Кухня Купидона – Глава 62. Трудная задача в подарочной коробке

Сев в машину, Мел отвез её в район, где полным ходом шла стройка. По обеим сторонам улицы высились здания в традиционном китайском стиле: изогнутые карнизы, серые кирпичные стены и мостовые, выложенные камнем.

— Это и есть «Китайский квартал деликатесов» Цзян Цяньфаня?

— Да. Но проект затянулся — мастер никак не может подобрать закусочные, которые соответствовали бы его стандартам. Даже мэр начал сомневаться, не стоит ли свернуть этот проект.

Мел предложил Кэсун выйти, и они неспешно пошли вдоль строений.

— Если всё получится, это место станет жемчужиной Нью-Йорка. Не только для китайцев, но и для каждого туриста. То, что Группе Цзян доверили такой проект вместе с мэрией, говорит о колоссальном влиянии мастера в Штатах.

— Я понимаю, — кивнула Кэсун. Она знала характер Цзяна: он не потерпит посредственности там, где речь идет о культуре его родины. Он хотел, чтобы каждый гость влюбился в китайскую кухню так же, как он сам.

— Из-за нерешительности мэра и интереса «Квентин Групп» к этой земле проект под угрозой. Всё, во что он вложил душу, может пойти прахом. Я знаю, мастер говорит тебе, что результат не важен. Но…

Линь Кэсун остановилась и серьезно посмотрела на дворецкого: — Мистер Мел, что вы хотите мне сказать?

— Всё просто. Раз ты решила быть с ним, ты должна разделить его ношу. Этот конкурс — не игра. Твоя победа создаст нужный шум в прессе и станет козырем в переговорах с мэрией. А если ты проиграешь… я уверен, Квентины используют это как повод для атаки на репутацию мастера.

Мел всегда был воплощением мягкости и выдержки. Но сейчас в глубине его глаз Кэсун увидела тяжелое давление.

— Я поняла. Я сделаю всё, что в моих силах.

Мел покачал  головой и положил руку ей на плечо: — Тебе нужно не просто «постараться». Тебе нужно победить.

Кэсун сжала кулаки. Сердце колотилось так, словно хотело выпрыгнуть из груди.

— Я обязательно побежу.

В день конкурса машина Цзяна ждала её под окнами с самого рассвета. Завтрак Кэсун был предельно простым: чашка жидкой каши и легкие закуски от дяди — она берегла свои рецепторы.

Когда Цзян провожал её до отеля «Ред Венсон», их окружила толпа репортеров. Вспышки камер слепили глаза. Журналисты хотели подойти ближе, но властная аура Цзяна заставляла их держать дистанцию. У лифта для участников наставник положил ладони ей на плечи и бережно поправил воротник рубашки.

В этот миг Кэсун почувствовала, что на ней не просто клетчатая фланель, а поварской китель. Цзян отправлял её в большое плавание.

Остальные участники молча наблюдали за ними. Все знали, что он слеп, но каждый кожей чувствовал его сосредоточенность на ней.

— Иди.

Он сказал это по-китайски. Кэсун поняла невысказанное: «Я буду за тобой присматривать».

Появилась Анна-лиз в сопровождении свиты. Увидев Цзяна, она многозначительно улыбнулась:

— Вчера все обсуждали ваше фото, а сегодня вы лично привезли Кэсун. Похоже, вы уверены в её победе?

— Если она не станет чемпионом, неужели она перестанет быть моей женщиной? — вопросом на вопрос ответил Цзян.

Пока Анна-лиз хлопала ресницами, он развернулся и ушел.

В лифте Кэсун кожей чувствовала взгляды. Анна-лиз шепнула ей на ухо: — Ну, и каков поцелуй великого мастера?

— Анна-лиз, вы когда-нибудь ели шоколад с перцем? — с улыбкой спросила Кэсун.

— Э-э… ну да.

Лифт открылся, и Кэсун, выходя, бросила: — Вот такой же вкус.

В комнате отдыха объявили задержку на полчаса из-за поломки камер. Участникам разнесли напитки. Санса заказала чай с молоком, Кэсун — обычную минералку.

Санса хотела начать расспросы, но Кэсун её пресекла: — Про нас с Цзяном скажу одно: он мой наставник и мой мужчина. На этом всё.

— Да я не про то! Я так нервничаю, никак не попаду в тройку! Пойду в туалет… — Санса бегала в дамскую комнату трижды за десять минут, заразив мандражом и Кэсун.

Вернувшись из уборной, Кэсун услышала сигнал к началу раунда.

— Идем, Кэсун!

— Бегу! — она открутила крышку бутылки, сделала большой глоток и… тут же с кашлем выплюнула воду.

— Что такое?! — обернулась Санса.

— Соль! Горькая! Ужасно соленая! — Кэсун лихорадочно искала, чем прополоскать рот, но время входа в зал истекло.

Во рту стоял жуткий вкус морской соли. Участники глянули на Виктора. Тот, засунув руки в карманы, лучезарно улыбнулся: — Что случилось, Кэсун? Только не говори, что нахлебалась морской водички!

Ей хотелось его придушить. Это он подменил воду, пока они с Сансой выходили.

— Не кажется ли тебе твой юмор слишком мелким?

— Официально заявляю: я к твоей воде не прикасался. Нет улик — не обвиняй, — бросил мальчишка и ушел.

— Всем ясно, что это он! — проворчала Санса. — Мстит за ту твою фразу про соль из морской воды. Какой в этом смысл?

— Смысл один: временно сбить мне настройки вкуса.

В зале под ослепительными софитами началось новое испытание. Кэсун не оглядывалась, зная, что Цзян где-то здесь.

На сцену выкатили тележку с подарочными коробками: в форме сердец, кругов, треугольников. Кэсун выбрала черный квадратный бокс с серебряной лентой. Он был тяжелым и холодным, будто из морозилки. «Мороженое? Сорбет?» — гадали участники. Но сквозь картон пробивался едва уловимый запах сырого мяса.

— Перед вами тема сегодняшнего дня! — объявила Анна-лиз. — Готовьте из этого что угодно: закуску, суп или горячее. Можете хоть десерт сделать, если рискнете!

Дзинь! Коробки открылись.

— Фу! Свиная печень! — донеслось от мексиканца.

— Какая гадость! Сердца! — Санса сморщила нос.

Гото Сину досталось бычье сердце, Виктору — бараньи почки.

Тема: субпродукты. Для западных поваров это кошмар, для китайской кухни — обычное дело. Но Кэсун не расслаблялась. Она развязала ленту… в её коробке лежала куриная печень.

Она потерла лоб. Сложная задача. Куриная печень мгновенно сохнет и становится «деревянной», её трудно пропитать соусом. Она лихорадочно соображала: «Фритюр? Нет времени на тесты. Пар? Трудно убрать запах».

«Сделаю паштет или обжарку с овощами? Многие выберут гриль, чтобы убить запах дымом. Но если я сделаю так же, я не выделюсь».

На трибунах она увидела Цзяна. Он сидел спокойно, Мел что-то шептал ему на ухо. Он поднял руку — жест поддержки.

Все рванули на склад. Большинство хватали угли и специи для гриля. Виктор, проходя мимо пустого набора Кэсун, щелкнул пальцами: — Даже не знаешь, что делать? Похоже, сегодня ты мне проиграешь.

В этот миг Кэсун увидела на полке багет. В мозгу что-то щелкнуло. Она рванула к полкам: хлеб, чеснок, рисовое вино, сливочное масло, базилик, тимьян… Она выскочила со склада в последнюю секунду.

Начался раунд. Она работала как заведенная: промыла печень от крови, замариновала. Обжарила на сливочном масле с чесноком, мелко порубила, добавила обжаренные кубики грибов шиитаке и сельдерея. Следила за цветом — важно было снять с огня в ту самую секунду, когда мясо запечаталось, но осталось нежным. Хлеб она обжарила на масле с чесноком до хруста и посыпала базиликом.

Получившийся паштет-рагу она выложила на гренки. Тщательная сервировка двенадцати тарелок заставила её взмокнуть от пота.

Дзинь! Конец.

На экране пошли оценки. Первым оценивали «жирные кишки» на гриле — судьи выплюнули их через секунду, парень плохо их промыл. Следом пошли почки — запах мочи перебил все специи. Никто не набирал больше 6 баллов.

Санса с куриными сердцами в яблоках и вишне получила 7,8. Она поднялась в рейтинге.

Гото Син обжарил бычье сердце с кукурузой — 8,3 балла. Очередь Виктора. Он сиял. Его бараньи почки выглядели как произведение искусства: тончайшие слайсы, свернутые вместе с бланшированной спаржей, на подушке из густого темного соуса.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше