Почему бы не плыть на одной лодке – Глава 31. Барабаны войны гремят

Се Суйань и Хуан Янькунь сидели друг напротив друга в отдельном кабинете на втором этаже таверны. Градоначальник рассыпался в любезностях, подкладывая ей лучшие куски и подливая вино. Се Суйань отвечала односложными «угу» и «ага», едва сдерживая гримасу отвращения.

За окном сгущались сумерки. Се Суйань отложила палочки, схватилась за живот и скорчилась, сдвинув тонкие брови в тугой узел.

— Шестая госпожа, что с вами? — Хуан Янькунь тут же вскочил, бросаясь на помощь.

Она отстранилась, пытаясь говорить как можно слабее:

— Ничего… должно быть, что-то не то съела… Мне нужно выйти, подождите здесь.

Она попыталась встать, но ноги подкосились, и она тяжело опустилась обратно на стул. Поняв, что её опоили, она метнула на градоначальника взгляд, полный яда.

— Ты подсыпал мне отраву?!

Хуан Янькунь сорвал маску заботливого дядюшки. Его лицо исказилось в торжествующей, сальной усмешке. Он подошёл к окну и плотно задвинул ставни.

— Шестая госпожа Се, я знаю, что вы всегда смотрели на меня как на грязь под ногтями. Но я — префект! Я могу быть вашим клинком, но за эту «верность» мне полагается награда.

Он сел рядом и нагло схватил её за запястье.

— Бесстыдный негодяй!

— Милочка, в этом мире бесстыдство — прямой путь к успеху, — прошипел он. — Сейчас я вас защищаю. Это место — самое безопасное. Если бы вы попали в лапы северян, даже принцесса Линфу позавидовала бы вашей участи.

Се Суйань ненавидела свою оплошность. Против таких ничтожных тварей трудно уберечься.

Вечер окрасил небо в цвет запекшейся крови. Вот-вот должен был ударить барабан в час Петуха.

Нань И, притаившись за городской стеной в шляпе с вуалью, сходила с ума от тревоги. Время вышло, а Се Суйань всё не появлялась.

Если она не выйдет — не прозвучит стрела. Если не будет стрелы — спасение Се Чжу станет фарсом. А привлечь внимание северян к стене, не имея плана, означало просто подарить им ещё один повод для ужесточения охраны.

Вдруг город содрогнулся. У главных ворот грохнул взрыв. Толпа в панике ринулась врассыпную, стража заметалась. На стене генерал Гуша мгновенно ощетинился, приказывая солдатам занять позиции.

Бум!

Первый удар вечернего барабана. Низкий, вибрирующий звук проплыл над городом, замирая в ледяном ветре.

Для Нань И этот миг растянулся в вечность. У неё внутри всё напряглось, как натянутая тетива. Она всегда клялась держаться подальше от полей сражений, но сейчас поняла: она уже здесь, в самом сердце битвы.

Не думая, она щёлкнула кнутом и погнала мула с телегой прямо к воротам.

Если Суйань не пришла, ответственность ложится на неё.

Бум! Бум!

Со стены, со стороны высокой башни, сорвался арбалетный болт. Он со свистом прорезал воздух и с глухим звуком перерезал верёвку, удерживающую Се Чжу.

Старик рухнул вниз, прямо в мягкую солому, которую Нань И настелила в повозку.

— Остановите её!! — взревел Гуша, срываясь со стены вниз.

Нань И ударила мула изо всех сил. Она знала расположение постов, но в панике всё вылетело из головы. Она управляла повозкой на инстинктах, петляя по тёмным переулкам, как в ту ночь, когда за ней гонялись псы Се Цюэшаня.

Гуша обнаружил, что беглец знает город как свои пять пальцев, и приказал лучникам стрелять на поражение.

Стрелы зацокали по дереву телеги. Нань И вжалась в сиденье, молясь всем богам.

Внезапно — серебряная вспышка! Меч рассек воздух, сбивая летящую в спину Нань И стрелу.

Се Суйань! Она вырвалась!

Золовка влетела в переулок, излучая ярость берсерка. Она работала клинком с убийственной эффективностью, расчищая путь от догнавших их солдат.

— Бросай телегу! — крикнула она.

Нань И колебалась — как они потащат Се Чжу без повозки?

Но она недооценила Се Суйань. Та подхватила бесчувственного дядьку одной рукой и взвалила его себе на плечо, как мешок с сеном.

Они нырнули в тёмный двор, где была задняя дверь «Башни Гуюй». Втроём они беспрепятственно шмыгнули внутрь.

Лишь когда дверь за ними захлопнулась, Нань И увидела кровь на правой руке золовки.

— Ты ранена?

Се Суйань, бледная как полотно, лишь отмахнулась:

— Пустяки.

Нань И поняла: чтобы вырваться от префекта, та сжала клинок голыми руками, выдирая его из рук Хуана. Она держалась из последних сил.

— Я отведу дядю к Чан Янь. Ты оставайся здесь и не отсвечивай. Скоро встретимся.

Се Суйань ушла в боковую дверь, оставив Нань И одну.

Нань И стояла посреди двора, и сердце медленно переставало колотиться. Она только что совершила невозможное. Она — уличная воровка — провернула операцию, о которой не догадались бы элитные шпионы.

Странная гордость разлилась в груди.

Из главного зала доносились звуки музыки и смех. Яркие огни, пир, богатство… В груди Нань И снова шевельнулось недоброе предчувствие. Неужели в этом празднике есть подвох?


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше