Почему бы не плыть на одной лодке – Глава 70. Злой ветер с востока

Нань И вместе с войсками Юйчэна совершила переход и расположилась лагерем в глухом лесу к северу от гор.

Она пока что оставалась в военном лагере, обучаясь боевым искусствам для самозащиты и укрепляя тело. Она планировала подождать, пока утихнут страсти, и жители Лидуфу окончательно забудут о ней, и лишь тогда войти в город, чтобы помочь Сун Мучану в его деле.

Ин Хуай добросовестно взял на себя роль учителя боевых искусств для Нань И. Поначалу он действовал крайне осторожно, не понимая, до какой степени госпожа желает освоить искусство, и потому робко преподавал ей лишь некоторые показные приёмы, страшась, что она ушибётся или получит травму, что было бы непростительной грубостью.

Но вскоре он понял, что Нань И настроена серьёзно. Каждое утро она, обмотав ноги мешками с песком, бегала в горы на протяжении одного часа, а по возвращении повторяла на деревянном манекене изученные приёмы. Погода хоть и стала немного теплее, но пронизывающий ветер по-прежнему резал до костей. Сейчас не было военного времени, и многие солдаты позволяли себе лениться, но только она не пропускала тренировки ни в дождь, ни в ветер.

Он всегда уважал людей с сильной волей, и потому стал учить её с полной отдачей, не пренебрегая ею из-за того, что она женщина. Он относился к ней наравне со всеми, закаляя её как настоящего воина. А она ни разу не попросила остановиться, раз за разом стискивая зубы, падая в грязь и поднимаясь вновь, старые мозоли на её руках покрывались новыми, и с каждым днём они становились всё твёрже.

Но Нань И знала, что этого всё ещё недостаточно. Она навсегда запомнила, как подавляющая сила Се Цюэшаня сделала её хрупкой и беззащитной. Между женщиной и мужчиной существует врождённое неравенство в силе, но не все станут проявлять сочувствие или уважение лишь потому, что женщина изначально слаба.

Слабых всегда будут топтать, и она хотела поскорее стать сильной.

Дни незаметно текли за ударами кулаков и ног, весну первыми ощутили ветви — иссохшие за сезон сучья неожиданно выпустили бутоны.

Однако в уголке, куда никто не заглядывал, один неприметный солдат, воспользовавшись перерывом на охоту, покинул лагерь.

Спустя день он появился в монастыре Дацзюэсы в Лидуфу. Монастырь был закрыт на семь дней для всех прихожан, чтобы провести грандиозную буддийскую службу.

Солдат с беспокойством на лице имел срочное донесение, но Лу Цы остановил его у входа в Зал Великого Героя, дав понять, что беспокоить хозяина сейчас нельзя.

Перед ликом Будды несколько раз прозвучал колокол, были принесены три жертвенных подношения, восемь благих символов, Чжан Юэхой сидел на коленях на циновке, сомкнув веки и сложив ладони.

Как ни смешно, но человек, творящий вероломные и бесчестные дела, при этом искренне верил в богов и будд, жертвуя на храмы и благовония несметные суммы. Каждый год в день поминовения усопших он приглашал высоких монахов совершить заупокойную службу, дабы те читали сутры, даруя благодать его покойной семье.

Служба длилась до самого заката. Лишь когда Чжан Юэхой вышел, Лу Цы подвёл к нему солдата, и все они, беседуя, направились в келью в заднем дворе монастыря.

— Та женщина назвалась вдовой из рода Се… Позже появился некий мужчина, по фамилии Сун, он сказал всего несколько слов нашему дувэю Ин, неизвестно, кто он такой, но дувэй Ин поверил ему и приказал нам отступить с прежнего места стоянки. Вскоре после ухода тот подземный ход взорвался.

В различных войсках у Чжан Юэхоя заранее были внедрены тайные агенты, и в войсках Юйчэна, конечно, тоже имелись соглядатаи.

Хотя он уже давно знал, где скрывается армия Юйчэна, когда цзуйжэни спросили его, он ответил, что зацепок нет.

Во-первых, угроза от армии Юйчэна была не такой уж малой, но и не такой уж большой, за эту информацию много не выручишь, тем более что речь шла о сотне с лишним человеческих жизней — он ещё не дошёл до такого безумия, чтобы просто так погубить столько парней, это уж слишком грешно.

К тому же, Чжан Юэхой выставлял на продажу не любую информацию, он предпочитал дождаться момента, когда сведения достигнут наивысшей ценности.

Как, например, сейчас.

Согласно донесениям цзуйжэней, армия Юйчэна была полностью уничтожена за одну ночь, но у него оказались совершенно другие сведения. В эту историю оказались замешаны вдова из рода Се и безобидный на вид Сун Мучань… Более того, главным стратегом, вполне возможно, был находящийся в тени Се Цюэшань.

Эти сведения наконец стали по-настоящему ценными.

Подумав некоторое время, Чжан Юэхой решил нанести удар по самому ключевому и в то же время самому уязвимому месту во всей этой истории. Он уже достаточно долго следил, и пришла пора закинуть сеть.

Он отдал приказ:

— Схватить ту женщину.

Стрела со свистом выпущенная из тетивы, поразила центр мишени, отчего птицы на деревьях разом вспорхнули с ветвей. Спустя несколько секунд тишины раздался ликующий возглас девушки.

Нань И была одета в мужскую одежду, волосы убраны, с первого взгляда её можно было принять за новобранца с недоеданием, ростом на полголовы меньше остальных. Лицо её было в пятнах грязи, вид небрежный, но она совсем не выглядела жалкой, от неё веяло бьющей через край здоровой жизненной силой.

Она тренировалась в стрельбе из лука несколько дней, и это был первый раз, когда она попала в самую цель.

Не в силах устоять перед её радостью, на лице Ин Хуая тоже появилась лёгкая улыжка, и он похвалил:

— Госпожа обладает большим талантом в стрельбе из лука.

Нань И улыбнулась:

— Мне нравится стрелять из лука.

— Почему? — с некоторым любопытством спросил Ин Хуай.

Когда-то у неё был маленький арбалет, это было её первое собственное оружие, она даже во сне крепко привязывала его к запястью, словно талисман, не раз помогавший ей избежать беды.

Каждый выстрел стрелы был маленьким пари: ты можешь решить лишь момент выстрела, но не можешь предопределить, с чем столкнётся стрела в полёте и где в итоге окажется. Тревога, ожидание, все чувства обостряются, всё внимание сосредоточено на маленьком наконечнике. Ей нравилось это ощущение.

Она должна была признать, что по натуре была не из тех, кто довольствуется своим положением, она жаждала приключений, и тот человек действительно подарил ей оружие, пришедшееся очень кстати.

Но почему же она постоянно вспоминала о нём? Возможно, потому, что всё, что он ей оставил, можно было назвать клеймом, которое, словно призрак, преследовало её и влияло на каждый её поступок.

Это было так ненавистно, она хотела всё забыть.

Нань И не ответила на вопрос Ин Хуая, опустила лук и внезапно словно подугасла.

— Просто так сказала… не то чтобы очень нравилось, — промолвила Нань И, её взгляд дрогнул. — Пойду приготовлю что-нибудь поесть, я голодна.

С этими словами Нань И поспешно удалилась. Подойдя к палаткам, она услышала, как солдаты о чём-то разговаривают.

— Неужели он умрёт?

— Да, говорят, рана смертельна, я слышал, когда ходил за провизией.

Люди по природе своей любят слушать сплетни, особенно когда речь идёт о жизни и смерти, невольно настораживаются.

— В ту ночь на Праздник фонарей его ударили в сердце, никакой, даже самый искусный лекарь, не сможет его спасти.

И тогда это имя неожиданно возникло в её сознании.

— Такому продажному предателю, как Се Цюэшань, такая смерть слишком лёгкая, его следует четвертовать, вот тогда сердцу станет легче!

Нань И замерла на месте.

Не может быть, этот человек был таким хитрым, она даже подозревала, что он сможет провести и самого Владыку загробного мира, разве мог он умереть?

Смертельное ранение? От того удара, что нанесла она? Неужели это она убила его? У неё не могло быть такой способности.

Она даже фыркнула, показывая своё пренебрежение к этой новости.

Он сам хотел убить её, какое ей дело, жив он или мёртв?

Нань И несколько шагов прошла как во сне, но тут странное чувство поднялось изнутри, словно кто-то дёрнул её за полу одежды, заставляя обернуться. В голове стояла путаница, звуки вокруг превратились в отдалённый гул, а цвета перед глазами — в странные, кружащие голову узоры.

Она не понимала, что происходит, не понимала, почему известие о его смерти обладает такой силой, вызывая в ней такую печаль.

Но глаза её оставались сухими, ей вовсе не хотелось плакать, лишь всё тело лишилось сил.

Кто-то поддержал её:

— Госпожа, что с вами?

Чёткий голос вернул её к действительности, опираясь на руку Ин Хуая, она выпрямилась, её лицо было бледным как полотно.

Ин Хуай с беспокойством и недоумением смотрел на неё.

Нань И с усилием перевела дыхание и сказала:

— Я хочу сходить в Лидуфу.

Ин Хуай удивился:

— Уже уходите?

— Я вернусь через день.

— Тогда я прикажу людям сопровождать вас.

— Нет!

Решительный отказ Нань И поразил Ин Хуая — он всего лишь хотел предоставить охрану, почему же она так сопротивляется?

Почувствовав, что её тон был несколько странным, Нань И поспешно объяснила:

— Я боюсь, что если военные из лагеря будут сопровождать меня к переправе, цисийцы могут заметить неладное и раскроют местонахождение армии Юйчэна. Я всего лишь женщина, никто на меня не обратит внимания, я уйду на один день и вернусь.

Нань И не хотела, чтобы кто-либо узнал, что она идёт к Се Цюэшаню.

Это было крайне безрассудно. Она понимала, что в этом нет необходимости, что это даже опасно, но не могла обуздать свои шаги, ведущие к нему.

Она постоянно думала о нём, с ненавистью и с необъяснимой болью, и не знала, как справиться со своими чувствами. Все те тайные и неприемлемые для мира чувства бушевали у неё в груди день и ночь, и не с кем было поделиться.

Всё влияние, что он на неё оказал, она приписывала ненависти. Она просто ненавидела его всеми силами, и даже если он умрёт, она должна сама увидеть его смерть. Она хотела увидеть, как рухнет та ловушка, из которой нет спасения, хотела убедиться, действительно ли у того бессердечного человека есть, как у обычных смертных, жизнь, старость, болезни и смерть.

Она хотела увидеть тот конец, лишь тогда её ненависть могла вернуться к праху, из которого пришла.

Ин Хуай чувствовал, что сейчас Нань И была какой-то странной, но он не был её начальником и не мог оспаривать её решение. Видя её твёрдую решимость, он распорядился, чтобы два человека на почтительном расстоянии последовали за Нань И и проводили её до переправы.

Он думал, что стоит лишь переплыть залив — и будет Лидуфу, там о ней позаботится Бинчжу сы, и ничего, наверное, не случится.

Нань И тут же отправилась в путь, без единой остановки дойдя до переправы и поднявшись на лодку.

Лодочник был одет как простолюдин, на голове большая коническая шляпа, скрывавшая лицо.

Лодка направилась к Лидуфу.

Их последняя встреча случилась ещё в пронизывающе холодный снегопад, а теперь встречный ветер нёс с собой некоторое тепло, отчего возникало ощущение, будто прошла целая вечность. Нань И рассеянно предавалась своим мыслям и не заметила, что на полпути на реке в итоге осталась лишь одна их утлая лодчонка.

Внезапно лодочник произнёс:

— Беда, в днище течь.

Нань И вздрогнула, приподнялась, чтобы посмотреть, но едва приблизилась к лодочнику, как заметил у того в руке серебряную вспышку. Нань И инстинктивно отпрянула, но было уже поздно.

Тот действовал быстро, мгновенно вонзив серебряную иглу Нань И в шею сзади. Та ещё попыталась сопротивляться, но действие снадобья мгновенно распространилось по конечностям, и она, бессильно закрыв глаза, потеряла сознание.

Из-под шляпы поднял взгляд Лу Цы.

Он всё ломал голову, как выманить её из лагеря армии Юйчэна, но хозяин сказал: человеческое сердце — не камень, стоит лишь попробовать.

И тогда они кое-что подстроили, подсунув ей ложную весть о скорой смерти Се Цюэшаня, и, как и ожидалось, вскоре она в одиночку выбежала из лагеря, желая попасть в Лидуфу.

Неизвестно, как хозяин разглядел, что вдова из рода Се имеет тесную связь с Се Цюэшанем — лишь по тому, что они вместе исчезли в тот день на Праздник фонарей?

Лу Цы смотрел на потерявшую сознание женщину в лодке и смутно почувствовал, что та ему знакома — он тоже впервые видел Нань И. Всё-таки она была знатной дамой, живущей в глубине покоев, и появлялась на людях нечасто, ранее он не интересовался подробно её внешностью, а соглядатаи, следившие за ней, лишь говорили, что она довольно миловидная и юная.

Лу Цы нахмурился, внимательно разглядывая её, и вдруг вспомнил — она оказалась немного похожа на женщину с того портрета.

Но женщина на портрете была более хрупкой, трогательной, казалось, дуновение ветра унесёт её прочь, тогда как эта девушка перед ним была способна стоять лагерем с армией Юйчэна в глухих горах, сторонницей Бинчжу сы — между этими двумя не могло быть и намёка на связь, было лишь некоторое сходство в чертах лица. Он быстро отбросил эту мысль — разве могла та, прежняя, кого ищет хозяин, оказаться вдовой из рода Се?

Хозяину предстояло провести в монастыре полные семь дней служб, и все внешние дела легли на плечи Лу Цы.

Но всё, что нужно было сделать, хозяин ему уже разъяснил, оставалось лишь действовать по плану.

Хозяин сказал: если весть о смерти Се Цюэшаня выманивает эту женщину, значит, они на верном пути. Она наверняка знает множество секретов, и самый ключевой из них — истинная позиция Се Цюэшаня. Любыми средствами нужно выпытать это у неё.

Тогда можно будет разом захватить Сун Мучаня, Се Цюэшаня и Бинчжу сы — это сулило щедрое вознаграждение.

Разумеется, хозяин также добавил: в конце концов, она всего лишь женщина, не стоит слишком уж ожесточаться. Он просто сказал так, но пытки всё равно придётся применять.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше