А-Чжань – Глава 71. Возвращение в ночи (1)

Ли Вэйи и Чжан Цзинчань добрались до Чэньши лишь после полудня. Они договорились встретиться с одним офицером уголовного розыска в кафе.

Офицер Лю Синьхуэй был одним из тех, кто участвовал в расследовании дела Чжан Моюня. Кроме того, у него была еще одна роль — он был учеником Дин Чэньмо.

Чжан Цзинчань был членом семьи погибшего, а дело закрыли много лет назад, поэтому у офицера Лю не было причин для опасений, и он отвечал на все вопросы честно.

Вечером 25 июля 2014 года Чжан Моюнь участвовал в банкете. Застолье закончилось около девяти вечера. Он был сильно пьян и поехал не домой, а в ту самую уединенную виллу — его отвезла Лю Ин.

Согласно показаниям Лю Ин, Чжан Моюнь приезжал туда всякий раз, когда у него возникала «потребность». Другие топ-менеджеры корпорации, включая Сюй И, заявляли, что ничего об этом не знали.

Камера на входе в дом зафиксировала, как Лю Ин помогает Чжан Моюню зайти внутрь. За три месяца до этого они приезжали туда дважды, оставались на ночь и уезжали рано утром.

Внутри дома камер не было, но следы на месте происшествия и результаты вскрытия совпали с показаниями Лю Ин: Чжан Моюнь сразу лег спать, а она, приняв душ, осталась с ним. В час ночи Моюнь проснулся и самостоятельно принял чрезмерную дозу возбуждающих препаратов. Во время последовавшей близости у него, и без того имевшего небольшие проблемы с сердцем, произошла острая сердечная недостаточность, приведшая к смерти.

На упаковке с лекарством и на стакане с водой были только отпечатки пальцев самого Чжан Моюня. Записи банковских транзакций подтвердили, что покупка в интернете была оплачена его картой.

Лю Ин немедленно вызвала скорую, но было уже поздно. Полиция прибыла следом.

Чжан Цзинчань с матерью увидели тело отца в морге на следующий день.

Все эти подробности Чжан Цзинчань этой реальности уже знал. Но теперь, едва вернувшись из 2014 года и снова слушая детали дела от офицера Лю, он воспринимал их иначе.

— Камеры, отпечатки, записи о транзакциях… — медленно произнес Чжан Цзинчань. — Всё это ведь не исключает возможности того, что мой отец был убит?

Офицер Лю кивнул:

— Да, но нет и ни единого доказательства, указывающего на убийство. К тому же семья тогда отказалась от вскрытия и потребовала закрыть дело как можно быстрее. Резонанс был крайне негативным, начальство… требовало замять скандал, так что в итоге всё логично сошлось к официальному заключению.

Ли Вэйи понимала смысл фразы «негативный резонанс». В то время за Чжан Моюнем тянулись огромные долги перед банками и предприятиями. Его смерть стала мощнейшим ударом по деловым кругам, поэтому от полиции потребовали не привлекать лишнего внимания.

— Неужели совсем не было никаких странностей? — спросил Цзинчань.

Офицер Лю удивленно посмотрел на него.

Странности были. Но офицер Лю отчетливо помнил, как восемь лет назад юный Чжан Цзинчань, пропитанный гневом и горечью, стоял за спиной матери. На лицах обоих тогда читались лишь стыд и глубокая печаль, и они не стали вникать в детали дела.

Видя такое отношение семьи, ощущая давление руководства и потеряв наставника, который вскоре погиб, офицер Лю (тогда еще совсем молодой парень) просто проглотил те немногие сомнения, что у него были.

— За полмесяца до трагедии машина вашего отца чуть не попала в аварию, — ответил офицер. — Он был за рулем сам. К счастью, он быстро среагировал и врезался в ограждение на обочине, отделавшись легкими травмами. Машину отправили в сервис, и там выяснилось, что отказали тормоза. Но ваш отец был слишком занят и не стал разбираться. Позже мой наставник пытался расследовать этот случай, но все улики к тому времени уже исчезли.

Чжан Цзинчань нахмурился.

Ли Вэйи внутренне содрогнулась.

— Как погиб Дин Чэньмо? — спросил Цзинчань.

Лицо офицера Лю помрачнело, в голосе послышалась обида:

— Был сильный дождь, скользкая дорога. Превышение скорости, машину занесло, и она сорвалась в пропасть.

— И это правда? — уточнил Цзинчань.

Офицер Лю сжал губы и лишь потом ответил:

— Мой учитель был очень осторожным и внимательным человеком. Он никогда не превышал скорость. Разве что в ту ночь у него была причина, по которой он обязан был гнать.

Прощаясь, офицер Лю сказал:

— Господин Чжан, я знаю, что вы сомневаетесь. Но прошло много лет, ни свидетелей, ни улик почти не осталось. Это дело кажется юридически безупречным. Пересмотреть его почти невозможно.

Чжан Цзинчань кивнул:

— Я и не собираюсь его пересматривать.

— Тогда что же вы хотите?

Цзинчань промолчал.

— Он хочет перевернуть мир, — тихо вставила Ли Вэйи.

Цзинчань покосился на нее, вежливо попрощался с офицером Лю и по привычке поднял руку, чтобы дать ей шутливый подзатыльник, но остановился на полпути.

Вэйи тоже это заметила.

Он опустил руку.

Ли Вэйи тихо фыркнула, но на душе стало тоскливо и горько.

Когда спустились сумерки, они приехали на место смерти Чжан Моюня — к той самой тайной вилле на окраине города. Она находилась в самом уединенном углу жилого комплекса.

Двухэтажный домик встретил их ржавыми железными воротами и заросшим сорняками двором. Чжан Цзинчань достал ключи. Вэйи сразу поняла: это имущество принадлежало его отцу, и Цзинчань, знал он о вилле тогда или нет, теперь явно распоряжался ключами.

Внутри было темно и запущено, в воздухе висел тяжелый запах пыли и гнили.

— Может, останешься снаружи? — предложил Цзинчань.

— Почему?

Он прокрутил ключи между пальцами и убрал в карман:

— Внутри слишком грязно.

— Подумаешь! — фыркнула Вэйи. — Мы люди бывалые, чего нам бояться! — и первой переступила порог.

Цзинчань молча последовал за ней.

Они действительно ничего не нашли. Эта поездка и не планировалась как полноценное расследование, им нужно было просто изучить обстановку, чтобы это помогло им после прыжка в прошлое.

Однако, глядя на то, как Чжан Цзинчань замер перед кроватью в главной спальне, Вэйи очень хотела его утешить, но не знала, как начать.

Впрочем, её боевой настрой «бывалого человека» быстро улетучился.

В углу комнаты, где было хоть глаз выколи, что-то стремительно промелькнуло. Вэйи вскрикнула и в панике вцепилась в Цзинчаня. В темноте чувства обострились до предела: его рука была теплой, а кости — твердыми. Она уткнулась лицом в его пальто, и он тут же прижал её голову к своей груди. Сердце Вэйи пропустило удар — ощущение того головокружительного трепета, что она испытала во время их поцелуя, мгновенно затопило всё тело.

Где-то мяукнула кошка.

Вэйи неловко разжала пальцы и легонько отстранилась от него. В то же время она почувствовала, как его рука медленно соскальзывает с её затылка.

В темноте они больше не проронили ни слова.

Закончили они только к девяти вечера.

— Найдем отель, а завтра утром вернемся в Сянчэнь, — сказал Цзинчань.

— А разве мы не поедем сегодня к тоннелю? — удивилась Вэйи.

— В первый раз авария задержалась на один день, во второй — на шесть. Сегодня тот человек вряд ли появится. Не забивай голову, нужно отдохнуть.

Поскольку место было удаленным, поблизости нашлось лишь несколько гостевых домов; хорошие отели были только в центре.

— Давай остановимся здесь, — предложила Вэйи. — Иначе завтра утром застрянем в пробках на выезде из города.

— Ладно.

Они нашли более-менее чистый гостевой дом и взяли две комнаты.

Комнатка была крошечной, обстановка — спартанской, кондиционера не было. Вэйи быстро приняла душ и уже собиралась нырнуть под одеяло, когда раздался стук.

— Кто?

— Я.

Вэйи накинула пальто и открыла. Цзинчань уже снял пиджак и остался в мягком черном джемпере, в котором выглядел еще более статным и бледным. Он держал в руках одеяло.

— Попросил для тебя еще одно, ночью будет холодно.

— Спасибо. — Вэйи хотела взять его, но он, не меняясь в лице, прошел мимо неё в комнату. Подойдя к кровати, он парой точных движений расправил одеяло поверх её основного.

Ли Вэйи пришлось подойти следом и еще раз пробормотать: — Спасибо.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше