А-Чжань – Глава 49. Тот, кто знает моё сердце (1)

Кабинет Чжан Цзинчаня был оформлен изысканно и свежо: на белоснежной поверхности стола в простой белой фарфоровой вазе стояла ветка зимней сливы — мэйхуа. За окном звонко щебетали птицы.

Ли Вэйи сидела перед компьютером. Чжан Цзинчань, одной рукой опираясь на спинку её стула, а другой держа мышку, наклонился к ней.

Глядя на новую презентацию из 85 слайдов, Ли Вэйи погрузилась в глубокое молчание.

Чжан Цзинчань легонько шлепнул её по затылку:

— Зазубривать не нужно. Когда окажемся там, я сделаю новую копию. Но ты должна ориентироваться в материале как рыба в воде.

— О чём на этот раз? — спросила Вэйи. В прошлый раз они уже разобрали «Фомин» до костей, буквально распотрошив компанию по частям. Она не представляла, что ещё можно добавить.

— Фьючерсы.

Ли Вэйи опешила. Неужели он задумал…

— В 2014 году эффект Ла-Нинья вызовет в Южной Америке засуху, которой не было сорок лет, а Северная Америка столкнется со столетней засухой, — начал объяснять Чжан Цзинчань. — Цены на американскую сою будут расти с начала года до сентября. Величина и продолжительность этого роста станут историческим рекордом, превзойдя все ожидания. Если мы окажемся в мае, на рынке как раз будет небольшой спад — идеальный момент для входа. Если… если мой отец действительно чувствует, что у него не хватает сил спасти компанию обычными методами, мы поможем ему сжульничать. Один раз.

Ли Вэйи никогда не имела дела с фьючерсами, но слышала, что это зона экстремальных рисков, где кредитное плечо может достигать 10-ти, а то и 15-ти крат.

— А ты не думал просто купить лотерейный билет? — уточнила она.

Чжан Цзинчань похлопал ладонью по спинке её стула:

— Учитывая положение моего отца в то время… Если он внезапно обналичит билет на миллиард юаней, как думаешь, долго ли он пробудет на свободе?

Справедливо. Миллиард в лотерею — это и правда перебор.

— Но ты оценил необходимый капитал в 90 миллионов. Где твой отец возьмёт такие деньги?

Чжан Цзинчань выпрямился. Сегодня на нём был тёмно-серый джемпер в мелкий ромб и чёрные брюки. С наручными часами на запястье он выглядел как элегантный и спокойный домашний мужчина. Однако слова, которые он произносил, были предельно жесткими:

— Выбор за ним: путь к смерти или путь к жизни. Если он не побоится пойти наперекор властям и всем партнерам, немедленно свернёт все строящиеся объекты «Фомин», в кратчайшие сроки ликвидирует, распродаст и заложит все активы, а затем под шумок возьмёт ещё один кредит — я думаю, он сможет наскрести 90 миллионов. В лучшем случае он не останется в долгах, но потеряет всё, что имел.

Ночь. 22:06.

Чёрный седан медленно въехал в тоннель.

Машина вынырнула с другой стороны. Впереди на перекрестке замигал зелёный свет. Сердце Ли Вэйи начало сжиматься.

Красный.

Машина Чжан Цзинчаня замерла первой в ряду на левый поворот.

Толпа людей хлынула из метро, пересекая пешеходный переход прямо перед ними и преграждая обзор. Всё было точно так же, как в предыдущие пять ночей.

Внезапно впереди послышался шум, рёв мотора и резкий визг шин об асфальт. Кого-то подбросило в воздух от удара.

Чжан Цзинчань резко ударил по клаксону. Люди перед машиной в испуге бросились врассыпную. Он нажал на газ до упора и рванул вперёд.

Ослепительно белый свет фар ударил прямо в лицо. У Ли Вэйи поплыло перед глазами. Машина Чжан Цзинчаня, прежде чем противник успел врезаться в толпу, пошла на таран. Раздался оглушительный грохот столкновения. Чудом спасшиеся люди в ужасе закричали.

Мир вокруг Ли Вэйи перевернулся. Её подбросило вверх, но тут же рвануло назад ремнём безопасности. Она из последних сил обернулась. В резком белом свете она смутно увидела в другой машине мужчину. Весь в чёрном, прямая спина, на голове бейсболка, на лице маска. Лица почти не было видно — только кровь. И в этот миг, когда их судьбы столкнулись, человек словно что-то почувствовал: залитый кровью, он повернул голову в её сторону.

Проснувшись, Ли Вэйи обнаружила, что лежит в месте, напоминающем общежитие. В комнате стояли четыре двухъярусные кровати, под нижними полками располагались письменные столы. Сама она лежала на верхней полке у окна.

Она тут же села и увидела свои — то есть его — сухие, мускулистые длинные ноги и большие мужские руки.

Ли Юньмо сидел на нижней полке напротив и играл в видеоигры.

— Ты чего сегодня так долго дрыхаешь? Давай быстрее, в десять пара по английскому.

Ли Вэйи поспешно слезла вниз, открыла шкаф, натянула одежду, быстро умылась в туалете и, схватив кошелек и телефон, направилась к выходу.

Ли Юньмо вытянул свою длинную ногу, преграждая путь:

— Ты куда? А занятия?

— Не твоё дело, у меня есть дела, — отрезала Вэйи.

На самом деле Ли Юньмо заметил неладное ещё в тот момент, когда она неуклюже сползала с кровати, перебирая руками и ногами. Обычно «братец Чжань» лишь слегка касался лестницы и спрыгивал вниз, а тут копошился так неженственно.

Юньмо встал, его взгляд стал сложным:

— Ты… ты к Ли Вэйи собрался?

Вэйи удивленно на него посмотрела и кивнула.

Она не ожидала, что когда она выйдет из общежития, Ли Юньмо последует за ней. Но теперь у Ли Вэйи уже был свой Чжан Цзинчань, и ей не нужен был водитель. Подражая манере Цзинчаня, она холодно спросила:

— Я же сказала, у меня дела. Тебе разве не на пары? Чего ты за мной тащишься?

Ли Юньмо лишь угрюмо шёл следом, не проронив ни слова.

— Не ходи за мной! — прикрикнула она.

Он поднял голову, и Ли Вэйи замерла. Его лицо залило густой краской, а во взгляде смешалось всё: страх, мужество, внутренняя борьба.

— Ты… кто ты на самом деле?

Ли Вэйи вздрогнула и отступила на шаг. Они молча уставились друг на друга. Вэйи быстро успокоилась. Она понимала, что Ли Юньмо и Чжан Цзинчань — друзья не разлей вода, и при таком её странном поведении он рано или поздно должен был что-то заподозрить.

И она… улыбнулась. Расслабившись, она перестала притворяться. Тотчас проявились её девичьи повадки: улыбка стала сладкой, нежной и интеллигентной.

Увиденное повергло Ли Юньмо в ещё больший ужас. Он побледнел:

— Ты… чего ты улыбаешься? Не подходи… Мало тебе было занять тело братца Чжаня?

— Пфу! — фыркнула Вэйи. «Занять тело» — звучит-то как непристойно. Она приняла серьезный вид: — Не неси чепухи. На самом деле я — небожительница. Каждый раз я спускаюсь в этот мир, чтобы спасти судьбу твоего Чжан Цзинчаня.

— Ты за кого меня принимаешь, за ребенка? — возмутился Юньмо.

Ли Вэйи: «…»

Ей было лень объяснять. Она торопилась. Только что она сверилась с датой: сегодня 11 мая 2014 года. Её отец пропал вечером 8 мая. Это значит, что прошло уже почти 60 часов. На сердце становилось всё тяжелее. Она направилась к воротам университета.

Ли Юньмо, как приклеенный, следовал за ней.

— Ты ведь к Ли Вэйи, да? Каждый раз, как ты появляешься, ты бежишь к ней, — набравшись храбрости, спросил он.

Вэйи покосилась на него:

— Да, и что?

— Я… я приехал на машине.

Тут Ли Вэйи не выдержала и улыбнулась. «Хороший мальчик» остаётся «хорошим мальчиком» — даже когда напуган до смерти, продолжает быть услужливым.

— Веди!

— О…

Они сели в машину. Ли Вэйи не пришлось подсказывать дорогу — Юньмо знал маршрут наизусть. Это был обычный седан среднего класса. Вэйи села на заднее сиденье.

Ли Юньмо тайком разглядывал её в зеркало заднего вида, но тут же столкнулся с её взглядом. Она подалась вперёд, положив руки на спинку его сиденья. У Юньмо кожа на голове занемела от напряжения, он вцепился в руль одеревеневшими руками.

Ли Вэйи стало любопытно:

— Если ты так меня боишься, зачем идешь следом и сам предлагаешь подвезти? — У меня… у меня есть к тебе просьба.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше