Ласковые глаза – Глава 37.

У всех девчонок, увидевших этот комментарий в ленте, внутри неприятно кольнуло. «Бог мужского обаяния» окучивает Е Мэн? Это было то самое чувство, когда мужчина, за которым ты когда-то бегала или который холодно отверг твои авансы, вдруг проявляет первые ростки нежности к кому-то другому. В такой ситуации остается только горько усмехнуться в знак уважения.

Они ведь еще не знали Е Мэн — ту, что падка на красавчиков и не привыкла себе отказывать. Ну-ну, посмеемся напоследок.

Е Мэн не успела ответить — телефон на краю раковины зашелся в бешеной вибрации. Она нажала на прием, продолжая чистить зубы. Голос Тай Минсяо был пугающе спокоен:

— У меня плохие новости.

Е Мэн замерла. В висках застучало, она замедлила движения щеткой и глухо спросила:

— Какие?

Тай Минсяо помолчал секунду, прежде чем выдохнуть:

— Сингапурский коллекционер отменил встречу.

В голове у Е Мэн на мгновение воцарилась пустота. Она сделала еще пару быстрых движений щеткой, прополоскала рот и спросила:

— Причина?

— Говорит, срочно нужно вернуться в Сингапур.

— Во сколько рейс? — Е Мэн глянула на часы и, не теряя самообладания, прошла в гардеробную, выуживая деловой костюм. Одной рукой она прижимала телефон, другой натягивала пиджак. — Дорога от отеля до аэропорта занимает час. Я успею переговорить с ним в машине. Мне хватит и часа.

— Не суетись, — Тай Минсяо, судя по звуку, затянулся сигаретой. — Он выписался из отеля в три часа ночи. Уехал в спешке. Приезжай в офис, там поговорим.

Как только Е Мэн вошла в здание, знакомый вид охраны и поток людей у лифтов обрушились на нее удушливой волной мегаполиса. Она выкурила сигарету у входа, чтобы немного прийти в себя, и только потом нажала кнопку вызова. Навстречу попадались знакомые лица; люди расплывались в дежурных восторженных улыбках, почтительно кивали, и со всех сторон посыпались привычные обращения.

— Доброе утро, госпожа Мэн.

— Доброе утро, директор Е.

— Мэн-цзе, привет! Завтракала? В «Макдоналдсе» вышли новые бургеры, хочешь, принесу?

Все будто выстроились в почетный караул. Знали, что она сегодня возвращается, и устроили торжественный прием, в котором было не разобрать, где искренность, а где — обязательный в мире взрослых фасад.

Но Е Мэн сама была мастером по возведению таких фасадов. Если нужно было поупражняться в любезностях, она могла дать фору любому. Она поздоровалась с каждым, никого не обделив вниманием, и даже зацепилась языком с новенькой сотрудницей: «Симпатичная цепочка, добавь меня в вичате, скинешь ссылку».

Девушка, явно не привыкшая к такой манере общения, покраснела и заикнулась:

— Х-хорошо, конечно.

Когда Е Мэн отошла, новенькая робко шепнула коллегам:

— Это и есть… та самая Е Мэн?

Сяо Цзян работала в этой антикварной компании всего три месяца, но постоянно слышала легенды о трех именах. Генеральный директор Гоу Кай вырос в антикварных лавках, так что его профессионализм был неоспорим. Тай Минсяо был «ходячей энциклопедией» отрасли, он знал все новости и все сплетни. И, наконец, Е Мэн. Она была в одной связке с Таем — оба любили подтрунивать над новичками, работали как проклятые, а в неформальной обстановке вели себя безбашенно. Гоу Кай же был холодным и отстраненным, вечно держал дистанцию. Пока Гоу отвечал за экспертизу, Е Мэн и Тай отвечали за «человеческое лицо» и стабильность — и не только в отношениях с клиентами, но и внутри коллектива. Гоу Кай с его врожденным высокомерием совершенно не умел общаться с ранимыми «зелеными» сотрудниками.

Е Мэн и Тай Минсяо стали мостом между персоналом и боссом. Они в два голоса подкалывали Гоу Кая, и каждое утро их перепалки превращались в захватывающее шоу, ради которого сотрудники соседних офисов мечтали уволиться и перейти к ним — просто чтобы «посмотреть сериал». Этот дуэт ухитрялся выбивать бонусы из «скупердяя Гоу», вроде выходных для женщин в «эти дни».

Однажды сотрудник принес кота на работу, и тот сорвался с двадцать шестого этажа. Е Мэн и Тай вытрясли из Гоу Кая круглую сумму на «фонд непредвиденных расходов для питомцев», чтобы хозяин мог достойно проводить любимца. А если за месяц ничего плохого не случалось, на эти деньги в конце месяца весь офис шел в ресторан.

Раньше здесь всегда стоял смех. Но после ухода Е Мэн атмосфера изменилась.

— Слава богу, тот новый партнер ушел, а директор Е вернулась, — с облегчением сказала Сяо Цзян старая коллега. — Потом поймешь. Мы любим их не только за доброту, но и за отношение к жизни. Они знают, чего хотят, они скромные, честные и страстные. Хочется быть на них похожими, а если не получается — то хотя бы просто смотреть на них, это уже вдохновляет.

— Ты что, влюблена в директора Тая? — прищурилась Сяо Цзян.

— Ой, всё! — отмахнулась коллега, поспешно закрывая тему.

Троица собралась в кабинете Гоу Кая. Е Мэн и Тай сидели напротив массивного ледяного стола директора. Тай лениво крутил глобус.

— Значит, он просто прислал тебе сообщение ночью и сорвался с секретарем домой?

Гоу Кай откинулся в кресле, вращая в руках маленький глобус-сувенир:

— Именно.

— Как еще с ним связаться? — спросила Е Мэн.

— В пять у него самолет, сейчас он в воздухе. Телефоны отключены. Свяжусь с ним в двенадцать, когда он приземлится.

Тай Минсяо замер и предложил:

— Дай нам адрес. Мы с Е Мэн слетаем в Сингапур.

— Пожалуйста. Билеты за ваш счет.

— Это кольцо стоит как минимум три миллиона. Если подпишем, комиссия упадет тебе в карман. Что ты жадничаешь?

— Вы и так из меня немало вытянули.

— Мне всё равно на комиссию, я просто хочу увидеть этого человека, — улыбнулась Е Мэн. — Если не подпишешь ты, подпишет Лю Ян. Нашему Гоу-цзуну ведь деньги не нужны.

— Ну да, — подхватил Тай Минсяо. — «Лишь тот достоин чести и любви, кто…»

— Заткнитесь, — Гоу Кай с мрачным лицом подписал командировочные. — Выход там. Налево.

Бабушку Ли Цзиньюя выписали. Сюй Мэйлань (мать Е Мэн), узнав о её болезни, заходила проведать старушку почти каждый день. В тусклом свете палаты две костлявые восьмидесятилетние женщины искренне сжимали друг другу руки: «Мир в стране, времена хорошие. Дети только поженились, глядишь, в следующем году внуков понянчим. Надо держаться, товарищ Доу Цзюйхуа».

Вдохновившись бодростью Сюй Мэйлань, бабушка Доу потребовала выписку. Но стоило ей вернуться домой, как началось расстройство желудка. Ли Цзиньюй сходил в аптеку, вскипятил воду и, вооружившись капсулами, нашел старушку во дворе.

— Лекарство от доктора Ляна. И он велел мне следить, чтобы ты не курила.

Бабушка сидела в старом инвалидном кресле, обнимая Пин’аня. Колесо кресла за время отсутствия спустило. Она послушно выпила лекарство и тут же начала прогонять внука:

— Иди читай книжки, нечего надо мной стоять.

Погода на юге становилась влажной, на стенах и полу проступали капельки конденсата — весна вступала в свои права. Ли в расстегнутой олимпийке поверх тонкой футболки выглядел чистым и стройным. За оградой двора персиковые деревья уже пустили первые нежные почки, будто добавляя капельку романтики в жизнь молодожена.

Ли достал насос и опустился на одно колено у колеса кресла.

— Не буду я читать.

— А те две книги по подготовке к экзаменам на госслужбу на столе — это ты Пин’аню купил? Хочешь из него полицейского пса вырастить? — хмыкнула бабушка. — Хочешь обеспечить жене стабильную жизнь — так и скажи, чего стесняться. Вы, молодые, вечно в этой любви горите, почему вы с Е Мэн друг другу слов нежных не пишете? Она тебя «малышом» зовет, а ты только «угукаешь». Напиши ей тоже что-нибудь горячее: «Малышка, я тебя люблю».

— Какое еще «горячее»…

Ли, всё еще стоя на колене, поднял голову и усмехнулся:

— Вы что, опять в мою переписку лазили?

— Случайно увидела, — поджала губы старуха.

— Вы меня вынуждаете пароль поставить.

— Да я просто в «три в ряд» играла и краем глаза заметила!

Ли от злости захотелось выкрутить ниппели из её кресла, чтобы она сидела и каялась.

— Еще раз заглянете — удалю игру. Начнете с первого уровня.

— А так можно?!

— Можно. Ян Тяньвэй так сделал с Маймэй. Она потом ему в клавиатуру воды налила.

Бабушка испуганно прижала к себе Пин’аня:

— Это ты меня жизни лишишь. Я до 1187-го уровня дошла!

Е Мэн, благо у нее был загранпаспорт, быстро сделала бизнес-визу и вылетела в Сингапур. Но поездка оказалась напрасной. В самолете на обратном пути Тай Минсяо задумчиво произнес:

— Тебе не кажется это странным?

Они летели в первом классе, под присмотром нежных стюардесс.

— В каком смысле? — Е Мэн лежала с маской на глазах, укрытая пледом.

— Не бывает таких совпадений. Гоу Кай сказал, что коллекционер улетел в пять, но, как ты видела, его жена об этом не знала. И в Сингапур он, скорее всего, не прилетал.

— Думаешь, он с секретарем где-то залег? Жена выглядела так, будто привыкла к его исчезновениям, — предположила Е Мэн.

— Всё может быть. Факт в том, что он и секретарь жили в одном номере. Но почему он сорвался в три часа ночи, отменив встречу с нами? Странно это.

Е Мэн отхлебнула вина:

— Ты же не подозреваешь Гоу Кая? Зачем ему это?

— Выманить тебя обратно? — Тай усмехнулся. — Не знаю, просто мысли вслух. Может, он и правда коллекционер до мозга костей — узнал о каком-нибудь редком лоте на другом конце света и сорвался туда, не предупредив.

Ли Цзиньюй немного почитал. Пин’ань во дворе заливался лаем — весна действовала на пса возбуждающе, он с вожделением смотрел на каждую пробегающую мимо собаку. Ли, прислонившись к аквариуму, лениво кидал псу корм.

Пин’ань стоял столбом, отказываясь есть. Его черные глаза-бусинки умоляюще смотрели на хозяина, хвост ходил ходуном. Весь его вид говорил: «Брат, я сейчас взорвусь».

— Терпи, — хладнокровно бросил Ли.

«Сестренка тебя бросила, а ты на мне срываешься?» — казалось, кричал пес.

Бросила? Всего-то день или два не общались. После того поста в ленте — ни одного сообщения. Это называется «бросила»? Ли подумал: «Глупая псина, один день — это ничто».

Да, всего один день. Но почему кажется, что прошла вечность?

В сутках 24 часа. 1440 минут. 86 400 секунд.

Один день кажется коротким, цифра «1» — ничтожной, как одно зернышко в золотом поле пшеницы. Но если пересчитать в секундах — 86 400. Звучит внушительно, правда?

За последние 86 400 секунд он делал только одно.

Точнее, мысль о ней возникала в его голове 86 400 раз за сегодня.

Е Мэн сошла с самолета в три часа ночи. Включив телефон, она увидела новый пост Ли Цзиньюя. В последнее время он прямо-таки прописался в соцсетях. Но этот пост был чисто в его стиле — дерзкая ссылка на песню. И впервые за всё время он добавил короткую фразу:

LJY: Ты слишком заносчива.

«Твои слова — как шрамы на моем сердце,

Мои поступки меняются ради тебя — это так нелепо.

Ты играешь со мной, не думая о последствиях…

Ты слишком заносчива.

Мой пульс бьется только ради тебя…»

Е Мэн сначала испугалась, что что-то случилось, но, вчитавшись, с облегчением выдохнула. Оказалось, просто слова из песни.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше