В час Сюй в дверь постучали. Хуайюй настороженно приоткрыла ее на узкую щель и, увидев, что снаружи стоит вовсе не Цзян Шэнь, с облегчением выдохнула.
Цзян Сюаньцзинь посмотрел на нее недобрым взглядом:
— Ваше Высочество способна забыть даже о нашем уговоре?
Хуайюй сухо рассмеялась:
— Возникли кое-какие дела, я не нарочно нарушила обещание.
— Какие еще дела?
Смущенно оглянувшись через плечо, Хуайюй ответила:
— Женские дела. Неловко утомлять господина такими подробностями.
Единственной женщиной, с которой она была близка, являлась Сюй Чунян. Цзян Сюаньцзинь, вспомнив увиденную сегодня сцену, шагнул вперед и надавил на дверь.
— Эй, в эти два дня вроде бы нет никаких срочных дел, может, отложим наш разговор? — Хуайюй уперлась в створку, не собираясь уступать.
Цзян Сюаньцзинь бросил на нее косой взгляд:
— Я пришел не для обсуждения дел.
— Раз не по делам, тогда зачем тебе заходить? — проворчала Хуайюй. — Нам нужно соблюдать приличия и избегать подозрений!
Она еще помнит такие слова? Цзян Сюаньцзинь от злости даже рассмеялся. Скрестив руки на груди, он посмотрел на нее:
— А когда ты путаешься с Лу Цзинсином, почему-то не вспоминаешь о приличиях?
— Это другое дело, — отозвалась Хуайюй. — Лу Цзинсин еще не женат. Вот если бы у него была жена, я бы тоже держалась подальше.
Эти слова прозвучали на редкость приятно для слуха. Лицо Цзян Сюаньцзиня смягчилось, и он поманил ее пальцем:
— Выходи.
Поколебавшись мгновение, Ли Хуайюй перешагнула через порог и плотно притворила за собой дверь.
— Хочешь ей помочь? — спросил Цзян Сюаньцзинь.
Хуайюй вздернула бровь:
— Это их семейные дрязги, как-то неловко вмешиваться.
— Неужели Вашему Высочеству бывает неловко? — тихо фыркнул он.
Ли Хуайюй поперхнулась словами. А ведь и правда, ей ли говорить о совести? У нее-то стыда отродясь не было. Если она сможет сделать хоть что-то, чтобы Чунян стала счастливее, будет очень даже неплохо.
Поэтому она спросила:
— И какие же у господина есть гениальные идеи?
Уголки губ Цзян Сюаньцзиня дрогнули в полуулыбке. Он отвел ее в свою комнату и запер дверь.
— Второй брат не так уж бессердечен ко второй невестке, просто он с детства привык распутничать, и вокруг него всегда вьются красавицы. — Медленно задвинув засов, он продолжил: — Невестка же никогда не борется за свое. Будучи законной женой, она позволяет наложницам садиться себе на голову.
Хуайюй нахмурилась:
— И Цзян Шэню на это плевать?
Цзян Сюаньцзинь покачал головой:
— Красавицы в его внутреннем дворе — каждая для него словно драгоценность.
Прищурившись, Хуайюй мрачно процедила:
— Этот похотливый черт… Какая же трата для Чунян достаться такому.
— Если Ваше Высочество хочет ей помочь, есть два пути, — сказал он, садясь рядом с ней. — Первый: научить ее хитростям, чтобы она избавилась от наложниц и единолично завладела благосклонностью мужа. Второй: заставить второго брата написать разводное письмо.
Услышав это, Хуайюй от удивления цокнула языком и посмотрела на него:
— Ты тоже поддерживаешь их развод?
Цзян Сюаньцзинь покачал головой:
— Я лишь предлагаю варианты. Решать Вашему Высочеству.
И как ей тут решать? Это же дело всей жизни для Чунян! Хуайюй в расстроенных чувствах подперла подбородок рукой, размышляя:
— Я не так уж хорошо их знаю. Может, расскажешь мне побольше?
— Хорошо, — кивнул Цзян Сюаньцзинь, и в его глазах промелькнуло едва заметное оживление.
В комнате было очень тепло, курились благовония. Постельное белье и подушки он заменил на свои собственные, так что все выглядело безупречно чистым. Этот человек тихо рассказывал о прошлом Цзян Шэня; его бархатистый голос обволакивал, и не прошло и получаса, как она сладко и протяжно зевнула.
— Табурет жестковат, Ваше Высочество может присесть на кровать, — предельно вежливо предложил Цзян Сюаньцзинь.
Кровать и впрямь выглядела невероятно мягкой. Ли Хуайюй не стала церемониться: подошла, пощупала матрас, уселась, удобно поерзала и приготовилась слушать дальше.
Спустя час Цзян Сюаньцзинь замолчал.
Девушка, наполовину откинувшись на его подушку, крепко уснула. Ее длинные ресницы неподвижно лежали на щеках.
Губы его изогнулись в легкой улыбке. Наконец он поднялся и, словно рыбак, собирающий сети на закате, аккуратно поправил позу попавшейся на крючок глупой рыбешки. А затем укрыл ее одеялом.
Цзян Сюаньцзинь совершенно не переносил комнаты на постоялых дворах и с самого начала не собирался здесь спать. Под рукой у него скопилось немало документов, присланных из разных уголков Цзыяна. Он сидел на краю кровати, безмолвно листая бумаги, и под звуки этого знакомого дыхания пребывал в прекрасном расположении духа.
Второй молодой господин Цзян даже не подозревал, что родной брат с потрохами сдал его. Сидя в комнате Гулуань, он не стал, как обычно, тянуться, чтобы обнять ее, а просто безучастно смотрел в одну точку.
— Господина что-то тревожит? — спросила Гулуань.
Цзян Шэнь на мгновение замер, затем пришел в себя и улыбнулся:
— А разве мои тревоги — это не сплошь мысли о тебе?
Гулуань слегка улыбнулась, обвила руками его шею, нежно поцеловала в щеку, а затем тактично отстранилась, покорно глядя на него.
Таких заботливых и понятливых красавиц Цзян Шэнь любил больше всего. Но сегодня он не стал осыпать ее комплиментами, а вместо этого неожиданно спросил:
— Гулуань, если я буду близок с Цуй Сюэ у тебя на глазах, ты расстроишься?
Гулуань опешила. Свет заиграл в ее прекрасных глазах, ясных, словно осенние воды:
— Вашей покорной служанке достаточно просто быть рядом с молодым господином. Как я могу из-за такого расстраиваться?
— Тогда… — Цзян Шэнь опустил глаза. — Если бы ты все же расстроилась, то из-за чего?
Гулуань с улыбкой покачала головой:
— Господину не о чем волноваться. Я не стану ревновать и доставлять вам хлопоты.
Ревновать? Цзян Шэнь с недоумением посмотрел на кончики своих пальцев.
То хрупкое тело мелко дрожало, словно умирающая в сумерках поденка. Стоило ему лишь слегка коснуться ее, как ее зрачки сузились от страха.
Он никогда не выносил, когда женщины изводили его ревностью и устраивали скандалы. Но вид Сюй Чунян почему-то заставил его сердце сжаться от боли.
По-настоящему заболело. Будто мириады тонких игл взболтали горькую воду, да так, что защипало в глазах.
Опершись о край стола, Цзян Шэнь медленно поднялся и направился к двери.
Гулуань растерялась и мягко спросила:
— Молодой господин собирается навестить госпожу?
— …Нет. — Цзян Шэнь задумался. — Я пойду поприветствую старого господина.
В такой поздний час старый господин наверняка уже давно отдыхает, какое еще приветствие? Гулуань слегка нахмурила изящные брови и покачала головой:
— Это место мне незнакомо, вашей покорной служанке так страшно одной…
С этими словами она протянула руку и осторожно потянула его за рукав:
— Побудьте со мной, хорошо?
Цзян Шэнь слегка заколебался, и Гулуань тут же великодушно добавила:
— Если вы так сильно скучаете по госпоже, то, может быть, я схожу и поговорю с ней за вас? Женщинам всегда проще найти общий язык.
— Кто по ней скучает? — лицо Цзян Шэня потемнело. — Я же сказал, что иду поприветствовать старого господина.
Гулуань испуганно вздрогнула от его окрика. Она часто заморгала, и на ее ресницах выступили слезы.
Осознав, что немного потерял контроль над собой, Цзян Шэнь потер переносицу:
— Ладно, уже поздно, давай спать.
— Хорошо, — опустив глаза, Гулуань вытерла слезы и принялась прислуживать ему, помогая раздеться ко сну.
Сюй Чунян сидела в комнате одна, все еще пребывая в оцепенении.
Ее и впрямь было очень легко успокоить. Каждый раз, когда Цзян Шэнь ранил ее чувства, стоило ему лишь мягко сказать пару ласковых слов, как она вела себя так, будто ничего не произошло, совершенно не тая обиды.
Старый господин когда-то хвалил ее за этот характер, называя мягкой, добродетельной и истинной девушкой из знатной семьи.
Но этот характер, казалось, наоборот, лишь избаловал мужа. Зная, что ее легко задобрить, Цзян Шэнь раз за разом причинял ей боль, затем извинялся, и при этом совершенно не чувствовал никакой вины.
Гулуань и Цуй Сюэ были для него сокровищами. И лишь она, женщина с заурядной внешностью, была для него ничем, словно сорная трава.
Хрипло усмехнувшись, Сюй Чунян глубоко вздохнула и вытерла слезы с лица.
Раз он ее не ценит, то она сама должна ценить себя. Жизнь ей дали родители, нельзя же растратить ее всю только на него.
Пока она размышляла, в дверь постучали.
Хуайюй вернулась? Ее глаза загорелись, она поспешила к двери и, ухватившись за край, потянула ее на себя.
— Госпожа, — работник постоялого двора с улыбкой заглянул в комнату, внося таз с водой. — По вашей просьбе принес воду для умывания. У нас тут по вечерам много комаров. Вот еще благовония от насекомых, поставьте их у кровати.
Чунян кивнула:
— Благодарю за труд.
Работник с улыбкой перекинул полотенце через плечо:
— Если что-нибудь понадобится, зовите. А пока ваш покорный слуга пойдет.
Проводив его, Сюй Чунян закрыла дверь. Ей показалось, что что-то было не так, но она не могла точно сказать, что именно.
Дым от спирали благовоний был белесым. Подышав им немного, она почувствовала головокружение и просто затушила его, из последних сил стараясь держать глаза открытыми в ожидании Хуайюй.
Спустя время, за которое успели бы догореть две палочки благовоний, в дверь снова постучали.
Сюй Чунян услышала этот глухой стук. Но почему-то ее веки отяжелели, тело обмякло, и, хотя она долго пыталась открыть рот, так и не смогла вымолвить ни слова.
Дело плохо!
С трудом приоткрыв глаза и посмотрев на давно потухшие благовония у кровати, она поняла, что дело дрянь. Но не то что пошевелиться — даже чтобы не упасть в обморок окончательно, ей приходилось тратить колоссальные усилия.
Дверь была заперта на деревянный засов, но ее приоткрыли на щель, и снаружи просунулся тонкий крючок, который подцепил деревяшку. Легкий толчок — и дверь открылась. Тот самый работник, что приносил благовония, вошел внутрь, взглянул на нее и тихо спросил у стоящего рядом человека:
— Это она?
Человек рядом с сомнением ответил:
— Выглядит как-то странно… Но комната та самая, сначала забираем.
Работник угукнул и шагнул вперед, собираясь схватить ее за руку.
Сюй Чунян оцепенела от ужаса. Она хотела поднять руку и оттолкнуть его, но как бы сильно ни старалась мысленно, тело не слушалось совершенно.
Она свалилась с кровати. Сквозь полуприкрытые веки она видела лишь сапоги этих двоих. Мир закружился, и она ударилась лбом о ножку стоявшего рядом табурета. Вспышка боли наконец немного привела ее в чувство.
— По… помогите! — изо всех сил закричала Сюй Чунян, но из горла вырвался лишь звук, похожий на комариный писк.
— Она еще в сознании! — испуганно отшатнулся работник и огляделся по сторонам, словно ища, чем бы еще ударить ее, чтобы вырубить.
Конец. Сюй Чунян закрыла глаза, не смея больше смотреть.
Однако, прождав некоторое время, ожидаемого удара она так и не почувствовала. А свирепый работник вдруг почему-то затих.
Опешив, Сюй Чунян с трудом разомкнула веки и увидела, что рядом с ней стоит Чицзинь. Длинный клинок был приставлен к руке работника — одно движение вниз, и прольется кровь.
— Ну что, будем бить? — с усмешкой спросил Цинсянь, прислонившись к дверному косяку. — Не бойся, подумаешь, одна рука. Главное ведь человека ударить.
Цзюу отодвинул Цинсяня, вошел внутрь и первым делом помог Сюй Чунян подняться. Взглянув на вздувшуюся шишку на ее лбу, он тут же помрачнел.
— Доигрались, — пробормотал он. — Сами будете думать, как теперь объясняться перед Её Высочеством.
Они с самого начала знали, что с этим постоялым двором что-то не так, поэтому все были начеку. Принесенные благовония они не зажигали, и к еде, кроме той, что готовил Чицзинь, не притрагивались. Если бы хозяева ничего не предприняли, эта ночь прошла бы спокойно, но раз уж они начали действовать, то сами напросились на неприятности.
Разборки между бандитами — дело привычное, опыта у всех хватало. Услышав шум, они немного выждали, собираясь поймать негодяев с поличным.
И надо же было такому случиться, что именно в этот момент госпожа Сюй пострадала.
Чицзинь одним пинком отшвырнул работника, сорвал шнурок с полога кровати и связал ему руки и ноги. Цинсянь тоже действовал быстро: схватив табурет, он обрушил его на затылок второго бандита.
— Не убивай, — сказал Цзюу, усаживая госпожу Сюй на кровать. — Оставь для допроса Её Высочеству.
Поняв, что запахло жареным, связанный работник крикнул в сторону окна:
— Шухер, вал…
— Я тебе сейчас так свалю! — рявкнул Цинсянь, запуская в него табуретом. — Еще бежать вздумал? Размечтался!
Отдыхавшие на нижнем этаже «фавориты» уже давно расправились со всеми, кто сунулся к ним в комнаты. И пока люди семьи Цзян еще даже не поняли, что происходит, они уже вовсю рыскали по постоялому двору в поисках припрятанного награбленного серебра и сокровищ.
Действовали они так ловко и слаженно, что хозяин постоялого двора внизу только диву давался.
— Братцы, вы из чьих будете? — все же рискнул спросить он.
Несколько человек переглянулись и, как по команде, подражая манере старшей принцессы, уперли руки в бока:
— Мелкий тиран из столицы Ли Даньян, слыхал о таком?
Хозяин в ужасе замотал головой.
— Тогда на будущее запомни, — Бай Ай глубокомысленно похлопал его по плечу. — А не то крупно поплатишься!
С этими словами он вытащил из-за стойки тайный сундук хозяина, пересчитал серебряные билеты и все до единого рассовал себе за пазуху.
Сюй Чунян полулежала на кровати. Сердце ее все еще колотилось от страха. Из-за остаточного действия снотворного она не могла открыть глаза, но и заснуть не смела, держась из последних сил, отчего лицо ее совсем побледнело.
— Вторая госпожа, спите, — Чицзинь стоял в пяти шагах от нее и, почтительно сложив руки, добавил: — Я буду охранять за дверью.
Сказав это, он развернулся, вышел и притворил за ней дверь.
В коридоре горели фонари, и их свет отбрасывал на дверь его четкий силуэт. Глядя на эту тень, Сюй Чунян наконец успокоилась, закрыла глаза и провалилась в глубокий сон.
Цзюу же пошел стучать во все двери подряд. Разбуженный Цзян Шэнь недовольно буркнул:
— В чем дело?
Окинув его взглядом, Цзюу сложил руки в приветствии:
— В комнату второй госпожи забрался вор. Я пришел узнать, все ли спокойно в остальных покоях.
Сон как рукой сняло. Нахмурившись, Цзян Шэнь оттолкнул его и бросился вон из комнаты.
Вор? Сюй Чунян же трусиха, каких поискать! Она вздрагивала, даже когда он просто повышал голос. Если к ней вломился бандит, она ведь там до смерти перепугалась!
В несколько шагов преодолев расстояние до ее комнаты, Цзян Шэнь поднял голову и наткнулся на Чицзиня с клинком в руках.
— Прошу остановиться, — преградил ему путь Чицзинь.
Цзян Шэнь смерил его пренебрежительным взглядом и усмехнулся:
— Ты еще что за тварь такая? Вздумал меня останавливать?
Чицзинь невозмутимо сложил руки:
— Действую согласно приказу. Прошу второго молодого господина Цзяна отнестись с пониманием.
— Приказу? — Цзян Шэнь прищурился. — Там внутри моя жена. Да будь у тебя хоть императорский указ, мне-то что?
Чицзинь промолчал, но всем телом загородил дверь, не уступая ни на полшага.
Постояльцы один за другим просыпались от шума. Бай Сюаньцзи, до которой тоже дошли слухи, тут же бросилась к покоям Цзян Сюаньцзиня.
— Господин! Господин!
Цзян Сюаньцзинь замер. Первым делом он инстинктивно потянулся и закрыл уши спящей на кровати Ли Хуайюй.
— Вторая госпожа, прошу, не шумите, — подошел Чэнсюй и, нахмурившись, сложил руки. — Господин изволит отдыхать.
Бай Сюаньцзи с тревогой возразила:
— Говорят, на постоялый двор пробрались воры! Я должна убедиться, что господин в безопасности.
— Вы напрасно беспокоитесь, вторая госпожа, — ответил Чэнсюй. — Господин в полном порядке.
— Откуда тебе знать, если ты даже не заходил внутрь? — не унималась Бай Сюаньцзи.
Из-за этого непрерывного галдежа Ли Хуайюй, спавшая мертвым сном, все-таки проснулась. Недовольно разлепив глаза, она увидела Цзян Сюаньцзиня: он сидел на краю кровати с мрачнее тучи лицом, а она сама бессовестно дрыхла на его месте.
— Ой, как это я опять уснула? — она проворно откинула одеяло, спрыгнула с кровати и сунула ноги в туфли. Заметив его явно рассерженный вид, Хуайюй неловко оправдалась: — Прошу прощения, я не нарочно.
Откуда ей было знать, что Цзян Сюаньцзинь злился совсем на другое? Она лишь порадовалась, что господин Цзыян оказался столь прекрасно воспитан: несмотря на гнев, не вышвырнул ее за дверь.
Цзян Сюаньцзинь поднялся, подошел и распахнул дверь.
Бай Сюаньцзи испуганно вздрогнула, а затем, устремив на него взор, воскликнула:
— Господин, ваша покорная служанка так за вас волновалась!
Услышав это обращение, Цзян Сюаньцзинь недовольно дернул бровью:
— Вторая госпожа, прошу вас вести себя подобающе.
Бай Сюаньцзи поджала губы, сделав вид, будто не поняла намека, и произнесла:
— Мой наряд слегка небрежен, но это лишь потому, что я всем сердцем предана господину и в спешке забыла о приличиях. Если господин считает мое поведение легкомысленным, я пойду и переоденусь.
С этими словами она поклонилась, резко развернулась и ушла.
Цзян Сюаньцзинь провожал ее спину прохладным взглядом.
Хуайюй высунулась из-за его плеча и с любопытством спросила:
— А что случилось-то?
Чэнсюй сложил руки и доложил:
— Говорят, на постоялый двор пробрались воры…
— Глушь кругом, откуда здесь взяться ворам? Не иначе как сами хозяева решили поживиться! — еще секунду назад сонная, Ли Хуайюй мигом взбодрилась. Подхватив юбки, она ринулась наружу: — Пора собирать сети! Тянем улов!
Она неслась так стремительно, что Цзян Сюаньцзинь, сделав следом пару шагов, остановился и лишь наблюдал, как она ураганом скрылась за поворотом коридора.
И выглядело это так, будто она бежала не на шумную потасовку поглазеть, а спасалась бегством.
Хуайюй и впрямь спасалась бегством, чувствуя, что ее настроение дало странный крен. Подумаешь, назвалась кто-то «вашей покорной служанкой»! Раньше она сама терпеть не могла к себе так обращаться, с чего бы теперь это вдруг так резануло слух?
«Какая глупость. Надо скорее выбросить это из головы».
Мысленно отругав себя пару раз, Ли Хуайюй подошла к дверям своей комнаты и увидела, что вокруг творится полная неразбериха.
Цзян Шэнь почему-то вцепился в Чицзиня, и они затеяли драку. Две хрупкие девицы рядом пытались их разнять, а вот Цзюу сотоварищи преспокойно стояли в сторонке, наслаждаясь зрелищем, и лишь время от времени подначивали:
— По ногам бей, по ногам!
У Хуайюй дернулся уголок губ. Подойдя, она отвесила им пинка:
— Чего встали? А ну, разнимайте!
Цзюу и Цинсянь вздрогнули, тут же нацепили на лица обеспокоенное выражение миротворцев и, бросившись вперед, растащили дерущихся в разные стороны.
На лице Цзян Шэня красовался свежий синяк. Даже зажатый в руках Цзюу, он умудрился плюнуть в сторону Чицзиня:
— Думаешь, загнанный в угол кролик не кусается?
На что Чицзинь с каменным лицом отозвался:
— От укусов кролика не больно.
— Ах ты..!
Хуайюй со смехом схватила Цзян Шэня за воротник, впихнула его обратно в руки поддерживавших его наложниц и произнесла:
— Второй молодой господин обладает безмерным талантом и привык покорять мир кистью и тушью. С чего бы вам сегодня опускаться до вульгарной драки?
Цзян Шэнь ткнул пальцем в Чицзиня:
— Он преградил мне путь.
— Да неужели? — Хуайюй подошла к Чицзиню. Убедившись, что он не сильно пострадал, она со смехом похлопала его по плечу: — Молодец!
Цзян Шэнь: «…»
— Как там Чунян? — спросила она.
Несколько человек переглянулись и вытолкнули вперед Чицзиня. Поджав губы, тот тихо ответил:
— Надышалась снотворным, сейчас спит. Ударилась головой, но в остальном ничего серьезного.
Она еще и пострадала?! Хуайюй широко распахнула глаза и, растолкав их, бросилась внутрь.
Сюй Чунян все еще спала. Цвет ее лица уже пришел в норму, лишь на лбу вздулась шишка, отчего она выглядела немного жалко.
Посмотрев на нее некоторое время, Хуайюй порылась в вещах, достала мазь, всунула ее в руки Чицзиня и поманила Цзюу и остальных:
— За мной.
Восемь фаворитов прокладывали путь, а «мелкий тиран из столицы» Ли Даньян грозно спускалась на нижний этаж.
К тому моменту, когда прибыл Цзян Сюаньцзинь, в дровяном сарае, куда согнали пойманных, уже стоял истошный вой.
— Госпожа! Великая госпожа! Мы же просто пытались заработать на кусок хлеба! — молил о пощаде работник с избитым лицом. — Сразу видно, что вы люди непростые. Мы бы ни за что не посмели вас тронуть, но кое-кто заплатил огромные деньги и заставил нас пойти на убийство и грабеж!
— О? — Ли Хуайюй покачала закинутой ногой. — Убийство? И почему же вы решили начать именно с моей комнаты?
Работник взмолился:
— Да мы же вас в лицо не знаем, госпожа! Это все он! Это он велел схватить «Бай Чжуцзи».
Хуайюй присмотрелась и уже было протянула руку, чтобы перевернуть лежащего без сознания здоровяка, но ее руку перехватили и отвели в сторону.
— Человек из дворца, — равнодушно бросил Цзян Сюаньцзинь.
Удивленно взглянув на него, а затем на ничем не примечательного мужчину на полу, Хуайюй с любопытством спросила:
— Как ты узнал?
Цзян Сюаньцзинь одарил ее взглядом, полным сострадания к убогим:
— Кто, кроме людей из дворца, стал бы покушаться на жизнь Бай Чжуцзи?
В последние два дня их путь был легким, и они действительно расслабились. Думали, что на территории Цзыяна руки императора до них не дотянутся, но от всего не убережешься.
Хуайюй покачала головой:
— Тогда дело дрянь. Раз он знает, что я путешествую с тобой, подозрений в мятеже тебе не избежать.
Одарив ее холодным взглядом, Цзян Сюаньцзинь вытащил ее из дровяного сарая и, обернувшись, бросил Чэнсюю:
— Приберите здесь всё.
— Слушаюсь, — Чэнсюй сложил руки.
Заметив, что Сюаньцзинь снова ведет ее в сторону своей комнаты, Хуайюй нерешительно спросила:
— Ты чего удумал?
Цзян Сюаньцзинь взглянул на небо:
— До рассвета еще час, поспи немного.
Хуайюй очень хотелось сказать, что она могла бы поспать и в своей комнате. Но, вспомнив, что там все еще отдыхает Чунян, она произнесла:
— Пусть Цзюу и Цинсянь потеснятся, я могу лечь у них.
Цзян Сюаньцзинь остановился и обернулся:
— У них кровать удобнее моей?
— Дело не в этом… — Хуайюй пожала плечами. — Просто у тебя оставаться как-то… неудобно.
Кто знает, какая еще «покорная служанка» вдруг нагрянет, пока она спит.
Пристально посмотрев на нее, Цзян Сюаньцзинь сказал:
— Я пойду проведать второго брата. Спи в моей комнате, никаких неудобств не будет.
Сказав это, он развернулся и зашагал в другую сторону.
Хуайюй стояла на месте, глядя ему вслед. Ей показалось, что этот человек как-то изменился. Хоть он по-прежнему говорил одно, а думал другое, в нем будто прибавилось нежности.
В ту ночь, кроме Ли Хуайюй, толком никто не сомкнул глаз. Едва рассвело, все спешно покинули постоялый двор.
Когда Сюй Чунян проснулась, у ее кровати уже стояла Гулуань.
— Госпожа, — с бесстрастным лицом произнесла она. — Как бы сильно вы ни злились, нет никаких причин публично унижать молодого господина.
Растерянно посмотрев на нее, Сюй Чунян хрипло спросила:
— Когда это я его унижала?
— Вы ведь законная жена молодого господина, но при этом спали в чужой комнате, да еще и под охраной постороннего мужчины! — нахмурилась Гулуань. — Молодой господин великодушно стерпел это, а вы считаете, что так и надо?
Сюй Чунян спокойно выслушала ее, а затем спросила:
— И что же, по-твоему, я должна сделать?
Гулуань ответила:
— Пойти к молодому господину и попросить прощения. Он еще не завтракал.
Этой госпожой всегда было легко помыкать. Сколько раз Гулуань дерзила ей, та никогда не выходила из себя, не краснела от гнева и уж тем более не бежала жаловаться. Поэтому Гулуань всегда вела себя с ней высокомерно.
Однако, услышав ее слова на этот раз, Сюй Чунян не стала соглашаться, как делала это раньше. Вместо этого она приподнялась, оперлась на мягкую подушку и тихо рассмеялась:
— Воробью, вздумавшему меряться силами с лебедем, боюсь, не хватит размаха крыльев.
Гулуань опешила, не понимая:
— Что это значит?
— Хвалю тебя, — кивнула Чунян. — Спасибо за добрый совет.


Добавить комментарий