А-Чжань – Глава 79. Моя девочка (1)

Ли Вэйи снова проснулась под давно забытое щебетание птиц. Глядя на знакомую обстановку комнаты на вилле, она вспоминала детали вчерашней аварии.

Перекресток, толпа, слепящий свет фар, большой черный внедорожник и тот мимолетный силуэт мужчины в черном.

Ей показалось, что в этот раз столкновение было даже более яростным, чем обычно. Словно что-то изменилось.

Она села в постели и взглянула на экран телефона: 11 июля 2014 года, пятница, 9:00 утра.

Две недели до смерти Чжан Моюня.

Она тут же набрала номер Чжан Цзинчаня, но гудки шли долго, и никто не отвечал. Нахмурившись, она вышла из комнаты и нашла У Синьхуэй, которая смотрела телевизор.

— Мам, где отец?

— Как где? В компании, конечно.

— Он не уехал в командировку?

— Кажется, говорил, что сегодня днем собирается в Пекин.

Если бы Чжан Цзинчань так и не вышел на связь, Вэйи планировала отправиться к Моюню в одиночку. К счастью, Цзинчань вскоре перезвонил:

— Ты где?

— Дома. А ты?

— В университете.

Вэйи только подумала, что неудивительно, раз он не брал трубку, как он добавил:

— Сегодня экзамен, преподаватель запретил отпрашиваться.

Ли Вэйи: «…» — И что делать?

— Через полчаса закончатся занятия, я сразу приеду. Жди дома.

Вэйи немного подождала, затем подошла к письменному столу, просмотрела рюкзак и расписание Цзинчаня. После обеда значились лишь две факультативные лекции; она отправила СМС старосте — той самой девушке с конским хвостом и большими глазами — и попросила оформить пропуск по болезни. Затем мельком глянула на домашние задания на выходные и тут же отложила их в сторону.

Она пришла сюда вершить великие дела, а не грызть гранит науки.

Тут она заметила знакомый блокнот. С легкой улыбкой Вэйи открыла его и нашла страницы со своим почерком — юный Чжан Цзинчань действительно сохранил их.

Под этим блокнотом лежал еще один. Вэйи машинально открыла его.

Похоже на дневник. Вэйи не хотела подглядывать и уже собиралась закрыть его, но содержание одной из страниц заставило её замереть.

«14 мая 2014 года, ясно.

Сегодня первый день моего ожидания. Я решил записывать свои чувства все эти восемь лет, чтобы 13 января 2022 года, когда мы встретимся, отдать этот дневник тебе.

Интересно, красивая ли ты? Наверняка да. Стал бы я любить кого-то другого?»

Вэйи всё поняла. В прошлый раз Чжан Цзинчань оставил наставление самому себе, и девятнадцатилетний Цзинчань принял его за чистую монету. Видимо, он не мог ни с кем поделиться этой тайной, поэтому доверял её бумаге.

Он действительно начал ждать.

В груди у Вэйи стало тепло и горько. Она торопливо читала дальше.

«19 мая 2014 года, ясно.

Снова стал первым на курсе по результатам промежуточных тестов. Я такой выдающийся, твое сердце ведь екнуло, да?

24 мая 2014 года, пасмурно.

Сегодня мне снова призналась в любви девчонка. Честно скажу — симпатичная и покладистая, как раз в моем вкусе. Если бы не обещание ждать тебя, может, я бы и согласился. Ха-ха, шучу. Не бей меня, когда будешь это читать.

30 мая 2014 года, дождь.

Сегодня я в бешенстве. Один профессор бубнил под нос, объяснял из рук вон плохо, да еще и вздумал унижать студентов. Я его осадил, вся группа аплодировала. Эй, ну скажи, твой парень крут?

4 июня 2014 года, ясно.

Я посчитал: осталось ждать семь лет и семь месяцев.

15 июня 2014 года, пасмурно.

Отец в последнее время страшно занят. Он пытался осторожно узнать мое мнение о фьючерсах на сою. Мне претит эта его спекулятивная жилка, так что он больше не спрашивал.

Неужели нам правда суждено встретиться только в 2022-м?

22 июня 2014 года, дождь.

Давай поболтаем. Ты с юга или с севера? Высокая или коротышка? Любишь острое? Кем работаешь и что тебе во мне нравится?

Раз я такой безупречный, тебе наверняка нравится во мне абсолютно всё.

29 июня 2014 года, ясно.

Осталась неделя. Согласно традиции, спустя два месяца в меня снова должен вселиться «призрак девчонки». Жутковато…

Эта девушка — это ведь ты, верно?»

Когда Ли Вэйи дочитала до этой строчки, слезы застлали ей глаза. Она сама не понимала, что с ней происходит: в сердце было одновременно тепло и невыносимо кисло. Она хотела читать дальше, но зазвонил телефон.

Это был Чжан Цзинчань:

— Спускайся.

Вэйи тут же вернула дневник на место.

У Синьхуэй, которая как раз наносила макияж в спальне, увидела лишь, как сын пронесся мимо неё вихрем.

— Ты будешь обедать дома? — крикнула она вслед.

Вэйи не услышала и выбежала на улицу. Синьхуэй невольно улыбнулась и подошла к окну. К её удивлению, та самая девочка, из-за которой сын два месяца назад потерял покой, появилась снова. Сын подбежал к ней и заулыбался во весь рот, как преданный щенок. Девочка же держалась с достоинством: она сдержанно улыбнулась и открыла перед ним дверь его же «Феррари». Сын послушно прыгнул на пассажирское сиденье.

Когда девочка завела мотор и ловко тронулась с места, пока сын смирно сидел рядом… у У Синьхуэй дернулась бровь. Сын обычно никому не позволял прикасаться к этой машине, а сегодня сам уступил руль девчонке. «Нашла коса на камень», — усмехнулась она про себя.

— Госпожа, — позвала её подошедшая экономка Лю.

— Что такое?

Лю замялась, а потом прошептала:

— Господин Ли… он снова пришел.

Лицо У Синьхуэй изменилось. Поколебавшись, она спросила:

— Никто не видел?

Лю опустила голову:

— Нет. Как только он постучал, я сразу провела его в малую гостиную, чтобы соседи не заметили.

У Синьхуэй нахмурилась:

— Пусть уходит! Скажи, чтобы перестал меня преследовать!

— Слушаюсь.

Но не успела Лю отойти, как Синьхуэй окликнула её:

— Постой! — Она выглядела крайне встревоженной. — Ладно, я сама с ним поговорю.

У Синьхуэй вошла в малую гостиную и закрыла дверь. Сестра Лю молча занималась уборкой в большом зале. Спустя некоторое время, проходя мимо малой гостиной со шваброй, она услышала через дверь, что спор внутри стал ожесточенным.

— Невозможно! Прекрати! Я же дала тебе денег, Ли Илинь, ты не имеешь права так поступать!

— Я люблю тебя… Я всё еще люблю тебя! — прокричал мужчина.

Слышались тяжелое дыхание, звуки борьбы и плач.

Сестра Лю широко раскрыла глаза, крепче сжала швабру и поспешила уйти как можно дальше от этой комнаты.

Ли Вэйи и Чжан Цзинчань направились прямиком в офис «Фомин Груп», в кабинет Чжан Моюня.

По сравнению с их прошлым визитом, атмосфера в компании заметно изменилась. Все выглядели встревоженными, в воздухе витало напряжение. Некоторые сотрудники бросали на них странные взгляды.

Чжан Моюнь только что закончил совещание. Он стоял у окна, погруженный в думы, и, обернувшись на звук шагов, застыл.

За прошедшие два месяца его виски заметно поседели.

У Вэйи защемило сердце.

— Здравствуйте, дядя, — тихо сказала она.

Губы Цзинчаня дрогнули, голос прозвучал хрипло:

— Папа.

Чжан Моюнь поставил чашку на стол. На мгновение он оцепенел, но затем поднял голову и улыбнулся им:

— Значит, я всё-таки умер?

У Вэйи не нашлось слов. Чжан Цзинчань встретился с отцом взглядом и медленно кивнул.

Моюнь выглядел удивительно спокойным:

— Ну же, чего застыли в дверях? Заходите, присаживайтесь. — Дядя, — сказала Ли Вэйи. — В этот раз мы обязательно тебя спасем.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше