Когда Се Яньфан вошел в зал, там уже кто-то сидел.
«Значит, не только я удостоился этой чести», — промелькнула в голове мысль, от которой ему самому стало смешно.
— Господин Великий наставник, — произнес он, почтительно поклонившись.
Дэн И повернул голову и едва заметно кивнул:
— Её Величество Императрица скоро будет.
Се Яньфан кивнул и, не дожидаясь приглашения, опустился на сиденье напротив.
Дэн И, глядя на его улыбающееся лицо, спросил:
— Чему так радуется господин Се?
Се Яньфан широко улыбнулся:
— Сегодня, увидев, как Государь и Её Величество сидят плечом к плечу, я испытал огромную радость. Как только вспоминаю об этом, улыбаюсь от всего сердца.
Дэн И лишь криво усмехнулся, отвел взгляд и больше не обращал внимания на эти «искренние» улыбки собеседника.
Когда вошла Чу Чжао, мужчины обсуждали шахматную партию. Поскольку на недавнем приеме были запрещены вино, песни и танцы, гостям приходилось искать другие развлечения. Старый господин Чжоу, давно не появлявшийся на публике, выставил шахматную доску и пригласил Дэн И и Се Яньфана померяться силами.
Чу Чжао об этом не знала — когда она привела в зал женскую половину, шахматы уже убрали.
— И кто же победил? — с любопытством спросила она.
Се Яньфан рассмеялся:
— Никто из нас. Старый господин Чжоу разгромил нас обоих в пух и прах, отыгравшись за всё время своего отсутствия.
Чу Чжао опустилась на свое место:
— Внучка старого господина Чжоу, Чжоу Цзян, тоже невероятно сильна и обладает настоящим бойцовским духом. Сразу видно — семейная черта. Стоило ей дать мне пару советов, как мое мастерство резко возросло. Если в следующий раз я попрошу наставлений у самого господина Чжоу, то, возможно, смогу сыграть с Чжоу Цзян на равных.
Се Яньфан с улыбкой отозвался:
— Старый господин Чжоу тоже упоминал об этом. Он сказал, что в игре Вашего Величества чувствуется природное чутье, и если вы приложите усилия, то обязательно добьетесь успеха.
Будучи наследником знатного рода, он досконально знал каждую аристократическую семью столицы, и они тоже прекрасно знали его. А Чу Чжао постигала столичный свет через молодых барышень — и благодаря тому поэтическому собранию знатные дома тоже узнали её.
— О, я непременно добьюсь успеха, — с легким озорством улыбнулась Чу Чжао. Переведя взгляд с Дэн И на Се Яньфана, она лукаво добавила: — А кто же из вас двоих играет лучше: Великий наставник или Третий господин Се?
Дэн И, до этого хранивший молчание, ответил первым:
— Мои навыки весьма посредственны. Мне не сравниться с Третьим господином.
Се Яньфан рассмеялся:
— У каждого свои сильные и слабые стороны. У господина Великого наставника тоже есть таланты, в которых я ему уступаю.
Дэн И повернулся к нему и с полуулыбкой спросил:
— Например?
Се Яньфан парировал:
— Например, скорость принятия решений на государственных советах. Вы, господин Дэн, действуете куда быстрее меня, я зачастую даже не успеваю отреагировать.
Дэн И холодно отозвался:
— Вы слишком скромны, господин Се. Как бы быстро я ни принимал решения, если господин Се не скажет своего слова, дело не сдвинется с мертвой точки.
По мере того как государство возвращалось к привычной жизни, на этом обновленном политическом поле Дэн И и Се Яньфан стояли друг напротив друга — равные по силе, но скрывающие под внешним спокойствием бушующие подводные течения.
Чу Чжао успела ощутить это напряжение, просто сидя за занавесом на советах, что уж говорить о нынешнем моменте, когда эти двое обменивались колкостями прямо у неё на глазах.
— Вы оба радеете о государственных делах, так что споры неизбежны. Но, прошу вас, пусть это не сеет между вами вражду, — примирительно сказала она.
Дэн И тут же поправил её:
— Государственные дела — это не личные счеты. О какой вражде может идти речь?
Се Яньфан лишь улыбнулся:
— Ваше Величество, вам не о чем беспокоиться.
Чу Чжао тоже улыбнулась:
— Я и не сомневаюсь в вашей преданности империи. Но именно потому, что я вижу, как вы ставите интересы государства выше личных, я боюсь, что вы не согласитесь на мою просьбу.
Она позвала их, разумеется, не просто так. Но с тех пор, как эта девчонка начала присутствовать на советах, её истинные намерения становились всё более загадочными.
Какую еще абсурдную просьбу она выдвинет на этот раз? Неужели потребует права самой утверждать императорские указы?
Дэн И промолчал.
Се Яньфан ободряюще улыбнулся:
— Говорите, Ваше Величество. Мы уже прошли сквозь такие бури и опасности, чего нам теперь бояться?
Чу Чжао произнесла:
— Я хочу покинуть столицу. Я отправляюсь в пограничные земли, чтобы повидать отца.
И Дэн И, и Се Яньфан не смогли скрыть удивления. Она взошла на престол вместе с Императором, добилась права присутствовать на государственных советах, только что провела грандиозный прием, заставив считаться с собой всю столичную знать, и более того — вывела в свет свою двоюродную сестру. Власть и влияние Императрицы Чу крепли не по дням, а по часам.
И вдруг, на пике своего триумфа, она заявляет, что хочет покинуть Императорский город, покинуть столицу…
— Сейчас крайне неподходящее время, — отрезал Дэн И. Он посмотрел на Чу Чжао взглядом, полным осуждения.
Се Яньфан промолчал, задумчиво глядя перед собой.
— Здоровье моего отца очень слабое, — искренне произнесла Чу Чжао, переводя взгляд с Дэн И на Се Яньфана. — Вы оба лучше других знаете, как сильно я хочу вернуться на границу.
Собственно, Дэн И и познакомился с ней только потому, что эта девчонка тайно сбежала из дома, пытаясь добраться до пограничных земель. Услышав её слова, он слегка расправил нахмуренные брови, понимая, что её желание вернуться было абсолютно искренним.
— Твои чувства мне понятны. Императорский двор сразу же отправил весть на границу, — его голос зазвучал мягче. — Чжун Чанжун лично отправился туда в сопровождении императорского лекаря. Господин Се также отправил с ними прославленного врача из своего клана. Ответные письма с границы и от твоего отца тоже прибыли совсем недавно.
Он в упор посмотрел на Чу Чжао. Доклады лекарей, врачей семьи Се и личное письмо генерала Чу Линя — всё это свидетельствовало о том, что, хотя его здоровье действительно подорвано, непосредственной угрозы жизни на данный момент нет. Более того, Чу Линь сообщил, что в скором времени собирается прибыть в столицу.
Сама Чу Чжао тоже получила письмо от отца, написанное его собственной рукой.
Почему же тогда получение новостей не успокоило её, а, наоборот, заставило еще сильнее рваться на границу?
— Появились какие-то новые вести, о которых нам неизвестно? — спросил Дэн И.
Он, разумеется, не воспринимал её как наивного ребенка. Он догадывался, что у этой девчонки есть свои люди и источники информации, независимые от двора и неподконтрольные ему.
Чу Чжао покачала головой:
— Нет. То, что написал мне отец, ничем не отличается от того, что известно вам, Великий наставник.
Она просто…
— Хочешь поехать — так поезжай, — внезапно нарушил молчание Се Яньфан.
И Дэн И, и Чу Чжао удивленно посмотрели на него.
Се Яньфан тепло улыбнулся девушке:
— Это твой отец. Хочешь увидеть его — отправляйся к нему. Для этого не нужны причины.
Глаза Чу Чжао вспыхнули надеждой.
— Не нужны причины?! — Дэн И резко вскочил на ноги. — Причины нужны народу и чиновникам! — ледяным тоном бросил он.
— Чу Чжао, сейчас ты — Императрица! Ты больше не та упрямая девчонка из клана Чу, которая могла просто украсть деньги из дома и перелезть через стену, когда ей вздумается! Твой дом теперь — это империя Великая Ся!
— Какое сейчас время?! Мятеж только-только подавлен, покойный Государь едва предан земле, на троне — малолетний Император. Приспешники Третьего принца всё еще плетут заговоры, а ван Чжуншань хранит гробовое молчание — ни соболезнований по поводу кончины старого Государя, ни поздравлений новому! И именно в этот момент ты собираешься бросить всё и уехать к отцу?!
— Да, твой отец тяжело болен. Но задумывалась ли ты когда-нибудь, почему он, будучи тяжело больным долгие годы, ни разу не просил о возвращении в столицу? Потому что он понимает, что значит «получать жалованье правителя и верно служить ему». Он знает, в чем заключается долг генерала, охраняющего границы!
— Если бы твой отец, стоя перед строем врагов, узнал о смерти твоей бабушки, разве он бросил бы армию и вернулся домой?!
— Между верностью долгу и сыновней почтительностью всегда приходится выбирать что-то одно. Твой отец прекрасно понимает эту истину, и я не верю, что ты её не понимаешь!
Холодный, резкий голос Великого наставника эхом разносился по залу, чеканя каждое слово.
Чу Чжао смотрела на возвышающегося над ней мужчину и на мгновение впала в оцепенение. Неужели в той жизни он точно так же отчитывал Сяо Сюня? Не замахнется ли он сейчас, чтобы дать ей пощечину?
Сяо Мань, единственная служанка, оставшаяся в зале, до этого стоявшая с равнодушным видом, вся подобралась и с угрожающим видом уставилась на Регента, готовая броситься на защиту госпожи.
Но Дэн И не стал никого бить. Он больше не сказал ни слова, лишь взмахнул рукавом, резко развернулся и широким шагом покинул зал.
В помещении воцарилась тишина. Сяо Мань презрительно скривила губы и отвернулась.
— Ну и характер у господина Великого наставника, — с легкой улыбкой заметил Се Яньфан.
Чу Чжао горько усмехнулась:
— Я сама его довела. Впервые вижу, чтобы он так сильно гневался. — Она тяжело вздохнула. — Наверное, заводить об этом разговор именно сейчас и вправду было ошибкой.
Се Яньфан покачал головой:
— Нет. В этом нет твоей вины. Каким бы ни было время и каким бы ни был твой статус, желание увидеть родного отца никогда не может быть ошибкой.
Чу Чжао опустила голову, её плечи поникли:
— Это не ошибка… Но всё равно это крайне неуместно, верно?
— В этом нет ничего неуместного, — твердо произнес Се Яньфан. — Поезжай немедленно.
Чу Чжао вскинула голову и удивленно посмотрела на него.
— Барышня А-Чжао, не оставляй в своей душе места для сожалений, — тихо добавил он. — Исполнить заветное желание — это то, ради чего стоит жить.
Чу Чжао поднялась и почтительно поклонилась изящному молодому господину.
— То, что небеса позволили мне встретить Третьего господина в этой жизни — это величайшая милость ко мне, — произнесла она от всего сердца.
Она действительно была счастлива знать его, безмерно благодарна ему и чувствовала рядом с ним невероятное спокойствие.
Хоть это и звучало странно, Се Яньфан не стал заострять внимание на недосказанности в её словах.
Он лишь ответил:
— А-Чжао, ты неправа.
Он внимательно посмотрел на стоящую перед ним девушку:
— Тебе не нужно никого благодарить, и это не милость небес. Ты сама сделала себя достойной этого.
Достойной того, чтобы он, Се Яньфан, искал её знакомства, заключал с ней союзы, защищал её… и даже полюбил.
И он был уверен, что сможет сделать так, чтобы эта девушка стала еще счастливее, еще благодарнее, еще спокойнее… и чтобы она полюбила его в ответ.


Добавить комментарий