Почему бы не плыть на одной лодке – Глава 141. Барабан Дэнвэнь

Нань И думала, что даже если осуждение и всеобщее, всё равно множество людей знают о несправедливости, совершённой против Се Цюэшаня, и они наверняка захотят выступить за него.

Но первыми промолчали… Се. Чувства вассала и господина, в конце концов, уже глубоко проникли в кости знатных семей. Се Цзюнь, учитывая нынешние обстоятельства при новом дворе и самого императора, уже не мог выдержать подобную бурю. Стоило двору потерять стабильность, и хрупкий мир, с таким трудом достигнутый, был бы легко разрушен.

Ну, а что насчёт всей армии Юйчэна? Разве они не могли свидетельствовать в пользу Се Цюэшаня? И тут Нань И вновь отрезвили словами: это армия. Если бы Ин Хуай привёл так много воинов Юйчэна в столицу кричать о невиновности преступного чиновника, во что бы это превратилось? В ультиматум дворцу или мятеж?

Суждения Нань И о многих вещах изначально были предельно простыми, чёрное или белое, хорошее или плохое, и когда вся эта политическая запутанность предстала перед ней во всей своей наготе, она испытала немалый шок. Ей было невероятно обидно, но она не могла никого винить.

А положение с каждым днём ухудшалось. Передние ворота усадьбы Вансюэу были наглухо заблокированы народом, пришедшим с оскорблениями; они требовали, чтобы род Се порвал с предателем. Величественный фасад был изгажен тухлыми яйцами, гнилыми листьями, известковой пастой… Даже после смерти человека «справедливые» люди не желали останавливаться.

Нань И пыталась с ними спорить, но поняла, что этим людям нужен был не ответ, а выход эмоциям. Поэтому всё, что она ни говорила, извращали, а кто-то даже обозвал её наложницей Се Цюэшаня, пытаясь заставить её замолчать, опозорив как распутницу. Она наконец осознала, как страшна людская молва, поняла, почему такой сильный человек, как Се Цюэшань, с самого начала выбрал молчание — потому что доказывать свою невиновность было всё равно что пытаться поймать отражение луны в воде, не только тщетно, но ещё и промочишь одежду.

Но разве можно так просто сдаться?

Нань И упрямо решила отправиться в Цзиньлин. Она непременно подаст жалобу императору. Заставить её смириться могли бы, только убив.

Се Цзюнь видел, что все, кто мог, уже пытались её отговорить, удержать её было невозможно, и в конце концов бессильно махнул рукой:

— Пусть идёт.

Дело уже стало свершившимся фактом, род Се ничего не мог поделать, что сможет сделать она, женщина, одна в незнакомом Цзиньлине? Се Цзюнь считал, что девчонка просто не может примириться со смертью третьего сына и таким эксцентричным способом дурит.

Ему было больно и бессильно смотреть, возможно, только выплеснув всё, она сможет двинуться дальше. Пусть идёт и шумит, стукнется о стену — и вернётся.

Но Се Цзюнь недооценил решимость Нань И — она и не собиралась поворачивать назад. Даже если у неё были лишь её собственные ничтожные силы, она всё равно верила, что человек способен на многое, а у Неба есть свои принципы.

Рано или поздно… рано или поздно она позволит ему вновь увидеть свет! Ради того дня, пусть даже против меня тысячи — я пойду.

Девушка уехала одна, на одном коне.

Достигнув городских ворот, она вдруг услышала сзади крик, зовущий её, и цокот копыт, догоняющий её. Нань И подумала, что род Се передумал и приехал её хватать, и ещё поспешнее погнала коня.

Госпожа Ганьтан с трудом нагнала Нань И и заставила её лошадь остановиться.

Сердце Наньи колотилось, она с опаской смотрела на госпожу Ганьтан. Та поспешно сошла с коня, с волнением протянула Нань И маленький свёрток и, полная нежности, сжала её руки.

Нань И была ошеломлена — явно, та приехала не уговаривать её вернуться.

— Нань И, прости, мы сами ничего не можем сделать, а ты так хлопочешь за третьего брата. Прошу, пойми, у отца есть свои причины, с древних времён отношения государя и подданного уже сковали нас этими оградами, мы не можем выпрыгнуть из них… — голос госпожи Ганьтан слегка дрогнул. — Но сегодня, когда ты едешь в Цзиньлин ходатайствовать за третьего брата, тебе для удобства нужен статус. Хотя вы с ним и не были обвенчаны, верю, что вы уже давно считаете друг друга людьми, которым доверили жизнь. В свёртке новые официальные документы. Если хочешь, отныне ты — его жена.

Слёзы ручьём потекли из глаз Нань И. Она не смела признаться, что, отправляясь в путь, вообще не знала, что именно делать и что предпринимать. Ей было так тревожно, что она начала пугаться шума ветра и криков журавлей, услышав погоню, инстинктивно рванулась бежать. А та, кого она считала приехавшей её остановить, на самом деле дала ей успокоительную пилюлю.

— Сестра поговорит с тобой кратко: насчёт того, предатель третьий брат или нет, закулисные игры гораздо сложнее. В прошлом году, когда пал Бяньцзин, в разных местах тоже были смельчаки, поднявшие войска на восстание, но старые чиновники Цзяннани и знатные роды по-прежнему поддерживали двор династии Юй, основавший столицу в Цзиньлине, во-первых, из-за притягательности столетней законной императорской власти, а во-вторых, на самом деле, чтобы максимизировать интересы Цзяннани. Цзяннань богата и спокойна, все не хотят войны, если говорить прямо — изначально не хотели поддерживать Лидуфу. Нынешняя ситуация — это жертва третьего брата, позволившая тем, кто был против, потерять всякие основания, и только тогда государь смог, преодолев возражения, послать войска. Но если решения Сына Неба постоянно ошибочны, станут ли подданные по-прежнему поддерживать его? В Цзиньлине запомни одну вещь: ты должна оспаривать не указ Сына Неба — это трудно, как взойти на небо. Ты должна обвинять подданных, сказать, что именно чья-то ошибка привела к судебной несправедливости. Только тогда дело может получить новый поворот.

— Сестра, я запомнила, — усердно кивнула Нань И, с бесконечной благодарностью глядя на госпожу Ганьтан.

Её появление внезапно придало Нань И уверенности. До этого она была очень разочарована семьёй Се, но теперь осознала: они не отказывались говорить за Се Цюэшаня, у них просто не было возможности, они боялись ошибиться.

Только такой человек, как она, подобный водяному гиацинту, мог обладать такой безрассудной храбростью и возможностью сделать это.

— Береги себя в пути, возвращайся с миром.

Ветер великой победы долетел и до Цзиньлина, государь приказал открыть рынки на три дня, чтобы вся Поднебесная вместе праздновала. В столице днём и ночью не смолкали песни и танцы, повсюду возводили искусственные горы, украшенные цветными фонарями, гремели гонги и барабаны. Какие бы подводные течения ни бушевали при дворе, простые люди испытывали простые радости и печали: одна победа в битве дала им надежду на мирную и благополучную жизнь.

Пока не зазвучал давно умолкший барабан Дэнвэнь, его густой, протяжный бой проник в девятисводные глубины дворца.

Дабы показать готовность выслушивать советы подданных или их жалобы на несправедливость, император вывешивал барабан вне зала аудиенций, позволяя людям бить в него, чтобы их услышали наверху. Это называлось «барабан Дэнвэнь».

Тот, кто бьёт в барабан Дэнвэнь, удостаивается того, что Сын Неба спускается с трона и лично разбирает дело.

Это был беспрецедентный случай со времени основания новой династии. На улицах любопытствующие люди сновали взад-вперёд, передавая весть: тот, кто бьёт в барабан с жалобой, — женщина.

Кто-то с любопытством спросил:

— А кто она такая?

Нань И стояла на коленях в главном зале, лицом к Сыну Неба, и твёрдо произнесла:

— Эта ничтожная — жена преступного чиновника Се Цюэшаня.

— О чём твоя жалоба?

— Мой муж, Цюэшань, не был предателем!

Один твёрдый возглас заставил всех в зале побледнеть от изумления. Сопровождавший императора сановник сурово оборвал её:

— Дерзкая женщина! Как смеешь говорить вздор перед лицом государя!

Сюй Чжоу смотрел на Нань И и сказал:

— Продолжай.

Он всё ждал появления такого человека, но не мог представить, у кого в Поднебесной могла быть такая строптивая натура. Будь Се Суйань всё ещё здесь, этим человеком была бы, несомненно, она. Но, к счастью, у Се Цюэшаня в этом мире осталась стойкая вдова.

— …В двадцать втором году Юнкана он под прикрытием проник в Великое Цзинь, в течение этого времени предоставлял обществу Бинчжу сы множество важных сведений. Вплоть до двадцать четвёртого дня четвёртой луны нынешнего года он помог Бинчжу сы осуществить план «Нирвана», взорвать корабль «Лунгу» и погубить в речных водах более десяти тысяч цзиньских солдат. Из-за этого его личность была раскрыта цисийцам, и впоследствии он остался в армии, отдавал все силы защите Лидуфу. Неожиданно кто-то оклеветал его, опорочил его имя. Ради общей ситуации он смирился с позором и признал себя виновным. Такая смерть поистине несправедлива. Прошу государя тщательно разобраться, выявить клеветников и очистить двор от скверны!

Нань И сжимала рукава, ладони уже были мокрыми от пота. Каждое произнесённое сейчас слово она обдумывала бесчисленное количество раз, боясь выразиться неподобающе, исказив смысл.

— То, что ты говоришь, не соответствует фактам, известным при дворе. Есть ли у тебя доказательства? — терпеливо спросил Сюй Чжоу.

— У меня нет вещественных доказательств, но тех, кто знает о его деяниях, не так уж мало! Если только государь пожелает пересмотреть это дело, можно будет собрать свидетелей со всех сторон!

Очевидно, эти слова не удовлетворили трёх сановников, представлявших судебные палаты, они перешёптывались и покачивали головами.

Сюй Чжоу всё ждал. Он не мог сразу же горячо выразить желание пересмотреть дело. Если сейчас открыть эту дверцу, это неизбежно вызовет бурные споры среди чиновников, центром обсуждения снова станет вопрос «нужно ли пересматривать дело», что повлечёт за собой рассуждения о методах управления двором, о положении при дворе… и так далее, а не о самом деле. Каждое действие Сына Неба вызывает множество цепных реакций, он не может решать всё по своему желанию, поэтому ему нужен был подходящий, мощный момент, который заставил бы всех замолчать и кивнуть.

Но Нань И не могла знать, о чём думал в этот момент Сюй Чжоу. Она в отчаянии смотрела на молчание в зале; хотя тело всё ещё стояло на коленях, душа уже падала в бездну.

В прошлом ей доводилось в некоторые моменты оказываться рядом с этим правителем, но она никогда его не видела. И когда она наконец увидела лик Сына Неба, юный государь уже выглядел столь зрелым и властным, дистанция ощущалась естественно. Она совершенно не была уверена, вспомнит ли государь о прошлых заслугах и рискнёт ли ради Се Цюэшаня.

Но почему он должен? Только из-за этих её слов? Даже она сама чувствовала, что это подобно тому, как яйцо бьётся о скалу, она переоценила свои силы.

И в этот момент в зал вбежал офицер императорской стражи.

— Государь! За городскими стенами…

— Что случилось?

— Несколько сотен воинов армии Юйчэн, сняв доспехи и сложив оружие, в белых одеждах стоят на коленях у ворот Чжуцюэ. Они не смеют войти в город, дабы избежать подозрений, но пришли сюда, чтобы… взывать о несправедливости в отношении преступного чиновника Се Цюэшаня!

Нань И в изумлении подняла голову. Когда она начала понимать дворцовые дела, она осознала, что для армии так открыто взывать о несправедливости к осуждённому предателю — дело щекотливое и чрезвычайно рискованное. Сегодня они организованно взывают о справедливости, а завтра, чего доброго, поднимут мятеж? Если прогневить драконье лик, то независимо от их заслуг в поддержке трона, всё может превратиться в смертный приговор. Но армия Юйчэн всё же пришла. Она была в городе, они — за стенами, они были её тылом.

Поток силы стремительно наполнил её тело. Она достигла дна бездны, но ожидаемого разбития вдребезги не произошло — множество людей поддержали её, поддержали его.

Справедливость живёт в сердцах людей, она сражалась не одна. И его благородная жертва не канула в воду.

Но даже после этого государь не согласился немедленно пересмотреть дело, лишь сказав, что нужно ещё тщательно всё обдумать, прежде чем принять решение.

После того как армия Юйчэн встала на колени, в народе начался переполох, весть быстро распространилась. Верили или нет — другое дело, но любопытство было огромным, все собирались и обсуждали, и всё больше людей стали желать пересмотра дела и установления истины.

Нань И в нетерпении и тревоге ждала на почтовой станции, не зная, чего ещё медлит государь и что она ещё может сделать. На следующий день пришёл слуга из дома заместителя министра военных дел Ху Жухая, сказав, что касательно дела Се Цюэшаня господин просит её зайти для беседы.

Нань И не знала, что это за человек, но слышала, что он старый чиновник, стоявший гарнизоном в Цзяннани, и среди тех, кто выступал против отправки войск, его голос был самым громким. Ей было немного не по себе, но она подумала, что теперь она у всех на виду, вряд ли он решится убить её и скрыть улики? Более того, сейчас она не могла упускать ни единой возможной возможности, и потому, собравшись с духом, отправилась.

К её удивлению, господин Ху оказался вовсе не таким коварным на вид, как представлялось, а был грубоватым воякой, с голосом, громким, как колокол, и несколько вспыльчивым нравом. Увидев Нань И, он окинул её взглядом, не до конца веря в её серьёзность как женщины, и сразу перешёл к делу.

— Кроме армии Юйчэн, есть ли ещё кто-то, кто может подтвердить твои слова?

Нань И замешкалась. Неужели это ловушка, чтобы выведать и уничтожить доказательства? Но затем она подумала: те люди, о которых она расскажет, господин Ху не сможет тронуть и пальцем.

— Принцесса Линфу, — не отводя глаз, уставилась Нань И на господина Ху. — Псевдоним Се Цюэшаня в Бинчжу сы — Янь (Дикий гусь). Эта ничтожная может сообщить вам способ связи для Яня. Вам лишь нужно спросить принцессу, когда Се Цюэшань лечился от ран в доме Ваньянь Цзюня, не поручал ли он ей выходить на связь? Если способ связи совпадёт с тем, что скажу я, это докажет, что Се Цюэшань работал на Бинчжу сы.

Ху Жухай не ожидал, что у этой девушки будут такие ясные мысли.

Он внезапно ощутил в ней некое леденящее стремление атаковать. Там, где она стояла, была справедливость; то, что она говорила, было правдой. Она была уверена в своей правоте, пряма и открыта, она ничего не боялась — любая ложь и тьма, приближающиеся к ней, будут разбиты.

Даже не успев всё проверить, Ху Жухай уже почувствовал интуицию.

— …Он ошибся.

И ответ принцессы доказал, что та женщина говорила правду.

Ху Жухай сел, лицо его стало землистым, он даже забыл, что Нань И всё ещё находится в зале, ожидая с ним результатов. В голове у него был полный хаос, всё, во что он верил и что выстраивал, начало рушиться.

Незадолго до этого он узнал, что Се Чжу бежал Великую Ци, но государь замёл это дело под ковёр, запретив распространяться. Причина проста: если в этот критический момент в роду Се появится ещё один предатель, весь род будет уничтожен. Государь намеренно покрывал семейство Се.

Ху Жухаю и в голову не приходило, что такой честный и бескорыстный сановник, как господин Се, окажется мятежником, сносящимся с врагом. Но, вспомнив прежнюю позицию господина Се, он почувствовал озноб. По вопросу отправки войск в Лидуфу и о своём племяннике тот не высказывал особого мнения, но именно это молчание как раз и свидетельствовало о его склонности.

Но если Се Чжу — предатель, то как насчёт казнённого с его молчаливого согласия Се Цюэшаня?

Мысль уже зародилась, а сегодня, услышав, что кто-то бьёт в барабан Дэнвэнь, взывая о несправедливости к Се Цюэшаню, его беспокойство лишь усилилось, потому он и пригласил к себе эту госпожу, желая проверить, кем же на самом деле был Се Цюэшань, и понять, правильной ли была его позиция при дворе.

Теперь же он убедился: те дезертиры, и правдивые и ложные, принёсшие сведения, были для него ловушкой, кто-то использовал его прямолинейность как убийственный меч. В тот момент он опасался, как бы государь не был обманут, он твёрдо верил в то, что видел — Лидуфу была ловушкой, он не мог допустить, чтобы армия шла, как овцы, прямо в пасть волку, поэтому он выступал против громче всех.

Этот его меч в конце концов погубил верного сановника и доблестного генерала.

Он и вправду был учеником Шэнь Чжичжуна, с таким же, как у учителя, духом литератора и железным стержнем.

Нань И тоже не прерывала молчание господина Ху, она лишь подумала, что этот сановник не похож на плохого человека.

Спустя долгое время Ху Жухай поднял глаза на Нань И:

— Если бы господин Шэнь был всё ещё жив, государь не был бы вынужден ступать по такому тонкому льду… и такие близорукие люди, как я, не могли бы влиять на решения государя. Госпожа, хорошо, что вы пришли.

Нань И ухватилась за проблеск надежды:

— Тогда господин готов помочь этой ничтожной в этом деле?

Ху Жухай, долго размышляя, наконец произнёс:

— Государь не хочет кивать, соглашаясь на пересмотр, потому что ещё не время. Он хочет использовать народное мнение, чтобы оказать обратное давление на двор и заставить всех сановников замолчать. Государь ждёт подходящего момента.

Нань И опешила. Находясь внутри ситуации, она действительно не подумала об этом.

Выходит, господин Ху тоже ничего не может поделать?

В этот день, уходя, Нань И была подавлена. Хотя она и смогла убедить господина Ху, они оба знали, что этого недостаточно, чтобы убедить всех в Поднебесной. Самое сложное в этом деле было в том, что оно уже мало связано с правдой и ложью. Слишком много знающих правду людей были вынуждены закрыть глаза и позволить несправедливости свершиться. Личность и общая ситуация сталкивались ежеминутно. «Барабан Дэнвэнь» — исторический институт в Китае, начиная с династии Цзинь, барабан, в который мог ударить любой подданный, чтобы лично передать жалобу или прошение императору.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше