Стрекот – Глава 82. Как сладко

Хэ Фэн поднялся с арбузом в руках. Он был так высок, что, стоя на верхней ступеньке, казалось, подпирал головой само небо. Спустившись на шаг, он негромко произнес:

— С ними неудобно лезть через окно.

Се Чи шагнула ему навстречу.

— Давно ты здесь?

— Сорок две минуты назад пришел, — ответил он, не задумываясь. — Теперь уже сорок три.

Се Чи рассмеялась:

— Какая точность.

Хэ Фэн склонился и шутливо боднул её носом:

— В нашем деле без чувства времени никуда.

— В твоем деле нужно больше думать о скрытности, а не сидеть у всех на виду на моей лестнице, — Се Чи постучала по корке арбуза. — А если бы Фудзита решил проводить меня до двери и увидел тебя?

— Пустяки. По шагам бы услышал и спрятался, — он приподнял ношу. — Впустишь в дом?

Се Чи хотела помочь, но он увернулся:

— Тяжело. Иди открывай.

— Только тише, они спят.

— Угу.

Се Чи открыла дверь и жестом велела ему нести арбузы на кухню. Он бесшумно прошел внутрь и, не зажигая света, нащупал нож, чтобы разрезать плод пополам. Оставив торт, Се Чи пришла следом и обняла его со спины за талию.

— Где ты их раздобыл?

— Пришлось объехать полгорода, — признался он. — А вот личи так и не нашел.

Се Чи прижалась щекой к его спине:

— Спасибо.

Хэ Фэн усмехнулся:

— С каких это пор мы стали такими вежливыми? — Он воткнул ложку в самую середину. — Я их долго грел, они уже не холодные. Ешь прямо так.

Се Чи провела пальцами по его руке:

— Знаешь, на кого ты был похож, когда сидел там, на лестнице?

— Ну и на кого же?

— На наседку на яйцах.

— Почему это сразу на наседку? — Хэ Фэн развернулся к ней. — Я, если на то пошло, гордый и статный петух.

Се Чи невольно прыснула, коснувшись пальцем его кадыка:

— Пожалуй, сходство есть.

Хэ Фэн подхватил половину арбуза и, вырезав самую сладкую сердцевину, поднес ложку к её губам.

— Давай, открывай рот.

— Слишком много, не влезет.

— Кусай.

Се Чи откусила большой кусок. Сладкий сок брызнул во рту, и она зажмурилась от удовольствия, радостно подергивая его за рукав. Хэ Фэн рассмеялся:

— Совсем изголодалась по сладкому.

Она снова открыла рот, и он осторожно скормил ей остаток.

— Сладко?

— Сам попробуй.

— Я у тебя еду отнимать не стану, — он зачерпнул еще одну порцию. — Давай еще.

Се Чи отвела его руку и поцеловала его в губы. Хэ Фэн тут же ответил, углубляя поцелуй, вбирая в себя сладость арбузного сока. Он прижал её к себе так крепко, что ей пришлось обвить его шею руками, чтобы не упасть. Одной рукой он придерживал её за поясницу, другой — балансировал с тяжелой половиной арбуза. В его широкой ладони этот огромный красный шар казался почти игрушечным.

Он стал целоваться куда искуснее, чем раньше, так что у Се Чи подогнулись колени. Приоткрыв глаза, она обнаружила, что он не сводит с неё пристального взгляда.

— Ты что делаешь? — выдохнула она, отстраняясь.

Хэ Фэн улыбнулся и послушно ответил:

— Целую тебя.

Се Чи легонько прикусила его подбородок:

— Сладко?

— Не так сладко, как ты.

Она забрала у него арбуз.

— Пойдем в комнату, на ногах стоять сил нет.

Она села на край кровати, сама выедая ложкой сочную мякоть. Хэ Фэн пристроился у стола и лениво перелистал одну из её книг.

— С днем рождения.

Се Чи замерла с ложкой во рту.

— И это весь подарок? Два арбуза?

— По-моему, тебе очень нравится. — Он посмотрел на неё. — Ты им рада больше, чем двум золотым слиткам.

Се Чи промолчала, лишь довольно улыбнулась и продолжила есть.

— Не ешь слишком много, он холодный, еще живот заболит.

— Угу.

— Что подарил тебе этот япошка?

— Серьги.

— Он хотел подарить кольцо с огромным камнем, но я его отговорил. — Хэ Фэн хмыкнул. — Тот бриллиант был раз в пять-шесть больше моего кольца.

Се Чи усмехнулась.

— О чем смеешься?

— Уязвлен?

— Пф. — Хэ Фэн бросил книгу и сел рядом с ней. — Никогда таким не страдал. Каждому подарку своё время. Помнишь, какие драгоценности я тебе раньше дарил? — Он вдруг осекся и повалился на кровать, закинув руки за голову. — Ладно, не будем о былых подвигах.

Се Чи съела еще пару ложек, поставила арбуз на столик у стены и вытерла руки. Она подошла к маленькому дивану у окна, отодвинула его и, опустившись на колени, подняла две половицы.

Хэ Фэн приподнялся, опираясь на локти:

— Что за сокровища ты там прячешь?

Се Чи не ответила. Она достала из тайника небольшую шкатулку и открыла её на кровати. Там лежали фотографии и несколько коробочек — всё самое дорогое её сердцу. Увидев футляр с кольцом, которое он подарил ей на днях, Хэ Фэн улыбнулся:

— Так глубоко запрятала.

Но она искала другое. Се Чи протянула ему маленькую черную коробочку. Открыв её, он увидел фиолетовую жемчужину на мягкой подкладке.

— Та самая, что я подарил тебе в горах?

— Она самая.

— Столько лет хранила…

— Да.

Хэ Фэн взял жемчужину, разглядывая её на свету.

— Жаль, пистолета твоего больше нет. Когда я тогда на горе тебя не нашла, у меня совсем сил не осталось, упала без чувств. А когда очнулась — всё ценное уже украли.

— Неужели моя А-Чжи так сильно меня любит?

— Это просто память.

— Ты ведь думала, что я мертв.

— Думала.

— И всё это время хранила мне верность? Как вдова?

Се Чи возмущенно на него посмотрела:

— Кто еще собрался по тебе вдоветь?

— Ну-ну, не признавайся. — Хэ Фэн бережно уложил жемчужину обратно. — Всё равно ты никогда больше не полюбишь другого мужчину.

— С чего ты взял?

— Я так сказал. — Он внимательно посмотрел на неё. — А что, если я и вправду однажды погибну? Что ты будешь делать?

Се Чи, опустив глаза, укладывала вещи в шкатулку:

— Погибай на здоровье. Я найду себе другого, выйду замуж, рожу детей и доживу с ним до глубокой старости.

Хэ Фэн усмехнулся:

— И каждую ночь, лежа рядом с ним, будешь сходить по мне с ума.

Тут Се Чи крыть было нечем.

— Не верю я, что найдется второй человек, перед которым ты добровольно склонишь голову. И уж точно никто другой не заставит тебя кричать от восторга так, что на утро ног под собой не почуешь.

Се Чи зажала ему рот ладонью:

— Тебя только начни слушать…

— Да ладно тебе, драться я с тобой не стану. — Он отвел её руку и принялся рассматривать фотографии на дне шкатулки. — Можно?

— Смотри.

— Там нет секретов твоей организации?

— Только близкие и друзья.

Хэ Фэн осторожно взял первый снимок. На нем был старик в традиционном халате, сидящий в строгой комнате.

— Твой дед?

— Да. — Се Чи прижалась плечом к его плечу. — Здесь ему пятьдесят шесть.

— Ты на него похожа.

— Родная кровь, как иначе.

Хэ Фэн перевернул фото. Сяо Ванъюнь. Глядя на этого утонченного юношу, он невольно вспомнил Мэн Юань, прижимающую к себе его голову, и настроение мгновенно испортилось.

— Четырехглазый.

— Его звали Сяо Ванъюнь.

— Я знаю, — сухо бросил Хэ Фэн.

Следующим был групповой снимок. Он узнал Се Чжэ.

— Твоя семья?

— Семья Се. Хотя меня оттуда давно выставили. — Се Чи смотрела на почти забытые лица: сестры, братья, Се Цзясин, наложницы… Её самой на фото не было. Этот снимок привез Се Чжэ, когда навещал её в Нанкине. Теплых чувств к родным она не питала, но выбросить так и не смогла.

— Твой папаша был тем еще упрямцем. Помнится, я его чуть не пристрелил тогда.

Се Чи рассмеялась:

— Чудо, что он сам от разрыва сердца не помер. Когда узнал, что ты меня… обесчестил, готов был с меня шкуру спустить.

— Обесчестил?

— Полюбил, полюбил.

— То-то же. — Он перевернул следующее фото. — А это кто?

— Девятая сестра.

Хэ Фэн долго смотрел на маленькую девочку. Лицо его оставалось спокойным, но в душе шевельнулась вина.

Се Чи почувствовала его тяжесть:

— Я же говорила, мы с ней не были близки. Это фото здесь как напоминание: нужно быть сильной, чтобы защитить тех, кто рядом.

— Мои люди перешли черту, — Хэ Фэн отложил фото. — Что толку теперь говорить. Прошлое.

Он дошел до конца пачки, но не нашел своего снимка.

— А я где?

— У меня нет твоих фотографий.

Тогда Хэ Фэн достал из-за пазухи тот самый потрепанный, с оборванными краями совместный снимок и положил его поверх остальных.

— Теперь есть.

— Не жалко отдавать?

— Жизнь за тебя отдам, не то что карточку.

Пока Се Чи аккуратно складывала фотографии, Хэ Фэн выудил сверток из синей ткани.

— А это что?

Она попыталась выхватить его, но он ловко увернулся:

— Что тут за тайны?

Се Чи отступила, лукаво прищурившись:

— Вещи, которые не предназначены для чужих глаз.

Хэ Фэн развернул ткань. Там лежало несколько волосков.

— Мои? — он взял один.

— Нет, мои.

Хэ Фэн тут же легонько дернул её за прядь.

— Ай, больно!

Он сравнил её длинный волос со своим коротким из свертка и рассмеялся:

— И всё-таки, чьи они? — Он насчитал шесть штук. — Ты что, маньячка? Зачем тебе мои волосы?

— Ты приходил трижды. В первый раз оставил два волоска, во второй — один, в третий — три. Мне нужно было их убрать, а выбрасывать было жалко. Вот и спрятала.

Хэ Фэн невольно улыбнулся. Он вырвал свой волос, переплел его с её волоском и бережно завернул обратно в ткань.

— Будем считать — обряд свершен.

Се Чи убрала шкатулку на место и снова присела к арбузу. Улучив момент, она запихнула полную ложку ему в рот. Красный сок потек по его подбородку, и она наклонилась, чтобы слизать его. Её язык коснулся его щетины — колкой и жесткой.

— Тебе пора побриться.

Хэ Фэн проглотил мякоть и обхватил её за талию:

— Поможешь мне?

— Останешься на ночь?

— Я живу с Ло Линшу, не могу пропадать на всю ночь.

— Понятно. — Се Чи начала расстегивать его пуговицы.

Хэ Фэн перехватил её запястья:

— Ложись лучше спать. Ты поздно вернулась, не буду тебя мучить.

Се Чи прижалась к нему, глядя прямо в глаза:

— Почему мне кажется, что здесь пахнет ревностью?

Хэ Фэн лениво усмехнулся:

— Только сейчас заметила?

— Прости.

— Еще раз извинишься — поколочу. — Он запустил руку ей под одежду на спине, лаская нежную кожу. — Почему ты такая горячая?

— Не знаю. — Она коснулась его поясницы. — А ты еще горячее.

— Если не прекратишь, я точно никуда не уйду.

Она провела рукой выше:

— Так не уходи.

Он уже готов был сорвать с неё платье, когда из шкафа донесся шорох. Хэ Фэн мгновенно насторожился, вскочил и подхватил стоявший рядом стул.

— Кто здесь? — прошептала Се Чи, глядя на шкаф.

Хэ Фэн рывком распахнул дверцу. Среди груды одежды сидел Гоцян. Малыш сосал палец и во все глаза смотрел на них. Се Чи вытащила его наружу:

— Ты как здесь оказался?

Мальчик молчал, хлопая глазами — видимо, только что проснулся. Хэ Фэн поставил стул на место. Он знал, что Се Чи воспитывает приемного сына.

— Гоцян, — строго сказала она. — То, что ты видел сегодня, нельзя рассказывать никому. Понял?

Малыш послушно кивнул.

Хэ Фэн направился к выходу.

— Ты уже уходишь? — окликнула его Се Чи.

— Нет, погоди минуту.

Он вернулся с кухни с маленькой чашкой, в которую наложил арбуза. Присел перед ребенком на корточки:

— Малыш, хочешь арбуза?

Гоцян побаивался незнакомца, но сладость манила. Он посмотрел на Се Чи, и когда та кивнула, сделал шаг вперед. Хэ Фэн начал кормить его с ложечки:

— Давай, открывай рот.

Мальчик проглотил сладкий кусок и застенчиво улыбнулся.

— Вкусно?

— Вкусно.

Хэ Фэн дал ему еще ложку и мягко произнес:

— Дядя продает арбузы. Твоя мама — ужасная сластена, она тайком купила у меня арбуз и прячется в комнате, чтобы съесть его одной. Теперь Гоцян её поймал. Но если ты кому-нибудь расскажешь, дядя больше не принесет арбузов, и ты их никогда не попробуешь. Договорились? Никому ни слова, даже маме А-Жу.

— Угу, — серьезно кивнул Гоцян.

Хэ Фэн с улыбкой погладил его по голове:

— Молодец.

Се Чи всё еще тревожилась — дети не умеют хранить тайны. Но, глядя, как Хэ Фэн возится с ребенком, её страх сменялся тихим теплом. Наевшись, мальчик снова заклевал носом. Хэ Фэн поднял его на руки:

— Куда его?

Се Чи откинула одеяло, и Хэ Фэн бережно уложил Гоцяна рядом с ней. Пригляделся к нему:

— Сколько ему?

— Больше двух.

— Такой маленький…

— А ты в два года был великаном?

— Не помню. — Он коснулся пальцем верхней губы ребенка и невольно улыбнулся. — Мне пора. Спи.

— Хорошо.

Он ушел. Се Чи проводила его до дверей. Не было долгих прощаний, лишь короткое:

— Береги себя.

— И ты.


Лао Цзи, чтобы помогать Хэ Фэну, тоже был переведен в Шанхай. Он возглавил новую группу, снабженную новыми шифрами и радистом. Лао Цзи оставался единственным связным Хэ Фэна; никто больше не знал правды о его миссии под кодовым именем «Хуацин».

С приездом родителей Хэ Фэну пришлось оставить нанкинские связи и заново выстраивать отношения в Шанхае. Впрочем, его статус позволял легко сходиться и с японцами, и с предателями. Шанхай был не менее опасен, чем Нанкин — особенно из-за печально известного «Дома 76», штаба марионеточной спецслужбы. Агенты были повсюду, следя за каждым подозрительным шагом.

За десять дней Хэ Фэн и Се Чи виделись лишь раз — и то мельком, на приеме в честь чьего-то дня рождения, куда её привел Киёно. Семья Коикэ быстро набирала вес в Шанхае, привлекая внимание всех сторон: и коммунистов, и гоминьдановского подполья.

Цзян Шоуэ, прибыв в Шанхай, первым же делом заглянула в ателье к Се Чи. Под предлогом выбора ткани они обменялись парой фраз. Се Чи не успела спросить о цели её визита — наверняка речь шла о ликвидации кого-то из верхушки или о переправке грузов. На следующий день Шоуэ пришла снова, но Се Чи в это время обедала с Фудзитой.

Вечером Чжан Е вернулся в лавку. Убедившись, что клиенты ушли, он шепнул Се Чи:

— «Белое Дерево» (Цзян Шоуэ) была здесь днем. Забрала платье, а потом попросила достать ей два пистолета.

— Готовит засаду?

— Похоже на то.

— Известно, кто цель?

— Сказала только, что это кто-то из верхушки экономического ведомства японцев. Детали не раскрывала — мы в разных группах, спрашивать не положено.

Се Чи замерла. «Экономическое ведомство»… В голове вспыхнуло лишь одно имя: Хэ Фэн.

— Где и когда?

— Точно не знаю. Кажется, в «Парамаунте». Должно быть, вот-вот начнется.

Се Чи бросилась вниз.

— Ты куда?!

Она не ответила. Поймав первого попавшегося рикшу, она погнала его к клубу. «Парамаунт» был арендован под частный прием, у входа дежурили десятки агентов спецслужбы. Её не пускали, пока один из офицеров не узнал в ней невесту Фудзиты.

Внутри царил блеск и шум. Се Чи металась в толпе, пока на втором этаже, у окна, не увидела Цзян Шоуэ. Та стояла рядом с Хэ Фэном и о чем-то с ним говорила.

Эта позиция… идеальна для снайпера.

Се Чи, не разбирая дороги, рванулась к ним и закрыла его своим телом.

Снайпер в здании напротив уже навел перекрестие прицела на голову Хэ Фэна. Палец лег на спусковой крючок, но внезапно в кадре появилась женщина. Он замер, вновь ловя цель.

Цзян Шоуэ, увидев Се Чи, мертвой хваткой вцепилась в свою сумочку. Её лицо побледнело. Хэ Фэн, почувствовав неладное, сохранил маску невозмутимости, хотя сердце его екнуло.

— Что-то случилось? — небрежно спросил он.

Се Чи лишь сильнее прижалась к нему, закрывая обзор.

— Уходи отсюда! — прошептала она.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше