Девушка в воде была одета в нежно-желтое платье — самый модный фасон в столице в этом сезоне. Юбки, наслоенные друг на друга, напоминали лепестки желтого пиона.
Вот только «пион» отчаянно бился в воде, то уходя на дно, то всплывая, и выглядел крайне жалко.
Сяо Сюнь знал, что эта девчонка панически боится воды — он уже был свидетелем этого в их прошлую встречу. Тогда он просто спас её, без задней мысли, и сразу вытащил на поверхность. Но в этот раз Сяо Сюнь решил преподать ей урок: пусть нахлебается воды вдоволь.
Всё равно она не поблагодарит его за спасение.
Так было в прошлый раз, так будет и в этот. Сяо Сюнь это прекрасно понимал.
Ему было все равно. Ему не нужна была её благодарность ни тогда, ни сейчас.
Ему нужно было лишь одно: чтобы все увидели, как он её спас.
Он сидел в беседке, которую заранее подготовил Чу Лань, совсем рядом с местом планируемого падения. Он собственными глазами видел, как та девушка шла сюда вместе с другой — управляющий подсказал, что это старшая дочь семьи, Чу Тан.
— Барышня А-Тан — самая надежная, — хвастливо заметил управляющий. — Она уже так заговорила барышню А-Чжао, что та слушается её беспрекословно.
«Беспрекословно?» Сяо Сюнь сомневался, что в лексиконе Чу Чжао вообще существует такое слово.
Впрочем, даже самые вспыльчивые люди любят лесть. Если постараться, уговорить можно кого угодно.
Две девушки, болтая и смеясь, прошли мимо. А спустя мгновение раздался визг, и следом — звук падения тела в воду.
Началось.
Сяо Сюнь вскочил. Те Ин схватил его за руку и, когда они спрыгнули с высокой беседки, с силой метнул его вперед. Используя инерцию, Сяо Сюнь взмыл в воздух и нырнул прямо в озеро.
В этот момент управляющий Чу Ланя, стоявший в беседке, даже не успел понять, что произошло.
«Желтый пион» уже ушел под воду. Сяо Сюнь нырнул глубже, протянул руку и подхватил тонущую девушку.
Как и в прошлый раз, почувствовав спасительную опору, девушка обвилась вокруг него, словно водяная змея.
Сяо Сюнь, желая немного отстранить её, толкнул её в воде. Девушка откинулась назад, её волосы взметнулись, открывая лицо.
Под водой глаза Сяо Сюня мгновенно округлились от шока.
ОНА!
…
На берегу глаза Чу Тан тоже полезли на лоб. Лицо её побагровело от удушья.
Она не могла издать ни звука — её рот был плотно зажат чьей-то ладонью. Двигаться она тоже не могла — другая рука с силой вжимала её в узкую щель между камнями декоративной скалы.
Чу Тан слышала громкий всплеск снаружи. Слышала истошный крик А-Лэ: «Спасите!». Слышала шум толпы. И следом — второй всплеск, когда кто-то прыгнул в воду.
Всё шло в точности так, как она себе представляла.
За одним исключением: в её фантазиях это она должна была сейчас быть в воде, а не быть зажатой в каменной щели руками Чу Чжао.
Она даже не успела понять, как это случилось.
Они с родителями договорились: Чу Тан заманит Чу Чжао сюда. Как только появится Наследник, она подаст знак. Чу Чжао должна была споткнуться в подготовленном месте, но в последний момент Чу Тан планировала подставиться сама и упасть вместо неё.
Чтобы всё прошло идеально, она специально надела под верхнюю одежду точно такое же желтое платье, как у Чу Чжао.
Но стоило ей передать Чу Чжао счетную книгу с просьбой посмотреть её здесь и отвернуться под предлогом, что нужно что-то взять, как Чу Чжао схватила её, рывком затащила за скалу и впечатала в расщелину.
Несмотря на шок, Чу Тан не потеряла голову. Она мгновенно всё поняла: Чу Чжао знает. Она знает всё.
«Я ошиблась! Прости!» — она замотала головой, издавая приглушенное мычание.
Чу Чжао, казалось, поняла её без слов. Она улыбнулась и убрала руку ото рта кузины.
Чу Тан жадно хватала ртом воздух, но, отдышавшись, не издала ни звука. Она не кричала и не звала на помощь. Она лишь слушала, как снаружи надрывается А-Лэ:
— Барышня!!!
…
Стоя у кромки озера, А-Лэ топала ногами, изображая крайнюю степень паники. Но кроме первого выкрика «Барышня!», остальные её вопли были просто бессвязными «А-а-а!» и «Спасите!».
Так продолжалось до тех пор, пока тонущую девушку не вытащили на поверхность.
Люди сбегались со всех уголков сада. Все смотрели на воду с тревогой и участием. Увидев, что спаситель вынырнул с девушкой на руках, толпа разразилась радостными криками.
А-Лэ снова крикнула:
— Барышня!
Но на этот раз она смотрела не на воду. Она смотрела себе за спину.
— Барышня! — закричала А-Лэ. — Сестру Линлун спасли!
Толпа зрителей замерла в недоумении. Линлун?
Кто такая Линлун?
Разве в воду упала не Чу Чжао?
Все взгляды устремились туда, куда смотрела А-Лэ. Из-за декоративной скалы неподалеку, с совершенно потрясенным видом, вышла Чу Чжао. В руках она всё еще сжимала счетную книгу.
— Что случилось? — громко крикнула она. — Мы с А-Тан проверяем счета! Разве я не велела вам, служанкам, идти вперед и следить за состязаниями?
— Мы и шли! — во всё горло завопила А-Лэ. — Мы так спешили, боялись опоздать, что бежали со всех ног! Сестра Линлун оступилась и упала в озеро!
Чу Чжао уже подбежала к кромке воды. Она смотрела на тонущую, которую уже доставили к берегу, и на спасителя.
— Какое счастье, кто-то спас сестру Линлун! — снова прокричала А-Лэ за её спиной. — Интересно, кто этот благородный герой?
Поняв, что упала не хозяйка сада, а всего лишь служанка, толпа заметно расслабилась. А раз девушку уже спасли, всё внимание переключилось на героя.
Кто же это?
Какая быстрая реакция! Как решительно он прыгнул! Видно, что пловец он отменный — раз-два, и уже поднял человека на поверхность.
Это был молодой господин в белоснежных парчовых одеждах, которые колыхались в воде, словно облака. Черные волосы разметались за спиной, открывая чистый лоб и высокий нос. Губы его были сжаты, а на щеках проступили глубокие ямочки. Он был прекрасен, словно божество реки Ло, сошедшее на землю.
В «Саду Чу» бывало много людей, и всех выдающихся красавцев и талантов здесь уже знали в лицо. Но этого юношу видели впервые. Из какой же он семьи?
Чу Чжао, стоя на берегу и глядя на человека в воде сверху вниз, изобразила крайнее изумление:
— Наследник!
Наследник?
Люди вокруг замерли.
Императорский род Великой Ся всегда был немногочислен, и тех, кого можно величать титулом Наследника Вана, было немного, а в столице — и того меньше. Неужели…
— Наследник Чжуншань-вана! — тут же подхватила А-Лэ, крича так громко, чтобы услышал весь «Сад Чу». — Это вы!
Наследник Чжуншань-вана! Не может быть, сам Наследник!
Он пришел в «Сад Чу»!
Сад взорвался гулом голосов.
…
Шум перелетел через стены и крыши, ворвавшись в кабинет Чу Ланя. Тот, и без того стоявший у дверей, отступил еще на шаг назад.
Управляющий был в панике, госпожа Цзян тоже растерялась.
— Господин, нужно срочно идти туда, — торопили они.
— Идти туда сейчас? Зачем? — пробормотал Чу Лань.
Всё случилось так, как планировалось, но в то же время совершенно иначе. В воду упала не Чу Чжао, а Сяо Сюнь, который должен был наблюдать со стороны, бросился спасать служанку.
— Как бы то ни было, Наследник спас человека. Мы, как хозяева, обязаны поблагодарить его, — сказала госпожа Цзян. — Нужно принять его как почетного гостя.
Хотя Чу Лань еще не понял, где именно они просчитались, он нутром чуял неладное. Он резко махнул рукавом:
— Я ничего не знаю! Скажите, что я болен. Я никого не могу принять!
…
Впрочем, даже без четы Чу Лань в «Саду Чу» знали, как справиться с ситуацией.
Опознав спасителя, Чу Чжао тут же велела слугам вытащить Сяо Сюня из воды и проводить в покои, а также позвать лекаря для осмотра.
Лекаря наняли еще в первый день открытия собраний — на случай драк, попыток самоубийства проигравших или безумства победителей. До сих пор таких случаев не было, но наконец-то врач пригодился.
Затем Чу Чжао отправила А-Лэ «пригласить» управляющего — Чу Лань мог спрятаться, но управляющему деваться было некуда.
Явившись, управляющий под давлением был вынужден объявить: «Наследник прибыл посмотреть на собрание, а не арестовывать кого-то или вершить суд. Он уже встречался с Господином, Господин в курсе».
Это успокоило присутствующих.
И верно, люди успокоились. Если бы Наследник Чжуншань-вана пришел с карательной миссией, стал бы он спасать утопающего слугу? Пусть бы тонул. Паника улеглась, никто не спешил покидать сад. Напротив, гости возбужденно переговаривались и с любопытством поглядывали в сторону покоев Сяо Сюня, надеясь увидеть его снова.


Добавить комментарий