Императрица Чу – Глава 230. Цена успеха

Каждое сражение превращалось в тяжелое испытание.

Каждый раз, когда Лян Цян начинал верить в свою непобедимость, реальность жестоко щелкала его по носу.

Чем выше становился его чин, тем более опасные задания ему поручали.

И это задание оказалось куда страшнее всех предыдущих: они угодили в засаду.

Когда они ворвались в бой, основных сил армии Чина нигде не было видно, но стоило им развернуться, как со всех сторон нахлынули воины Западной Лян.

Лян Цян потерял счет времени: казалось, эта резня длилась вечность, а может — всего лишь краткий миг.

Из его пятисот бойцов в живых осталось меньше сотни.

Сам он, конечно, был всё еще жив.

Звон столкнувшегося оружия оглушал. Длинный меч воина Западной Лян, зашедшего со спины, уже готов был опуститься на его плечи, но стоявший рядом солдат вовремя принял удар на себя.

Лян Цян даже не оглянулся. Он продолжал свой рывок вперед, и враг перед ним рухнул замертво.

Другой вражеский боец замахнулся на него тяжелыми парными молотами. Лян Цян словно и не заметил угрозы — он был занят тем, что сносил голову уже упавшему противнику. Тяжелые молоты с хрустом опустились на тело очередного воина, возникшего из ниоткуда…

Тот солдат успел вогнать свой нож в грудь врага, и они оба повалились на землю в смертельных объятиях.

Лян Цян шел вперед сквозь вихрь из плоти и крови. Люди падали один за другим — и свои, и чужие.

Наконец последний враг замертво рухнул под его мечом.

Лян Цян обернулся, глядя на усеянную трупами землю. В живых осталось всего несколько десятков человек, и каждый был покрыт ранами.

Не успели они перевести дух, как издалека снова послышался топот копыт.

— Мы в ловушке, нам не сбежать, — прохрипел залитый кровью Лян Цян, сжимая меч и глядя на горстку выживших. — Остается только одно — биться до последнего вздоха.

Солдаты смотрели на него, но молчали.

Лян Цян вздрогнул. Эта сцена была какой-то странной…

Неужели они молчат, потому что он — бездарный командир, который завел их в эту западню?

Или потому, что его мастерство так ничтожно, что он не только не может защитить людей, но и сам стал для них обузой?

Этот его чин командующего… По правде говоря, никто из них его не уважал.

Достаточно было один раз увидеть его в деле, чтобы понять, как именно он получил свои награды от императорского двора.

Лицо Лян Цяна вспыхнуло, словно по нему действительно ударили тем железным молотом.

— Лян Цян не обладает великими талантами, но в этом бою я не отступлю и не поддамся страху! — снова выкрикнул он, глядя на столбы пыли, поднимающиеся за ближайшим оврагом. Враг был уже близко. Он поднял меч перед собой: — Я…. я пойду первым.

Солдаты по-прежнему не издали ни звука. Один из воинов резким взмахом оружия преградил Лян Цяну путь.

— Командующий Лян, — произнес он. — На самом деле, этот бой не обязательно закончится поражением.

— Что это значит? — Лян Цян опешил, глядя на солдата. Он хорошо его знал — этот человек всегда был рядом, отражая бесчисленные атаки, грозившие Лян Цяну смертью.

Но, как и у всех тех «телохранителей», что гибли ради него раньше, взгляд этого воина был ледяным, а лицо — бесстрастным. В нем не было ни капли тепла или преданности.

Лян Цян наконец окончательно осознал: эти люди не продали свои жизни ему. Они продали их кому-то другому.

В их глазах он, Лян Цян, не был человеком. Он был лишь… объектом сделки.

Они не питали к нему ни чувств, ни уважения, ни любви.

— Вы… — голос Лян Цяна стал хриплым. — Кто вы на самом деле? Кто приказал вам охранять меня?

На этот вопрос они не собирались отвечать.

— Вам, командующий Лян, нужно знать только одно: вы должны разить врага и служить государству, — отрезал солдат.

Лян Цян ответил:

— Я и собирался разить врагов и служить стране, не страшась смерти! Идите же вместе со мной, забудьте обо мне, просто убивайте врага…

На лице солдата промелькнула странная, почти пугающая усмешка. Он медленно опустил оружие и преградил дорогу Лян Цяну.

— Командующий, — сказал он. — Вы не только не умрете. После этой битвы ваше имя прославится на всю Поднебесную, вы получите новое повышение и станете генералом.

Лян Цян всё понял. Стыд исчез с его лица, взгляд стал спокойным и холодным.

— Что я должен вам отдать взамен? — спросил он.

Лян Цян знал: всё, что он имеет сейчас, не упало с неба. Это было дано ему в долг. А долги всегда нужно возвращать с процентами.

Он долго ждал этого момента, готовился к нему и гадал: какую же плату потребует этот таинственный покровитель?

И сегодня, наконец, этот день настал.

Клинок солдата снова пришел в движение, замерев у самого предплечья Лян Цяна.

— Нам нужна одна рука командующего Ляна, — произнес он буднично.

Лицо Лян Цяна исказилось. Раздался звонкий «лязг» — он наотмашь отбил меч солдата своим клинком и отступил на шаг, выставив оружие перед собой в защитной позиции.

— Если вам нужна моя жизнь… — он указал мечом вперед, на приближающегося врага, — Лян Цян готов в любую секунду оставить её на поле боя.

Солдат остался невозмутим:

— Командующий, нам нужна лишь рука. Жизнь ваша останется при вас. Не беспокойтесь, среди нас есть люди, мастера в лечении подобных ран.

Лян Цян смотрел на него во все глаза:

— Я — солдат! Что за солдат без руки? Как я буду сражаться? Жизнь калеки — это та же смерть!

Солдат внезапно усмехнулся:

— Я же сказал: вы не только не умрете, вы прославитесь на всю Поднебесную. Получите чины, награды и станете генералом. И продолжите воевать на всех четырех сторонах света. Если другие в это не верят — это их дело, но вы-то не можете не верить. Разве не так вы получили всё, что имеете сейчас?

«Значит, неважно, есть у меня рука или нет? Неважно, храбр ли я и умею ли воевать? Всё, что имеет значение — это то, что я существую и всё еще дышу?»

«Но разве я тогда — всё еще человек?»

Лицо Лян Цяна снова обожгло стыдом, он до боли сжал рукоять меча и резко указал вперед:

— Армия Чина уже здесь!

Они всё еще были на поле боя. За те мгновения, что длился их разговор, конница Западной Лян приблизилась настолько, что уже были видны столбы пыли, поднимающиеся к небу. Судя по её плотности, врагов было не меньше нескольких сотен.

Лян Цян посмотрел на стоящих рядом солдат:

— Да, я не чета вам. Но сейчас нас мало, а врагов — тьма. С моей помощью у нас больше шансов, чем с калекой… Оставим этот разговор на потом. Сейчас мы на пороге смерти, не время для сделок.

Он был уверен: на этот раз, даже если эти таинственные защитники отдадут свои жизни, им не спастись. Все они сегодня лягут в эту землю. О каком прошлом или будущем может идти речь?

Однако, видя несущуюся на них лавину врагов, солдаты даже не шелохнулись. Их лица не дрогнули. Тот самый солдат спокойно достал из-за пазухи бамбуковый свисток.

— Не беспокойтесь, командующий Лян, — сказал он. — Смотрите.

«Смотреть на что?» Лян Цян замер, глядя, как солдат подносит свисток к губам.

Раздался странный звук, похожий на крик дикого гуся, которому внезапно перерезали горло.

Но еще более странным было то, что произошло дальше. Скачущие воины Западной Лян замерли, словно их коням разом подсекли жилы. Под оглушительный ржавчина коней бешено несущийся отряд остановился как вкопанный.

Резкая остановка заставила всадников качнуться в седлах, кони заплясали на месте, взбивая землю, словно кипящая вода в котле. Но как бы ни «бурлила» эта масса людей и животных, перед ними словно выросла невидимая стена — ни одна капля этой «воды» не посмела брызнуть в сторону Лян Цяна.

Лян Цян застыл в неописуемом шоке. Он не мог поверить своим глазам.

Как это возможно?!

Он мог допустить, что кто-то в империи обладает властью подкупить бесчисленное множество своих солдат, чтобы те шли на смерть ради призрачного героя. Деньги, угрозы, долги — так можно контролировать своих.

Но Западная Лян!

Это же враги!

Кто?! Кто этот человек, способный одним звуком свистка остановить жаждущую крови армию в разгар смертельной битвы?!

Кто на такое способен? Какую цену нужно заплатить за такую мощь?

Лян Цян, выросший в роскоши столицы и видевший изнанку власти, не мог даже вообразить подобного масштаба влияния.

На мгновение ему показалось, что он спит. Он слышал только свое прерывистое, тяжелое дыхание, пока в его сознание не ворвался голос:

— Командующий Лян, теперь вы верите? В этой битве вы возглавите нас, прорвете окружение и совершите невероятный маневр — ворветесь прямо в главную ставку армии Чина. Вы будете сражаться в крови, победите превосходящие силы врага… и потеряете руку. Командующий Лян, после такого подвига ваша слава прогремит на весь мир, и даже увечье не помешает вам стать великим полководцем, легендарным героем!

— Командующий Лян… вы согласны?

Вместе с этим вопросом над его головой медленно поднялась изогнутая сабля, сверкнув холодным блеском в лучах зимнего солнца.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше