А-Чжань – Глава 27. Блеск клинков (1)

Чжан Цзинчань открыл галерею в телефоне и нашел фотографию мужчины.

— Это мой двоюродный дядя по отцу, Чжан Фэнмин. Сейчас он вице-президент по закупкам в «Фомин Груп». Человек он с характером, тертый калач, связей у него — в каждом подворотне. Поручить это дело ему будет правильнее всего.

В чертах лица Фэнмина угадывалось сходство с Чжан Моюнем — те же густые брови и бледная кожа, но в нем было меньше статности предпринимателя и больше волчьей свирепости.

— Как он повел себя с твоей семьей потом? — спросила Ли Вэйи.

Цзинчань бросил на неё короткий взгляд.

— Мне нужно понимать, как именно с ним разговаривать!

— Когда у отца начались проблемы с наличными, он выложил три миллиона, — спокойно ответил Чжан. — Позже наши пути разошлись. Как только я начал зарабатывать, первым делом вернул долг ему и остальным родственникам. Обычное дело: в расчете, и никаких обид.

Вэйи понимающе кивнула.

Чжан Цзинчань вкратце проинструктировал её, как вести диалог. Вэйи на мгновение сосредоточилась, её лицо привычно посуровело, и, добавив в голос — по её собственному мнению — три части холодного безразличия, три части дерзости, две части наглости и две части ледяного равнодушия, она начала:

— Дядя, как жизнь?

На другом конце провода Чжан Фэнмин усмехнулся:

— Да как жизнь… Впахиваю на твоего отца, как всегда. А-Чжань, ты-то как?

— Да потихоньку, — бросила Вэйи.

— Зачем дяде звонишь? Дело какое?

Тон Вэйи стал жестким:

— Дядя, буду краток. Нужно прижать одного типа. Зовут Чжоу Чжихао, живет в микрорайоне «Лунная бухта». У них три торговые точки в нашем торговом центре «Иньхуэй», плюс магазин одежды и хозяйственная лавка на Культурном переулке.

— Не слыхал о таком. Чем же этот бедолага не угодил нашему молодому господину?

Вэйи нетерпеливо пресекла расспросы:

— Тебе-то какая разница? Ты скажи — сделаешь или нет? Если нет, я найду других людей. Даю два месяца. Но без криминала. Хочу, чтобы он погряз в долгах. Лучше всего — найди у них косяки в бизнесе, чтобы лавочки пришлось прикрыть, и чтобы у него не осталось ни времени, ни сил… таскаться за одной девушкой. Если поможешь — я этого не забуду.

Чжан Фэнмин расхохотался:

— Ого, да тут прямо кровная вражда! Ладно, я поразузнаю всё, думаю, проблем не будет. Только вот, А-Чжань, отцу об этом ни слова.

— Это я и сам понимаю.

— Раз ты решил его притоптать, значит, парень заслужил, — вздохнул Фэнмин. — Но если подумать… дело непростое. Дяде придется рискнуть, связи поднимать, людей подтягивать, деньги вкладывать. Не ради тебя — и пальцем бы не пошевелил. Но ты же мой племянник. Вся империя «Фомин» когда-нибудь перейдет к тебе, так что я рад подсобить.

В голове Вэйи зазвенел тревожный звоночек, но её смех в трубку был абсолютно непринужденным:

— Дядя, я всё ценю. Когда я стану у руля, я буду знать, на кого из своих можно положиться.

«»Фомин» всё равно скоро рухнет, так что таких пустых обещаний я могу ему хоть сотню наплести!» — подумала она. — «Вспомни хотя бы Чэн Жуйянь!»

Однако Фэнмин впервые услышал от племянника столь конкретное подтверждение своей значимости. Его голос даже задрожал от радости:

— А-Чжань, дядя в тебе не ошибся! Сразу видно — надежный парень, своих не забываешь. Будь спокоен, всё устрою в лучшем виде, останешься доволен. Если я этого щенка Чжоу не заставлю рыдать, я не Чжан! Ишь, выискался смельчак, перешел дорогу нашему А-Чжаню… Смерти он ищет, не иначе…

— Дядя, только ты меня и понимаешь! Ха-ха-ха! Я в долгу не останусь!

Вэйи говорила по громкой связи. Когда она нажала отбой, то увидела, что Чжан Цзинчань смотрит на неё тяжелым, мрачным взглядом.

— Что такое? Я же всё сделала, как ты велел.

Цзинчань на мгновение лишился дара речи. Он просил её не вдаваться в детали, лишь намекнуть на личные счеты с Чжоу Чжихао и вежливо ответить на любезности дяди.

Вэйи передала суть верно. Но в каждый пункт она добавила столько «отсебятины», что перед Цзинчанем предстал образ порочного, мстительного и мелочного мажора, который с Чжан Фэнмином был на одной, весьма сомнительной, волне.

— У тебя что, какие-то превратные представления обо мне?

— М-м?

— Забудь. Официант, счет! — Он похлопал по карманам и запнулся. — Дай мне карту.

Когда они выходили из ресторана, Вэйи ехидно заметила:

— Раньше вокруг тебя, небось, толпами такие подхалимы вились? Ну и как ощущения — небось, круто было, а?

На её лице сияла откровенная насмешка.

Они провели вместе в прошлом всего несколько часов. Но Чжан Цзинчань уже сбился со счета, в который раз он, человек с молниеносным мышлением, не находит, что ответить этой девчонке.

В юности он действительно был окружен вниманием и лестью. Именно поэтому, когда империя рухнула, он так остро ненавидел тех, кто мгновенно переметнулся в лагерь врагов. Теперь же он просто презирал их.

Обычно друзья, зная его историю, старательно обходили острые углы. И только Ли Вэйи подкалывала его так запросто, будто в этом нет ничего особенного. Но он чувствовал, что в её словах нет злобы — ей просто было весело.

Внезапно он и сам почувствовал, что те люди из прошлого — да и он сам тогдашний — выглядят довольно комично. Тот тяжелый комок горечи, что годами лежал у него на сердце, начал потихоньку таять.

— Сюда, — он придержал Вэйи за воротник и развернул в нужную сторону, чтобы она вместо выхода не забрела на кухню к поварам.

Сев в машину, Цзинчань распорядился:

— Позвони Сюй И… Знаешь же, кто это?

— Знаю. Помощник твоего отца, виделись разок, — Вэйи вовремя прикусила язык. Рассказывать о том, как она в пьяном угаре висла на «братце Сюй И» и требовала от него клятв верности, явно не стоило. Надо же оставить Чжан Цзинчаню хоть каплю достоинства.

Цзинчань подозрительно прищурился:

— Ты раньше его не знала?

— Раньше — нет. А вот с недавних пор… познакомилась.

В глазах Цзинчаня промелькнула тень улыбки.

— И ты еще называешь себя «финансовым элитой» в «Мучэнь»?

— Что?!

Он не стал объяснять. Достав телефон, он пробормотал:

— Ладно, забудь. Сюй И слишком проницателен, а ты… — Он усмехнулся и начал быстро набирать СМС.

Ли Вэйи почувствовала себя оскорбленной — он явно мстил ей за недавнюю насмешку! Чтобы не остаться в долгу, она бесцеремонно вытянула шею, заглядывая в экран. Цзинчань не привык к такой близости, но, увидев рядом свое собственное лицо, на секунду растерялся и позволил ей пристроиться под боком.

Вэйи всё же было не по себе:

— Сюй И… он действительно такой тертый калач?

— Угу.

— А что ты имел в виду? Я должна его знать?

Цзинчань не ответил. Вэйи видела, как он пишет:

«Сюй-гэ, пробей одного человека».

Спустя пару секунд пришел ответ: «Окей. Кого?»

Цзинчань ввел: «Чжун И. Живет в общежитии текстильной фабрики на Сяоцзяцяо. Ветеран, из родных только отец».

Всё это Вэйи рассказала ему в ресторане.

Вэйи всё поняла. Он решил проверить Чжун И на надежность. Сама она об этом не подумала, а Чжан Цзинчань — сразу.

— Спасибо, господин Чжан! — подлизалась она.

Цзинчань проигнорировал её заискивание, будто уже привык к таким перепадам, и отправил следующее сообщение: «Жду результат как можно быстрее».

Сюй И: «Без проблем».

«Феррари» снова замерла у знакомых домов текстильщиков. Подойдя к двери Чжун И, Вэйи спросила:

— Ты уже придумал, что скажешь?

Чжан Цзинчань, засунув руки в карманы школьных брюк, ответил:

— Мужчинам не нужно много слов. Будем действовать по обстоятельствам.

— …Но ты же сейчас — школьница-старшеклассница! — …


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше