его голос был глухим и медленным.

Фань Чанъюй продолжала смотреть на ряды солдат перед ними, словно ведя праздную беседу:

— Я тоже раньше не верила. Но после смерти родителей мне захотелось поверить.

Она сделала паузу и добавила совсем тихо:

— Если следующая жизнь действительно существует… приди и найди меня.

Се Чжэн резко повернул голову, глядя на Фань Чанъюй особенным, понятным только ему одному взглядом.

Небо после снегопада прояснилось, но утреннее солнце еще не дарило тепла. В утреннем воздухе пахло гарью и снегом. Когда всё вокруг затихло, слышен был лишь треск горящей башни Яньчи, разбитой пушками.

Но в этой мертвой тишине неистово стучали сердца.

— Кажется, у этого старого хрыча больше нет козырей в рукаве, — внезапно произнес Се Чжэн. — Тогда не стоит больше тратить на него время.

Фань Чанъюй не успела осознать смысл его слов, как из его руки в небо взмыла сигнальная ракета. Этот неожиданный жест заставил всех присутствующих на миг оцепенеть.

Се Чжэн холодно взглянул на Вэй Яня:

— Господин канцлер привык восседать в высоких залах и играть судьбами людей — в этом ему нет равных. Но в военном искусстве вы, боюсь, всё же дали слабину.

Издалека донесся гулкий, мерный рокот сталкивающихся доспехов. Он нарастал, подобно океанскому приливу.

Все обернулись. Они увидели, как из нескольких главных улиц, ведущих к Умэнь, живым потоком выливается армия под знаменами с иероглифом «Се». Гвардейцы на стенах, стоявшие выше всех, первыми увидели это бескрайнее море солдат, заполняющее улицы до самого горизонта, и их лица мгновенно побелели.

И это были лишь те части, что вошли в город. Никто не знал, сколько еще тысяч воинов замерло у внешних врат. На площадь двигалась поистине несметная рать!

Шэнь Шэнь, чья тревога сменилась бурной радостью, посмотрел на Се Чжэна:

— Цзюхэн, так ты подготовился заранее?

Се Чжэн не ответил, но из рядов войск вышел элегантный мужчина в роскошных белых одеждах и белоснежной лисьей шубе. Помахивая веером из перьев, он первым делом бросил Се Чжэну:

— Я прождал твоего сигнала пол-ночи! Уж грешным делом подумал, что тебя в городе накрыли всех разом.

Затем он слегка поклонился Шэнь Шэню, сложив руки с веером:

— Брат Шэнь, сколько лет, сколько зим.

Шэнь Шэнь выглядел изнуренным и окровавленным, но не смог сдержать улыбки:

— Брат Гунсунь!

Се Чжэн лишь вскользь взглянул на Гунсунь Иня:

— Ты просто спешил в город, чтобы поглазеть на представление, верно?

Гунсунь Инь ничуть не обиделся на колкость и поклонился Фань Чанъюй:

— Генерал Фань.

Фань Чанъюй была одновременно потрясена и обрадована:

— Господин Гунсунь? Вы всё это время были за городскими стенами?

Тан Пэйи, Хэ Сюцзюнь и остальные тоже были изумлены до предела. Тан Пэйи тут же зычно расхохотался:

— Я же говорил, что наш хоу — бог войны! Как он мог проиграть этому старому вору Вэй Яню!

Он прокричал в сторону канцлера:

— Старый пес, вели своим людям бросать пушки и сдаваться!

Хэ Сюцзюнь тоже улыбался, но его раны были тяжелыми: каждый смешок отдавался болью во внутренних органах, поэтому ему приходилось сдерживаться.

Гунсунь Инь мягко кивнул Фань Чанъюй. Заметив кровь на её лице и одежде, он приподнял бровь:

— Похоже, ночью в городе разыгралась нешуточная бойня.

Войска продолжали вливаться на площадь живым потоком. Пока наши герои вели непринужденную беседу, гвардейцам Цзиньи-вэй и солдатам Уцзюнь-ин на стенах стало совсем не по себе. Даже сжимая в руках заряженные арбалеты, они стояли с побелевшими от ужаса лицами.

Дело было даже не в численном превосходстве. Столичные солдаты, которые тренировались лишь в лагерях под Пекином, встретились лицом к лицу с армией Се, омытой кровью врагов на северо-западных рубежах. Даже без боя, просто глядя на эту несметную рать, они были раздавлены исходящей от неё жаждой убийства.

Несколько советников Вэй Яня выглядели вконец отчаявшимися. Лишь сам Вэй Янь оставался непоколебим, спокойно созерцая спину Се Чжэна сквозь толпу.

Лицо Се Чжэна было суровым. Окинув взглядом башни Яньчи, он громогласно объявил:

— Слушайте все, кто последовал за мятежниками Ли и Вэем! Те, кто сложит оружие и сдастся, могут рассчитывать на снисхождение. Те же, кто продолжит упорствовать, будут казнены как изменники!

Его голос, подобный звону чистого нефрита, эхом разнесся по всей площади Умэнь.

Каждому стало ясно: время Вэй Яня истекло.

Один из гвардейцев Цзиньи-вэй бросил саблю, и та со звоном ударилась о каменную плитку. Вслед за этим звуки падающего оружия посыпались один за другим, подобно жемчужинам с порванной нити — стоило упасть первой, и остальные было уже не удержать.

В мгновение ока на площади не осталось никого, кто поддерживал бы Вэй Яня, кроме кучки лично преданных ему смертников.

Гунсунь Инь слегка взмахнул веером:

— Господин канцлер, вы долго занимали высокий пост и лучше всех должны знать, что значит следовать течению времени. Всё уже кончено. Стоит ли продолжать эту предсмертную агонию?

Вэй Янь смотрел на Се Чжэна, в его глазах мешалось множество сложных чувств, но в итоге он произнес лишь одно:

— Я недооценил тебя.

Се Чжэн встретил его взгляд холодным молчанием. Когда армия начала сжимать кольцо вокруг Вэй Яня и его свиты, его смертники обнажили клинки, намереваясь прорубить путь к отступлению, но Вэй Янь властным жестом остановил их.

— Господин канцлер! — вскричали преданные ему люди.

Вэй Янь лишь ответил:

— Старик допустил ошибку в расчетах. Партия проиграна.

Когда латники потащили Вэй Яня и уцелевших сторонников Ли в уездную тюрьму, дядя и племянник почти соприкоснулись плечами, но ни один из них не проронил ни слова.

Когда рушится одна гора, на её месте неизменно вырастает другая.

Золотое сияние утреннего солнца залило императорский город. Солдаты начали оказывать помощь раненым и очищать поле боя. Раненых генералов, таких как Тан Пэйи и Хэ Сюцзюнь, на носилках доставили в ближайшее министерство медицины [Тайи-юань] для лечения.

Запах крови и хаос этой ночи, казалось, начали бледнеть в нежной утренней дымке. Лишь обугленные воронки на земле и разбитые башни напоминали о случившемся — словно глубокие шрамы на теле величественного дворца.

Се Чжэн молча стоял под открытым небом, опустив ресницы и погрузившись в свои думы. На краю небосвода плыли безмятежные утренние облака. Ветер, коснувшийся лица, стал мягче; он шевелил выбившиеся пряди волос у ушей Фань Чанъюй. Она повернула голову к Се Чжэну:

— Кажется, мы победили?

Се Чжэн тихо выдохнул: «Хм…» — и поднял глаза на изувеченные, но всё еще величественные дворцы. На его густые ресницы тоже упал свет зари, и лишь взгляд оставался глубоким и непроницаемым.

Всё было кончено.

Гунсунь Инь неспешно подошел к ним и спросил:

— Как поступить с Вэй Янем?

— Пока запереть, — ответил Се Чжэн.

Ему больше не хотелось здесь оставаться. Усталость после ночи резни нахлынула на него тяжелой волной. Он крепко сжал руку Фань Чанъюй и бросил Гунсунь Иню:

— Теперь здесь командуешь ты.

Гунсунь Инь окинул взглядом его залитый кровью доспех и проявил редкое великодушие:

— Ладно, здесь я справлюсь. Ты весь изранен, поспеши назад и покажись лекарю.

Расторопный Се Шии уже подогнал повозку. Се Чжэн, крепко сжимая руку Фань Чанъюй, увлек её внутрь. Почти все участники событий уже разошлись, так что мало кто обратил на них внимание, а те немногие, кто заметил, были из преданных воинов Се и не смели ни слова сказать, ни лишнего взгляда бросить.

Фань Чанъюй, чья реакция порой запаздывала, уже сидя в повозке, вдруг спросила:

— Господин Гунсунь привел не меньше двадцати тысяч воинов. Вчера ты сказал, что ему пора выступать… Но за один день армия не могла добраться до столицы. Значит, он заранее стоял лагерем где-то поблизости? То «секретное дело», о котором ты не мог мне рассказать — это и был подход основных сил?

Се Шии гнал лошадей быстро. Повозку подбрасывало на ухабах, занавески колыхались, и в проемы заглядывал солнечный свет. Фань Чанъюй выглядела изнуренной, её длинные ресницы в золотистом ореоле зари подрагивали, но взгляд оставался чистым и ясным.

Се Чжэн, опершись рукой рядом с ней, молча смотрел на неё потемневшими глазами. Не ответив, он поднял зажатый в кулаке предмет и спросил:

— Что это?

Фань Чанъюй взглянула на комок волос, пропитанный кровью в его ладони, и только сейчас почувствовала смущение. К счастью, её лицо, испачканное гарью и потом, скрывало румянец.

Она тихо кашлянула и отвернулась:

— Волосы.

Дыхание Се Чжэна внезапно стало тяжелым. Он не отрывал от неё взгляда.

Фань Чанъюй казалось, что его взор прожжет в её виске дыру. Она закусила губу, вспоминая, с какими чувствами отсекала ту прядь в Западном парке Си-юане, и с ноткой горечи выпалила:

— Я слышала, что только «связав волосы», можно стать истинными супругами. В Си-юане, когда поняла, что мы в ловушке, я подумала… что вернуться к тебе — это один шанс из десяти. Вот и отрезала прядь. Мы ведь совершили обряд поклонения Небу и Земле, пусть и притворно, но волосы так и не связали. Я решила: если этой жизни отмерено лишь столько, то пусть хоть пряди волос будут связаны — так мы зачтемся за мужа и жену.

Тяжелое, горячее дыхание Се Чжэна коснулось щеки Чанъюй. Он глухо спросил:

— Знала, что идешь на верную смерть, и всё равно вернулась за мной? Не побоялась?

— Боялась, — призналась она. — Но там были мои враги, и там был ты. Разве я могла не прийти?

Она подняла руку и коснулась его щеки, с содроганием вспоминая тучу стрел, выпущенных по приказу Вэй Яня:

— И слава богу, что я пришла.

Се Чжэн хотел сказать, что даже если бы она не пришла, он бы справился; что отослал её из дворца именно ради её безопасности; что тянул время с Вэй Янем и Ци Минем лишь из опасения их скрытых козырей… Но в этот миг слова застряли в горле.

В груди теснило от щемящей нежности, словно он окунулся в теплый источник, от которого по всему телу разливается истома. Он опустил голову, до боли сжал её ладонь, его дыхание становилось всё прерывистее, а когда он снова поднял взгляд — тот стал пугающе неистовым.

Фань Чанъюй вздрогнула от этого взгляда, не понимая, чем снова его задела. В этот момент повозка остановилась, и она, потеряв равновесие, влетела прямо к нему в объятия. Снаружи донесся голос Се Шии:

— Господин, генерал, мы прибыли в резиденцию хоу.

Се Чжэн рывком вытащил Фань Чанъюй из повозки и размашистым шагом направился прямо в главные покои.

Се Шии, видя это, замедлил шаг. Он собирался было бежать за лекарем, но в замешательстве замер, почесывая затылок. Стоит ли ему вообще сейчас звать домашнего врача?..

Едва они вошли в комнату, Се Чжэн ударом ноги захлопнул дверь. Он прижал Фань Чанъюй к мягкой кушетке и навис над ней. Их дыхание переплелось, запах крови на его одежде будоражил чувства. Казалось, он хотел поцеловать её, но внезапно отстранился, нашел где-то кинжал и одним резким движением отсек прядь своих длинных волос. Он связал её с окровавленной прядью Чанъюй крепким мертвым узлом.

Его голос был хриплым и низким:

— Связали волосы — стали супругами, в любви и верности без тени сомнений. Живым — обещаю вернуться, мертвым — останусь вечной тоской… [1] Я хотел связать наши волосы в день настоящей свадьбы, но раз ты дала мне их раньше — я их не верну.

Фань Чанъюй смотрела в его суровое лицо. Сердце переполняла радость, но в горле встал комок, а в глазах защипало. Она возмущенно выдохнула:

— А кто просил возвращать?

Се Чжэн лишь мгновение смотрел на неё, а затем снова склонился, целуя её — яростно и томительно.

После недавней битвы кровь всё еще кипела. Увидев, как она рисковала жизнью ради него, услышав её слова о перерождении, он чувствовал, как неистовая любовь в груди, подгоняемая раскаленной кровью, мечется по жилам, отчаянно требуя выхода.

В этом хаосе окровавленные доспехи были отброшены и летели от входа до самого края купальни с горячим источником. В густом тумане пара Фань Чанъюй, привалившись к бортику, пыталась перевязать его изуродованную ладонь марлей и мазью. Се Чжэн другой рукой крепко прижимал её за талию. Вода дрожала от их движений. Его волосы у корней промокли от пота, но он всё так же не отрывал от неё своего темного, густого взгляда, боясь даже моргнуть.

Фань Чанъюй упрямо поджала губы, её глаза подернулись влажной дымкой, а по шее катился пот. Несколько раз её руки так сильно дрожали, что она едва не уронила бинт в воду.

Когда она наконец закончила перевязку, он надавил ей на затылок, заставляя полностью прильнуть к своей груди. Его движения не знали жалости, а взгляд был бездонным.

Фань Чанъюй держалась до последнего, пока силы не иссякли, и она смогла лишь бессильно уткнуться ему в плечо. В полузабытьи она услышала его хриплый шепот у самого уха:

— Чанъюй… жена моя.

Кровь, бегущая под тонкой кожей, всё еще бурлила, но в этом тепле она наконец обрела высший покой и нежность.

[1] Цитата из классического стихотворения, приписываемого Су У (династия Хань), которое традиционно произносится при обряде «связывания волос» молодоженов.


[1] меч ущербной луны»


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше