«Надо же, игры могут быть настолько захватывающими и в реальности… Почему же я раньше ими не интересовалась?» — Тун Нянь мысленно сокрушалась о своей неосведомленности. Она вовсю грела уши, вслушиваясь в болтовню парней в автобусе: ей отчаянно хотелось побольше узнать о мире, в котором он живет. Но… увы, она решительно ничего не понимала в их терминах. Т.Т
Проведя всю дорогу в подобных раздумьях и трепете, она, под неусыпной опекой 97-го, добралась из автобуса до самого отеля. В итоге ее багаж и вовсе унесли в чей-то номер… Когда она, с пустыми руками и одним лишь телефоном, оказалась в ресторане отеля у шведского стола, его всё еще нигде не было видно.
— Ребята, звонил Босс. Велел всем начинать без него. Он поднимает этот бокал за вас — за то, что вы целый месяц потели на показательных выступлениях в четырех странах. Вы отлично потрудились! — Женщина-менеджер с улыбкой подняла бокал в знак признания.
Закончив речь, она подошла к Тун Нянь и, наклонившись к ее уху, прошептала:
— Пойдем, я отведу тебя в одно место.
Тун Нянь вздрогнула. Ее щеки мгновенно залил жар, но она послушно кивнула и поспешила за менеджером. Вслед им уставились десятки мужских глаз. На лицах игроков читалось скорбное: «Наш Босс окончательно ослеп от любви и бросил боевых товарищей ради женщины!». Погруженные в это потрясающее открытие, они напрочь забыли, что среди них вообще-то есть соратник с желудочным кровотечением, требующий сочувствия…
Менеджер привела Тун Нянь к дверям представительского люкса на двенадцатом этаже. «Зачем… мы пришли в номер?» — Тун Нянь испуганно огляделась. Менеджер постучала. Послышались шаги — всё ближе и ближе. Щелк.
Дверь открылась. Gun, опираясь рукой о дверной косяк, сначала взглянул на менеджера, а затем опустил глаза на Тун Нянь, которая едва доставала ему до груди.
— Заходи.
… Вокруг воцарилась тишина. Тун Нянь переводила взгляд с менеджера на его подбородок… «Правда… нужно зайти в комнату?»
— А разве мы не можем… поговорить в ресторане? — Она чувствовала, что это как-то неправильно.
В глазах Gun-а мелькнуло нетерпение:
— Это личное дело. Ты хочешь обсуждать его при всех?
— А? — Конечно нет!
Менеджер не выдержала и прыснула, прикрыв рот рукой:
— Я пойду. Поговорите тут… не спеша. Да, не спеша.
С этими словами она развернулась и легкой, почти летящей походкой поспешила прочь. В итоге они остались вдвоем, застыв друг напротив друга в дверном проеме. Gun, поняв, что эта девчушка может терзаться сомнениями еще вечность, просто оставил дверь открытой и ушел внутрь.
«Зашел? Он зашел?» Тун Нянь, понурив голову, промучилась еще секунд пятнадцать и наконец, шаг за шагом, вползла в номер. Стоило ей миновать прихожую, как перед глазами открылась просторная комната. «Ой? Тот жеманный парень с кровотечением?» Она опешила.
Grunt, лежавший на одной из огромных кроватей, был без очков, а потому щурился, пытаясь разглядеть вошедшую. На его лице отразилось крайнее удивление. Gun сидел в кресле за письменным столом и ловко вращал в пальцах серебристый складной нож, срезая кожуру с яблока.
— Ну что, вы двое, готовы наконец сказать правду?
— А? — Тун Нянь непонимающе уставилась на него.
— Да не знаю я ее… — Grunt чувствовал, что предпочел бы настоящее кровотечение этому допросу. Мало того, что диагноз не подтвердился и его просто отправили отдыхать, так еще и Gun бесцеремонно его разбудил ради этой нравоучительной беседы.
Gun слегка нахмурил брови. Он сложил нож, откусил кусок очищенного яблока и, подойдя к кровати, кончиком рукоятки приподнял подбородок Grunt-а:
— Давай без фокусов.
… На лице Grunt-а было написано: «Проще пристрелить». Gun несколько секунд сверлил его взглядом, после чего перевел внимание на окончательно запутавшуюся Тун Нянь:
— Ты тоже не собираешься говорить правду?
— А? — Тун Нянь продолжала пребывать в прострации.
— Всё еще настаиваешь, что не знаешь его?
— Да правда не знаю…
— Ты в курсе, что у него есть девушка? — Gun приподнял бровь.
— Не знала…
— Теперь знаешь. Есть какие-то мысли по этому поводу? М-м?
— … — Какие еще мысли у нее должны быть?
Внезапно Grunt соскочил с кровати. Морщась от боли, он нацепил очки и босиком подлетел к Тун Нянь. Схватив ее за плечи, он, превозмогая страдания, по слогам выдавил из себя:
— Малышка… Я тебя умоляю! У меня есть девушка! Я тебя не знаю! Ладно? Просто скажи правду, а? Ну будь человеком!
А? Погодите… Они… они что, оба думают, что я преследую этого неженку?!
Она широко раскрыла глаза, не веря тому, что слышит. Рот ее приоткрылся, но от шока она не могла вымолвить ни слова. Затем она в панике посмотрела на Gun-а, который продолжал невозмутимо жевать яблоко… Снова на Grunt-а… Переведя взгляд туда-сюда несколько раз, она наконец обрела дар речи:
— Да нет же… Я не знаю этого неже… этого Grunt-а! Правда! Честное слово, я его в жизни не видела! Пожалуйста, не поймите неправильно, у меня с ним нет абсолютно ничего общего…
Grunt посмотрел на Босса взглядом, полным скорбного торжества: «Босс, видишь? Эта малявка ко мне отношения не имеет!». Gun лишь пожал плечами, всем видом показывая: «Поверю я тебе, как же». Grunt был близок к отчаянию и решил пойти ва-банк:
— Послушай, девочка, просто признайся, зачем ты меня искала… Давай проясним всё здесь и сейчас.
— …
— Хочешь автограф? Или фото? Я на всё согласен, любые условия! Только скажи правду — подтверди, что между нами ничего нет! Клянусь, я выполню любую просьбу, если только ты не потребуешь стать моей девушкой.
Она не переставая мотала головой, чувствуя, что от обиды вот-вот расплачется. «Да как я могла искать тебя? Какое ты вообще имеешь ко мне отношение?!»
— Да кто хочет быть твоей девушкой?! — выкрикнула она, дрожащим от слез голосом сбрасывая руки Grunt-а со своих плеч. — Ты мне даже не нравишься… Закончив, она с бесконечной обидой посмотрела на Gun-а, который с видом стороннего наблюдателя доедал яблоко. Глаза ее покраснели — она была в шаге от настоящей истерики. Этот взгляд… Искушенный в любовных делах Grunt на мгновение оторопел, а затем мгновенно считал всё, что скрывалось в этом взоре… «Так это…» Он обернулся и посмотрел на Gun-а с выражением глубочайшего, искреннего презрения. «Да это же твой грешок, старый ты плут!»


Добавить комментарий