Весенний банкет – Глава 27. Не рискнешь — не поймаешь

Чэнсюй, собиравшийся увести Цзян Яня, опешил. Услышав этот голос, он невольно улыбнулся:

— Четвертая барышня тоже здесь?

— Здесь я, здесь! Подойди-ка скорее, у меня к тебе дело, — с улыбкой отозвалась Хуайюй.

Цзян Янь, успевший отойти на несколько шагов, с любопытством обернулся:

— Какое еще дело?

— Молодому господину не о чем беспокоиться, вам сейчас важнее поспешить к старому господину, — ответила она. — Пусть только Чэнсюй подойдет на минуту.

Видя, что четвертая барышня и Чэнсюй, судя по всему, знакомы, Цзян Янь не стал расспрашивать. Он лишь похлопал стража по плечу:

— Ступай, я дойду сам.

— Слушаюсь, — ответил Чэнсюй. Проводив юношу взглядом до самой беседки, он обогнул искусственную горку. — О чем вы хотели попросить?

Хуайюй, с преувеличенно страдальческим видом прислонившись к камням, проговорила:

— Не мог бы твой хозяин прийти и забрать меня отсюда? Я ногу повредила.

Чэнсюй замер и, взглянув на её приподнятую правую ногу, почесал затылок:

— Раз вы ранены… нужно известить людей из поместья Бай. Зачем вам мой хозяин?

— Глупый! — Хуайюй укоризненно посмотрела на него. — Я пробралась в поместье Цзян тайком и всё это время пряталась от своих родных. Если я сейчас предстану перед ними в таком виде, отец меня до полусмерти за позор забьет. Мне и так больно, а ты хочешь, чтобы меня еще и жизни лишили?

Чэнсюй замялся:

— Но мой хозяин… боюсь, он не придет.

Сложив ладони в умоляющем жесте, Хуайюй жалобно протянула:

— Ну скажи ему, что я сильно ногу расшибла, кость сломала. Умоляй его помочь. В конце концов, я ведь тоже добывала для него чудо-лекарство, разве нет?

Чэнсюй, чувствуя неловкость, вздохнул:

— Я попробую, но ничего не обещаю.

— Я знала, что ты добрый! — она расплылась в улыбке. — Давай быстрее, а то мне и впрямь очень больно.

С сомнением покосившись на её ногу, Чэнсюй вернулся к беседке и шепнул господину на ухо о случившемся. Услышав это, Цзян Сюаньцзинь лишь холодно усмехнулся.

Ранен_а и зовет его? А где же Лу Цзинсин? Почему она не позовет его?

— Вы пойдете? — вполголоса спросил Чэнсюй.

Цзян Сюаньцзинь хотел было отрезать «нет», но сидеть в беседке за чаем было невыносимо скучно. Помолчав немного, он всё же поднялся.

— Пойду пройдусь, — бросил он Чэнсюю. — Оставайся здесь. Если Янь-эр вздумает сбежать — хватай его.

Поприветствовав старика, Цзян Сюаньцзинь удалился и неспешным, размеренным шагом направился к искусственной горке.

Там это «бедствие» уже вовсю охало и ахало, с видом умирающей прильнув к камням. Увидев его, она просияла:

— Я так и знала, что ты не оставишь меня в беде!

Окинув холодным взглядом её ногу, Цзян Сюаньцзинь спросил:

— Как это случилось?

Хуайюй поджала губы:

— Подвернула.

Цзян Сюаньцзинь тут же развернулся, чтобы уйти.

— Эй-эй-эй! Нет! Не подвернула, кость сломала! — Она замахала руками, пытаясь схватить его хотя бы за полы одежды. — Я и шагу ступить не могу, помоги же мне!

Остановившись, он обернулся:

— Ты коварна и полна уловок. Кто знает, что ты задумала на этот раз?

«Ну и подозрительный же тип!» — подумала Ли Хуайюй. Она фыркнула, подхватила подол платья, задрала штанину и, спустив чулок, указала пальцем:

— Смотри!

На её тонкой белоснежной лодыжке красовался огромный иссиня-черный кровоподтек, а на коже виднелось несколько глубоких ссадин, из которых сочилась густая темная кровь.

Цзян Сюаньцзинь вздрогнул. Нахмурившись, он тут же рывком одернул её платье вниз:

— Что за непотребство!

— Ты же сам не верил! — обиженно буркнула она. — Если не показать, как ты узнаешь, что мне правда больно?

Оглядевшись по сторонам, он глухо произнес:

— Я велю слугам отнести тебя в гостевую комнату.

— Ни за что! — заартачилась Хуайюй. — Я всё-таки непорочная дева, как меня может нести на спине какой-то слуга? Если кто и должен меня нести, так это ты!

— Исключено, — отрезал Цзян Сюаньцзинь. — Сегодня в поместье полно народу. Стоит сделать два шага, как нас кто-нибудь заметит, и тогда от твоей репутации «непорочной девы» не останется и следа.

«То есть он не то чтобы не хочет меня нести, он просто боится, что нас увидят?»

Хуайюй даже рот приоткрыла от изумления. Она на миг забыла, что нужно притворяться несчастной, и во все глаза уставилась на Цзыян-цзюня. Встретившись с ней взглядом, Цзян Сюаньцзинь поспешно отвернулся.

— Выбирай: либо тебя несет слуга, либо ты сама ковыляешь до гостевой комнаты, — сухо бросил он.

— Ни один из вариантов мне не нравится! — Хуайюй вцепилась в его руку и с силой потянула на себя. — Неси меня ты! И точка!

Она выглядела настолько упрямой и своенравной, что у Цзян Сюаньцзиня разболелась голова. «И зачем я только пришел? — сокрушался он про себя. — Эта девица — как липкая патока: стоит один раз коснуться, и уже не отдерешь».

Но в том-то и была суть! Чтобы «прилипнуть» к нему, Хуайюй даже не пожалела собственной ноги, так с чего бы ей теперь отпускать добычу? Она обхватила его руку мертвой хваткой, всем видом показывая, что не отступит.

Они замерли в этом нелепом противостоянии, не зная, как быть дальше, когда снаружи внезапно раздались встревоженные крики слуг:

— Пожар в Срединном дворе! Просим почтенных гостей проследовать в Передний двор! Господа, скорее, сюда!

В Срединном дворе поместья Цзян не было водоемов, зато было в избытке деревянной и бамбуковой утвари. Видимо, при таком скоплении народа кто-то случайно опрокинул светильник, и вспыхнуло пламя.

Цзян Сюаньцзинь нахмурился, а вот Хуайюй, напротив, чуть не засияла от радости.

Это ли не «помощь Небес» в чистом виде?

— Слышал? Все сейчас побегут в Передний двор. Как только дорожки опустеют, отнесешь меня в свою обитель, — она выразительно кивнула в сторону его покоев. — Чем быстрее пойдем, тем меньше шансов, что нас кто-то заметит.

— Неслыханно! — возмутился Цзян Сюаньцзинь. — То, что я вообще соглашусь тебя нести — уже несбыточная мечта, а ты еще и в мои покои метишь?

— А куда еще? В гостевой комнате я никого не знаю, ты меня там одну бросишь, а мне страшно! — Глаза Хуайюй мгновенно покраснели, и слезы покатились градом. — Ну что ты за человек такой? Я с тобой, можно сказать, на одной кровати лежала, а ты вот так бросаешь меня в беде…

— Замолчи!

— И не подумаю! — Её голос становился всё более жалобным. — Я так тебя люблю, ради тебя забыла и о чести, и о приличиях, лишь бы ты был ко мне хоть капельку добрее. А ты… Мало того, что бросаешь раненую, так еще и рычишь на меня… Хнык-хнык!

— …

— Что, язык проглотил? Совесть замучила? Великий Цзыян-цзюнь, а благородства в сердце меньше, чем у меня, слабой женщины. Вспомни, как ты меня ненавидел, а я? Я всегда была к тебе со всей душой! Нужно же быть милосердным! Спасать жизни, помогать страждущим!

— Говорят, в девичью опочивальню заходить нельзя, но ты-то не девица, чего в твою комнату нельзя? Я же ничего такого не замышляю, просто на твоей территории мне спокойнее… Если ты даже в такой малости мне откажешь, зря я, выходит, в тебя влюбилась…

Не в силах больше слушать этот поток красноречия, Цзян Сюаньцзинь метнул в неё яростный взгляд и внезапно резко склонился, подхватывая её на руки.

Хуайюй охнула от неожиданности и инстинктивно обхватила его за шею, глядя на него как на привидение.

— Ты… я же просила на спину!

— И не мечтай! — холодно бросил он и, не выпуская её из рук, зашагал прочь.

Гости спешили к Переднему двору, а по дорожке, ведущей налево от Лунных врат сада, не было ни души. Хуайюй прижалась к его груди, чувствуя, как сердце в груди бешено колотится. Наконец-то! У неё появился шанс попасть в «Обитель Туши»!


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше