Из-за непрекращающегося снегопада небо потемнело раньше обычного.
Когда Тан Пэйи со своими людьми прибыл к резиденции хоу Се, он увидел, что одна из башен в передней части поместья объята пламенем. Огонь ревел, стремясь к небесам, а каменные плиты перед воротами были залиты кровью, которая густыми ручьями стекала всё дальше и дальше.
Крупные хлопья снега, падавшие из ночного неба, мгновенно таяли в этом алом месиве.
Повсюду лежали тела. Се Чжэн стоял среди трупов, сжимая в руке алебарду цзи. Его черные доспехи уже окрасились в темно-красный цвет, а с лезвия, украшенного древним узором мифического зверя Цюнци, одна за другой срывались капли крови. Он стоял, слегка опустив голову, так что выражения его лица не было видно — лишь отблески пожара освещали его мертвенно-бледный подбородок. В этом облике сквозило нечто дикое и зловещее.
За его спиной застыли несколько сотен гвардейцев. После недавней бойни от них веяло такой жаждой убийства, что в ночной темноте они казались выходцами из преисподней.
Даже Тан Пэйи и его спутники, видевшие немало сражений, невольно затаили дыхание при виде этой картины.
Кровь медленно поглощала снег, подбираясь к копытам их коней. Лошади, почуяв тяжелый дух смерти, испуганно всхрапывали и пятились. Только тогда Се Чжэн поднял голову и бросил на Тан Пэйи холодный, пронзительный взгляд.
Тан Пэйи сложил руки в приветствии, оставаясь в седле:
— Хоу.
Он произнес лишь это, не зная, что добавить. Глядя на горы трупов перед воротами, он понимал: те, кто осаждал резиденцию, по численности составляли не меньше пяти отрядов Центрального полка Уцзюнь-ин. Неподалеку стоял пушечный лафет — они даже притащили огнестрельное оружие! И всё же все они пали от рук нескольких сотен защитников семьи Се.
Говорили, что под началом Уань-хоу всего восемьсот Кровавых всадников. Но ведь Фань Чанъюй уже увела семьсот или восемьсот человек! Кто же тогда эти люди? Тан Пэйи был потрясен до глубины души.
Свет пламени играл на лицах всадников, отражая их смятение. Се Чжэн ленивым движением отпихнул ногой мешавшее ему тело. На его запачканном кровью лице застыло почти безразличное спокойствие:
— Всего две тысячи человек, а уже вздумали палить из пушек по моим воротам.
Он коротко, презрительно усмехнулся:
— Видимо, им действительно надоело жить.
В семидесяти двух отрядах Уцзюнь-ин численность бойцов разнилась, но Центральный полк насчитывал восемь тысяч. Семья Ли выделила четверть сил полка, чтобы окружить Се Чжэна. Очевидно, они опасались его, но всё же недооценили.
В этот момент с другого конца улицы донесся нестройный топот копыт. Ряд факелов растянулся в ночи, словно огненный дракон. Элитные бойцы армии Се, только что вышедшие из кровавой сечи, вместе с людьми Тан Пэйи обернулись на звук. Навстречу им скакал незнакомый офицер, но по его доспехам было ясно: это люди из Лагеря Трех тысяч Саньцянь-ин.
Се Чжэн смотрел на приближающихся с удивительным хладнокровием. Он передал тяжелую алебарду гвардейцу за спиной, а сам взял арбалет и прицелился.
— А вот и те, кто хочет пожать плоды чужой победы, — небрежно бросил он.
Метель свирепствовала. Ветер кружил по пустынным улицам клочки ритуальной бумаги, оставшейся после поминальных обрядов. В эту новогоднюю ночь, которая должна была быть шумной и веселой, веяло могильным холодом.
У полуденных врат Умэньбыло светло как днем от факелов. Черная масса войск заполнила площадь между павильонами Яньчи. Передние ряды пехоты прикрывались тяжелыми щитами, выставив их над головами, чтобы защититься от стрел, летящих с надвратных башен. В столице не было осадных таранав, поэтому солдаты, натужно крича, подняли огромный бронзовый треножник-дин весом в тысячу цзиней и удар за ударом обрушивали его на дворцовые ворота.
Позади строя Великий наставник Ли, облаченный в парадное чиновничье платье с вышивкой журавля, стоял рядом с бледным, мрачным мужчиной в тяжелом плаще.
— В императорской гвардии есть наши люди, — произнес Ли Тафу. — Эти ворота падут не позже, чем через четверть часа.
На лице Ци Миня отчетливо читались следы недавней болезни. Он лениво приподнял веки:
— От Уань-хоу нет вестей?
Великий наставник Ли бросил на него быстрый взгляд. Несмотря на скрытое недовольство тем, что Ци Мин ставит под сомнение его расчеты, старик остался внешне невозмутим:
— Я склонил на нашу сторону четыре полка Уцзюнь-ин. Уань-хоу прибыл в столицу без своей армии. Его восемьсот всадников увела девчонка из семьи Мэн. Каким бы гениальным полководцем ни был Се Чжэн, без солдат он не сможет поднять и малой волны.
Ци Мин немного расслабился. Великий наставник Ли позволил себе легкую улыбку:
— Ведомство астрономии Циньтянь-цзянь уже пустило слух: засухи и наводнения последних лет — кара небес за нарушение священной линии преемственности. Народ давно ропщет на засилье Вэй Яня, а слава наследного принца Чэндэ до сих пор жива в сердцах людей. Вы, Ваше Высочество, законный наследник Чэндэ. Ваше восхождение на трон — это воля народа и желание всех подданных.
Ци Мин промолчал, но в его глазах отражались огни пылающих башен Яньчи. Тьма ночи словно придавила императорский город, заставляя его преклониться перед ним.
Семнадцать лет… Спустя семнадцать лет он наконец вернулся сюда. Ци Мин задумчиво потирал нефритовый перстень на большом пальце. В этот миг чувство абсолютной власти опьянило его, раздувая амбиции подобно пламени факелов.
«Небо и Земля, Вселенная и Вечность…»
Солнце и луна больше не имели значения. Скоро он станет владыкой этого мира.
Дворцовые ворота не выдержали натиска тяжелого треножника и с грохотом распахнулись. Солдаты Уцзюнь-ин с яростным криком ворвались в запретный город. На стены длинных дворцовых переходов брызнула первая кровь.
Когда Ци Мин вслед за Ли Тафу вошел в город и увидел тела убитых гвардейцев Цзиньи-вэй, он слегка нахмурился. В его голосе не то насмешка, не то вопрос:
— Вэй Янь правил страной десять лет. И это всё, на что он способен?
В этот момент к ним подбежал офицер, отправленный захватить маленького императора в павильон Тайцянь:
— Господин Великий наставник! В павильоне Тайцянь пусто! Там никого нет!
Лица Ци Мина и Великий наставник Ли мгновенно изменились. Великий наставник Ли яростно взревел:
— Обыскать весь дворец! Найти их немедленно!
Тот офицер поспешно удалился исполнять приказ, но сердца Великого наставника Ли и Ци Миня так и не смогли успокоиться.
Неужели охрана дворца была столь слабой лишь для того, чтобы заманить их в ловушку?
Словно в подтверждение их страхов, за дворцовыми воротами снова раздался лязг доспехов. Ли и Ци поднялись на башню Яньчи и увидели, что на площади перед Умэнь выстроились почти две тысячи всадников. Все они были в полных латах, и их выправка разительно отличалась от обычных солдат из Уцзюнь-ин.
Из рядов конницы медленно выехал старец с прямой, как копье, спиной. Его орлиный взор впился в стоящих на стене заговорщиков:
— Ли Цзин замыслил мятеж. Всех этих изменников и прихвостней — схватить и предать суду.
Лицо Великого наставника Ли потемнело, но он сохранил внешнее спокойствие и прокричал Вэй Яню:
— Старый пес Вэй! Неужели ты думаешь, что с жалкой горсткой людей из Саньцянь-ин сможешь одолеть мой Уцзюнь-ин?
Вэй Янь ответил холодно:
— Своими силами — вряд ли. Но Ли Тайфу никогда не водил полки в бой, а потому не знает, что в военном искусстве есть прием под названием «война — это путь обмана».
Ли Тайфу не успел осознать смысл этих слов, как Вэй Янь, стоящий внизу, сделал резкий жест рукой. В ту же секунду лучники на башне, чьи стрелы до этого были направлены на всадников внизу, мгновенно развернулись. Наконечники их болтов теперь смотрели прямо в грудь Великого наставника Ли, Ци Миню и их свите.
Телохранители Ли и Ци в панике выхватили мечи, но стрелы — слепые судьи. Переворот произошел слишком стремительно, и в глазах стражи застыл неприкрытый ужас.
Из четырех полков, присягнувших Великому наставнику Ли два на самом деле оказались людьми Вэй Яня! Оставшиеся солдаты и личная гвардия семьи Ли растерянно переглядывались, не зная, что делать.
Великий наставник Ли, не в силах смириться, до боли стиснул зубы, глядя на канцлера:
— Эти два полка… твои? С каких это пор?
Вэй Янь стоял перед строем, заложив руки за спину. Ледяной ветер облеплял его мощную фигуру:
— Великий наставник Ли стоило бы спросить самого себя: если ты не смог защитить даже собственного законного внука, то по какому праву чужие люди должны верить в твою силу?
Челюсть Великого наставника Ли напряглась. Как бы он ни старался казаться сильным, его лицо ощутимо побледнело.
До этого момента молчавший Ци Мин вдруг захлопал в ладоши и рассмеялся:
— Сказано красиво. Вот только интересно, если жена и сын канцлера будут схвачены, поверит ли воинство твоему величию и впредь?
Вэй Янь поднял глаза и ледяным взором смерил Ци Миня. Тот, несмотря на тысячи направленных в него стрел, не выказал ни капли страха. Напротив, на его губах играла предвкушающая улыбка.
Со стороны конного строя послышался шум. К Вэй Яню во весь опор прискакал гонец из его резиденции:
— Канцлер! На поместье напали! Госпожа и молодой господин похищены!
Рукав гонца был пропитан кровью — очевидно, он только что вырвался из жестокой схватки.
Вэй Янь снова посмотрел на Ци Миня. Они уже сталкивались раньше, и канцлер знал, что в руках Ци Миня находится отряд теней — личная гвардия покойного принца Чэндэ. Это были искусные убийцы и фанатичные смертники, когда-то облагодетельствованные принцем и теперь подчинявшиеся только его сыну.
Немало лучших бойцов Вэй Яня полегло от их рук.
Ци Миня почти никто не сопровождал здесь, потому что он отправил своих людей в поместье Вэй.
Великий наставникЛи, услышав это, воспрянул духом и закричал канцлеру:
— Вэй Янь! Посмотрим, так ли тебе дороги жена и дитя! Если ты найдешь в себе силы пожертвовать единственным сыном, то до конца дней своих будешь цепляться за власть, подобно евнуху. И спустя столетия потомки в книгах по истории лишь посмеются над тобой!
Вэй Янь еще не успел ответить, как в морозном воздухе раздался другой голос — ленивый и пронзительно холодный:
— Сегодня у дворца и впрямь… на редкость оживленно.
Все присутствующие обернулись. Задние ряды кавалерии Вэй Яня мгновенно перестроились, выставив длинные копья в сторону приближающегося отряда.
Се Чжэн, чей черный доспех был густо залит кровью, вел за собой несколько сотен элитных воинов армии Се и генерала Тан Пэйи. Они вышли на площадь перед Умэнь так спокойно, словно прогуливались по саду.
Когда Вэй Янь появился со своим Саньцянь-ин, Ци Мин оставался спокоен. Но при виде Се Чжэна его лицо окончательно потемнело.
Он повернулся к Великий наставник Ли:
— Разве вы не говорили, что он заперт в своей резиденции?
Великий наставник Ли, заметив Тан Пэйи и северных генералов, в ярости прошипел:
— Должно быть, Тан Пэйи привел людей и прорвал осаду. Я недооценил этих солдафонов!
Стояла глубокая ночь, и старик не мог разглядеть, что доспехи Се Чжэна и его бойцов буквально пропитаны кровью — иначе он не был бы так самоуверен в своих суждениях.
Заметив, как мрачен Ци Мин, Великий наставник Ли поспешно добавил:
— Правнук императора в руках у Се Чжэна. Похоже, он хочет воспользоваться хаосом этой ночи и, подобно Вэй Яню семнадцать лет назад, возвести ребенка на трон. Еще неизвестно, чья возьмет!
Взгляд Ци Миня был мутным, он о чем-то напряженно думал. Внезапно он крикнул Се Чжэну:
— Раз уж хоу Уань-хоу тоже решил заглянуть на этот праздник, не желаете ли объединить силы со мной?
Се Чжэн не ответил сразу. Ци Мин продолжил:
— Семнадцать лет назад мой отец и генерал Се пали в Цзиньчжоу. Не думаю, что я единственный, кто жаждет мести за это.
Се Чжэн лениво поднял глаза:
— Похоже, Ваше Высочество знает истинную причину той трагедии?
Ци Мин громко расхохоталcя:
— О, я знаю всё!
С этими словами он указал пальцем на Вэй Яня:
— Падение Цзиньчжоу, резня мирных жителей, позорная уступка двенадцати округов Ляодуна варварам — всё это было подстроено Вэй Янем лишь для того, чтобы прибрать к рукам власть над Великой Инь!
После этих слов над площадью воцарилась гробовая тишина.
Большинство присутствующих не имели ни малейшего представления о правде тех лет. Даже Великий наставник Ли, знавший лишь часть истории, почувствовал, как у него дернулось веко от такой уверенности в голосе Ци Миня.
Потребовалось более десяти лет, чтобы империя оправилась от того разорения, которое принесло падение Цзиньчжоу. Если всё это действительно подстроил Вэй Янь, то он достоин десяти тысяч смертей.
Ненависть, копившаяся в груди семнадцать лет, наконец нашла выход. Глаза Ци Миня налились кровью, он с усмешкой посмотрел на канцлера:
— Семнадцать лет назад ты устроил кровавую баню в этом дворце. Неужели ты думал, что никто больше не узнает о твоих мерзких делишках и осквернении гарема?!
Лицо Вэй Яня осталось бесстрастным, но взгляд стал окончательно ледяным. Оборвав Ци Миня на полуслове, он глухо скомандовал:
— Штурм.


Добавить комментарий