Вернувшись из Южных Земель на Центральные равнины, Юньгэ пребывала в прекрасном расположении духа. С самого детства она еще никогда не путешествовала так весело и свободно.
Во время этой поездки на юг она не только увидела множество уникальных лекарственных трав, растущих лишь в тех краях, но и посетила вместе с Сюй Цинчэнем нескольких прославленных местных лекарей. Их методы и философия, столь отличные от медицины Центральных равнин, подарили Юньгэ множество новых озарений на её врачебном пути.
Миновав перевал Суйсюэ и вернувшись на равнины, они неспешно направились на запад, в сторону Силин. Хотя вражда между Силин и резиденцией Дин-вана была глубокой, сейчас обе стороны заключили перемирие и восстанавливали силы, поэтому люди Силин не посмели бы так просто поднять руку на Господина Цинчэня.
Однако никто не ожидал, что беда случится еще до того, как они доберутся до Анчэна, нынешней столицы Силин.
В этот день Юньгэ и Сюй Цинчэнь остановились на постоялом дворе в небольшом городке неподалеку от Анчэна. Их целью была именно столица. Конечно, для Правого советника резиденции Дин-вана заявиться во вражескую столицу вот так, запросто и без предупреждения, выглядело почти как провокация. Но Анчэн был самым процветающим и оживленным местом в Силин, и побывать здесь, не заглянув в столицу, было бы упущением. А главное, они планировали отправиться через Силин на север, в Западные регионы, так что путь их неизбежно лежал через Анчэн.
Накануне они утомились в дороге, поэтому, когда Юньгэ проснулась на следующее утро, она не увидела Сюй Цинчэня, который обычно вставал раньше неё. Это показалось ей немного странным, но она не придала этому значения: Сюй Цинчэнь не владел боевыми искусствами, его выносливость отличалась от её собственной. Возможно, он просто устал за эти дни и, в кои-то веки, проспал.
Юньгэ спустилась в главный зал постоялого двора, заказала простой завтрак и неспешно поела. Но когда она закончила трапезу и подождала еще немного, то почувствовала неладное.
Не появился не только Сюй Цинчэнь, но и стражники, которые всегда неотступно следовали за ними для охраны. Не могли же они все проспать?
При этой мысли сердце Юньгэ пропустило удар. Бросив всё, она вскочила и помчалась наверх. Распахнув дверь комнаты Сюй Цинчэня, она увидела, что внутри царит идеальный порядок и чистота, словно там никто и не жил.
Тогда она бросилась к комнатам стражников и обнаружила их всех лежащими на полу без сознания.
— Сюй… Сюй Цинчэнь?! — Юньгэ запаниковала.
Она поспешно дала стражникам противоядие, приводя их в чувство, и с тревогой спросила:
— Что случилось? Где Сюй Цинчэнь?
Стражники поначалу выглядели потерянными, но, услышав слова Юньгэ, перепугались не на шутку. Они ворвались в комнату Сюй Цинчэня и убедились, что его действительно нет.
— Как такое возможно? Это… Господина Цинчэня похитили… — мрачно произнес один из стражников, глядя на полуоткрытое окно. — Быстрее! Немедленно оповестите тайную стражу во всех регионах, нужно найти Господина!
— Есть! — отозвался один из тайных стражей и пулей вылетел наружу.
Юньгэ чувствовала, как её охватывает паника. Всё это время рядом с Сюй Цинчэнем ей ни о чем не приходилось беспокоиться. Его внезапное исчезновение заставило её почувствовать себя совершенно потерянной и беспомощной.
— Сюй Цинчэнь… хнык… Почему так? Кто… кто мог его похитить? У него ведь нет врагов…
Увидев, что девушка начала всхлипывать, суровые стражники растерялись и запаниковали. Один из них поспешил утешить её:
— Барышня Шэнь, не волнуйтесь! Господин Цинчэнь — человек, благословленный небесами, с ним ничего плохого не случится. Кстати… Глава Павильона Ямы в Силин — хороший друг Господина Цинчэня. Может быть, нам стоит обратиться к нему за новостями? Как говорится, «сильный дракон не может раздавить местную змею». Хоть у нас и есть свои люди в Силин, но с возможностями Павильона Ямы нам не сравниться.
Услышав слова тайного стража, Юньгэ поспешно вытерла слезы, вскочила и направилась к двери: — Идем скорее! Сюй Цинчэнь не владеет боевыми искусствами, что, если его там обижают?
Стражник, следовавший за ней, беспомощно вздохнул. На его суровом и решительном лице мелькнула редкая тень вины.
У ворот Павильона Ямы.
Болезненный Ученый с мрачным видом смотрел на девушку в желтом одеянии, стоящую перед ним. Он нахмурился и отрезал: — Старший брат сейчас в затворе, он не принимает гостей.
Юньгэ закусила губу, но упрямо осталась стоять перед ним, не желая отступать ни на шаг: — Разве Глава Павильона Лин и Сюй Цинчэнь не добрые друзья? Сюй Цинчэнь исчез, я хочу спросить у Главы Лина, нет ли у него каких-либо вестей.
Она понимала, что вот так врываться и требовать встречи с главой клана крайне невежливо. Но ради новостей о Сюй Цинчэне у неё не было иного выхода. Сюй Цинчэнь пропал уже почти два дня назад, и ни тайная стража резиденции Дин-вана, ни люди из поместья Чжэннань-вана в Силин не могли ничего найти. От этого страх в сердце Юньгэ нарастал с каждым мгновением.
Болезненный Ученый холодно усмехнулся и небрежно бросил: — Павильон Ямы давно распущен. Даже если Старший брат выйдет к тебе, он ничего тебе не скажет. И потом… Разве Сюй Цинчэнь не человек из резиденции Дин-вана? Шпионы и лазутчики Дин-вана есть повсюду под небесами, зачем вам помощь Павильона Ямы?
В свое время Павильон Ямы согласился помочь Лэй Чжэньтину убить Е Ли, из-за чего потерял большую часть своих лучших мастеров. Вернувшись, Лин Техань приказал распустить Павильон. Хотя Лин Техань и заявил, что устал от жизни в Цзянху и хочет посвятить себя постижению боевых искусств, Болезненный Ученый, как его названый брат, знал истинную причину. Лин Техань сделал это, чтобы защитить оставшихся людей от мести резиденции Дин-вана.
Такому мастеру, как Лин Техань, мало кто мог причинить вред, если только сам Мо Сюяо не привел бы армию, чтобы окружить его. Но остальные члены Павильона были другими. Против железной кавалерии Дин-вана мастера второго и третьего ранга были бы просто пушечным мясом.
Хотя Павильон Ямы первым нанес удар, от былой славы, гремевшей на весь мир, не осталось и следа. Сказать, что в сердце Ученого не было обиды, было бы ложью. К тому же он никогда не отличался великодушием, поэтому исчезновение Сюй Цинчэня его скорее радовало.
— Уходи с дороги! Я хочу видеть Главы Лина и не желаю с тобой разговаривать! — крикнула Юньгэ.
Простояв здесь так долго, даже такая наивная девушка, как Юньгэ, поняла, что этот человек намеренно чинит ей препятствия. Она и так была на взводе из-за тревоги за Сюй Цинчэня, а теперь окончательно потеряла терпение. Она сердито уставилась на Болезненного Ученого, надув щеки от гнева.
Лицо Ученого изменилось, он холодно ухмыльнулся: — Хочешь видеть Старшего брата? Ладно. Победи меня — и я пропущу тебя внутрь.
Юньгэ не стала тратить время на болтовню. Она выхватила короткий меч и бросилась на Болезненного Ученого. Тот использовал в качестве оружия короткий клинок. Лезвия скрестились, и двое тут же сплелись в схватке.
Болезненный Ученый был мастером ядов, что делало его крайне опасным противником, с которым обычные бойцы Цзянху предпочитали не связываться — от его уловок трудно было защититься. Но Юньгэ была другой. Она в совершенстве владела медициной, а, как говорится, «искусство врачевания и искусство ядов неразделимы». К тому же, только что вернувшись из Южных Земель, она подняла свои познания в ядах на новый уровень.
Поэтому яды Болезненного Ученого не возымели на неё никакого действия. Им пришлось сражаться, полагаясь лишь на истинное мастерство боевых искусств.
Хотя Болезненный Ученый был старше Юньгэ на добрый десяток лет, в чистом кунг-фу он ей не соперник. Из трех глав Павильона Ямы он всегда обладал худшими задатками и слабейшим кунг-фу. К тому же в молодости его мучили болезни. Если бы не его мастерство отравлений, его уровень едва дотягивал бы до второсортного бойца.
Юньгэ же была гением боевых искусств, которого хвалил даже сам Мо Сюяо. Не прошло и четверти часа, как Юньгэ уже полностью подавила Болезненного Ученого, заставив его уйти в глухую оборону.
— Третий брат, остановись.
Изнутри донесся низкий мужской голос, и на пороге появился мужчина в простой синей одежде.
Услышав этот голос, Болезненный Ученый тут же опустил руки и отскочил в сторону. Юньгэ тоже прекратила атаку, потому что, едва этот человек появился, она ощутила подавляющую, всеобъемлющую ауру силы. Это чувство было точь-в-точь таким же, как при встрече с Дин-ваном.
Юньгэ отчетливо поняла: с её нынешним уровнем боевых искусств победить этого человека абсолютно невозможно.
— Вы… Вы Глава Павильона Лин? — спросила Юньгэ. Несмотря на то, что перед ней стоял противник, которого ей не одолеть, она и не подумала отступать.
Лин Техань с интересом разглядывал девчушку перед собой. Учитывая его возраст, она была даже слишком юной, чтобы годиться ему в дочери. К такой милой и очаровательной девушке даже суровый Лин Техань почувствовал снисхождение.
— Я Лин Техань. У тебя неплохое кунг-фу, девочка. Как тебя зовут?
Юньгэ слегка прикусила губу и тихо ответила: — Меня зовут Шэнь Юньгэ. Я… я хотела просить Главу Лина помочь мне узнать, есть ли какие-нибудь новости о Сюй Цинчэне.
Видя нескрываемую тревогу в её чистых и ясных глазах, Лин Техань покачал головой. Заметив, как при этом жесте померкло милое личико Юньгэ, он улыбнулся: — Тебе не о чем беспокоиться. С Сюй Цинчэнем ничего не случится.
— Откуда вы знаете? — спросила Юньгэ.
Лин Техань усмехнулся: — Учитывая статус Сюй Цинчэня, во всем мире сейчас найдется немного людей, у которых хватило бы смелости и сил похитить его. И среди этих немногих почти ни у кого нет с ним вражды. Если ты так сильно переживаешь за него… можешь вернуться в Ли-чэн и посмотреть там.
— В Ли-чэн? — Юньгэ закусила губу. Ли-чэн слишком далеко. Пока она доберется туда, чтобы попросить сестрицу Ли спасти Сюй Цинчэня, что если за это время с ним случится беда?
Глядя, как в глазах девочки закипают слезы, Лин Техань беспомощно вздохнул: — Барышня Шэнь, если веришь мне, просто возвращайся в Ли-чэн. Кто знает, может быть, к тому времени, как ты приедешь, Сюй Цинчэнь уже будет там? Если его действительно похитили так, что ни Павильон Ямы, ни резиденция Чжэннань-вана не могут найти следов, то тебе нет смысла оставаться здесь. Лучше возвращайся.
Юньгэ кивнула, быстро смахнула слезинку в уголке глаза и сказала: — Я поняла. Простите за беспокойство, Глава Лин, и спасибо вам. Договорив, Юньгэ сложила руки в почтительном поклоне, развернулась и ушла.
— Старший брат, ты вот так просто отпустишь эту девчонку? — недовольно спросил Болезненный Ученый, глядя на исчезающую фигуру Юньгэ.
Лин Техань громко рассмеялся, похлопал названого брата по плечу и сказал: — Ей всего пятнадцать-шестнадцать лет, неужели тебе не стыдно задирать ребенка? К тому же… Третий брат, не хочу тебя обидеть, но в честном поединке один на один ты ей не соперник. Не ожидал я, однако… что Сюй Цинчэнь найдет себе такую наивную барышню.
— Так кто же всё-таки похитил Сюй Цинчэня? — нахмурившись, спросил Ученый. Он отказывал Юньгэ не только из вредности — у Павильона Ямы действительно не было информации о местонахождении Сюй Цинчэня.
Лин Техань усмехнулся: — В нынешнем мире, кто, кроме Мо Сюяо, способен похитить Сюй Цинчэня и кому это вообще под силу?
— …
В тихом углу, неподалеку от того места, где прошла Юньгэ, стояла неприметная повозка.
Внутри сидел мужчина несравненной красоты, одетый в белоснежные, как снег, одежды, похожий на сошедшего с небес бессмертного. Однако сейчас выражение его лица было далеко не возвышенным и не отрешенным. Напротив, человек, сидевший напротив него и ловивший на себе его взгляд, не мог унять дрожь от холода, пробирающего до костей.
Напротив него сидел третий молодой господин семьи Сюй, Сюй Цинфэн, который женился всего два месяца назад. С беспомощным видом он смотрел на своего визави: — Старший брат, не смотри на меня так, я лишь выполняю приказ. Если злишься, иди ищи того, кто отдал распоряжение.
Сюй Цинфэн с таким трудом женился на прекрасной девушке, разве он не хотел наслаждаться радостями семейной жизни дома? Вместо этого ему пришлось тащиться в эту глушь за тысячи ли, да еще и навлечь на себя гнев старшего брата.
— Мо Сюяо, — Сюй Цинчэнь опустил глаза. Ему даже не нужно было думать, чтобы понять, чья это дурацкая идея.
Проснувшись и обнаружив себя связанным, Господин Цинчэнь не запаниковал. И действительно, вскоре перед ним появился его собственный третий брат с виноватым и трусоватым видом, заискивающе улыбаясь. Не стоит и говорить: придумать такой подлый план мог только один человек в Ли-чэне. По крайней мере, у Сюй Цинфэна кишка тонка, чтобы решиться на такое самовольство.
Сюй Цинфэн закивал как болванчик. Будучи отправленным на столь абсурдное задание, он в душе тоже осыпал небеса проклятиями. Но, увы, будучи подчиненным, он был вынужден подчиняться приказам. Впрочем, в глубине души он надеялся, что старший брат вернется и доставит тому типу кучу неприятностей.
— Цк-цк… Старший брат, похоже, эта барышня Шэнь и правда очень хорошо к тебе относится, — причмокнул языком Сюй Цинфэн, глядя сквозь щель в занавеске кареты.
Он видел, как Юньгэ, только что покинувшая Павильон Ямы, шла вперед, не сбавляя шага, а из её глаз градом катились слезы.
Последние два дня они тайно следовали за Юньгэ, поэтому прекрасно видели всё, что она делала. Жаль только, что Юньгэ, обладая высоким мастерством в боевых искусствах, имела опыт, равный нулю, и, конечно же, не могла заметить слежки таких профессионалов, как Сюй Цинфэн.
Глядя на одинокую фигурку удаляющейся девушки, в глазах Сюй Цинчэня мелькнули жалость и боль. Он сурово произнес: — Наигрались? Выпусти меня немедленно.
Сюй Цинфэн замахал руками: — Так не пойдет. Мой приказ — доставить тебя обратно. И к тому же, Старший брат… разве ты не хочешь узнать, насколько сильно барышня Шэнь дорожит тобой?
Сюй Цинчэнь замолчал. Господин Цинчэнь всегда был перфекционистом. Но барышня Юньгэ была слишком уж «тугодумна» в вопросах чувств. Хотя она уже полностью приняла тот факт, что является его невестой, даже он сам не знал, сколько в этом настоящей любви к нему.
Но… вспомнив эти ясные глаза, наполненные слезами, Господин Цинчэнь почувствовал, как сердце сжалось от боли.
— Выпусти меня из повозки!
В конце концов, боль за Юньгэ пересилила желание узнать ответ. Господин Цинчэнь без колебаний отказался от шанса проверить её чувства.
Сюй Цинфэн беспомощно закатил глаза и льстиво улыбнулся Сюй Цинчэню: — Раз так… Старший брат, прости своего младшего брата.
Взмахнув рукой, Сюй Цинфэн нанес точный удар ребром ладони и вырубил Господина Цинчэня прямо в повозке
Учитывая интеллект Господина Цинчэня, оглушить его и доставить в Ли-чэн в бессознательном состоянии было самым надежным вариантом. Иначе, даже будучи связанным и неспособным двигаться, он мог бы выкинуть какой-нибудь фокус на полпути. Вспоминая настойчивые наставления Дин-вана перед отъездом, Сюй Цинфэн, хоть и презирал такие методы, вынужден был признать… в них был смысл.
Юньгэ мчалась в Ли-чэн днем и ночью, не жалея сил. Но из-за того, что по пути ей дважды преграждали дорогу какие-то люди, она с большим трудом добралась до Ли-чэна на два дня позже, чем планировала.
При мысли о том, что жизнь и смерть Сюй Цинчэня неизвестны, Юньгэ ненавидела себя за бесполезность. Если бы она была такой же умной и сильной, как сестрица Ли-эр, она бы наверняка нашла Сюй Цинчэня сама, а не возвращалась бы с позором просить помощи.
Однако, когда Юньгэ вошла в Ли-чэн, увиденное привело её в замешательство.
В резиденции Дин-вана царили тишина и покой, словно ничего и не происходило. Но ведь она отправляла тайных стражей, следовавших за Сюй Цинчэнем, вернуться в Ли-чэн и доложить о случившемся!
Она поймала одного из слуг резиденции Дин-вана и расспросила его. Тот ответил, что Вана и Ванфэй сейчас нет в резиденции — они отправились в поместье Сюй. Причина? Старший молодой господин семьи Сюй, Господин Цинчэнь, женится, и свадьба назначена на сегодня.
Юньгэ остолбенела. Она долго не могла сообразить, что происходит, и лишь растерянно пробормотала: — Значит… значит, с Сюй Цинчэнем всё в порядке?
Слуга посмотрел на неё с удивлением и ответил: — А что может случиться с Господином Цинчэнем? У него ведь такие большие способности.
— А… а когда Сюй Цинчэнь вернулся?
— Господин Цинчэнь вернулся еще вчера. Как раз и барышня Шэнь вернулась вовремя, успеете прямо на свадьбу Господина, — с улыбкой сказал слуга, поклонился и ушел.
Юньгэ в оцепенении опустилась на землю у главных ворот резиденции Дин-вана, глядя в пустоту. Стражники у ворот знали эту девушку, поэтому не стали её прогонять.
Вспоминая, как последние дни она ночевала под открытым небом, голодала и мчалась изо всех сил, как на неё нападали разбойники… глаза Юньгэ покраснели от обиды. Даже если Сюй Цинчэнь больше не хочет её, зачем нужно было убегать и жениться тайком? Мог бы, по крайней мере, оставить ей весточку. Это… это просто чересчур!
При мысли о том, что Сюй Цинчэнь скрыл от неё свой отъезд, чтобы тайно вернуться и жениться, Юньгэ стало еще больнее. — Лжец! Огромный лжец… Он же говорил, что будет сопровождать меня, чтобы лечить людей и путешествовать. И все эти слова про «жениха и невесту»… Сюй Цинчэнь — великий обманщик!
Горестный и обиженный вид девчушки тронул даже суровых стражников у ворот. Наконец, один из них не выдержал и спросил: — Барышня Шэнь, что с вами стряслось? Кто вас обидел?
Неужели кто-то посмел обидеть эту девочку? Может, стоит немедленно доложить Ванфэй? Кажется, Ванфэй очень тепло относится к ней.
Юньгэ моргнула, молча кивнула и спросила: — Что делать, если кто-то обманул тебя?
— Поколотить его! — рявкнул Стражник А.
— Отмутузить! — поддержал Стражник Б.
— Пнуть его! — предложил Стражник Г.
— Уничтожить его! — кровожадно заявил Стражник В.
На красивом личике Юньгэ отразилось колебание. Она с сомнением произнесла: — Нельзя… Он не выдержит побоев. А вдруг я его сломаю?
Стражники переглянулись. Девушка так убивается, но всё равно боится навредить обидчику? Похоже, тут обычная ссора с возлюбленным.
— Барышня Шэнь, — мягко сказал один из стражей, — может быть, он обманул вас не нарочно? Если есть сомнения, лучше спросить прямо и всё выяснить. Иначе упустите любимого человека и будете жалеть всю жизнь.
— Любимого… человека? — личико Юньгэ вспыхнуло румянцем.
— Ну да. Он обманул вас так сильно, что вы плачете, но у вас рука не поднимается его ударить. Разве это не значит, что он — ваш возлюбленный?
— Это… ну… — лицо Юньгэ сначала покраснело, а потом снова побледнело. — А… а если он меня бросил и решил быть с другой? Что тогда делать?
— Отобрать его обратно! Пусть передумает! — заявил Стражник А.
— Отобрать обратно! А если не передумает — забить до смерти! — добавил Стражник Б.
— Отобрать обратно! А если не передумает — накормить ядом и отравить! — внес лепту Стражник В.
— Отобрать… — начал было снова Стражник В, но Юньгэ уже вскочила на ноги и, хищно улыбаясь, заявила: — Поняла! Сначала отберу его назад, а там посмотрим!
Юньгэ не пошла через главные ворота поместья Сюй. Вместо этого она применила цингун, перемахнула через стену и помчалась прямиком к двору Сюй Цинчэня.
В поместье Сюй и правда царило невероятное оживление: повсюду висели фонари и цветные ленты, во внешнем дворе сновали люди, стоял шум и гам. В сравнении с этим во внутреннем дворе было намного тише.
Едва подойдя к дверям комнаты Сюй Цинчэня, она смутно услышала доносящийся изнутри его голос.
Юньгэ мгновенно вспыхнула от ярости. Она занесла ногу, собираясь одним ударом выбить дверь в комнату Сюй Цинчэня.
— Ой, Юньгэ, ты почему здесь? Скорее идем со мной! — внезапно раздался голос Мужун Тин за спиной.
Юньгэ застыла в оцепенении, и не успела она опомниться, как Мужун Тин и Хуа Тяньсян подхватили её под руки и потащили прочь.
— М-м… Сестрица Тин, сестрица Тяньсян, что вы делаете? Мне нужно найти Сюй Цинчэня! — с досадой и гневном воскликнула Юньгэ.
Цинь Чжэн, идущая рядом, прикрыла рот рукой, скрывая смешок: — Что за глупости ты говоришь? Сегодня великий радостный день, разве можно сейчас видеться с женихом? Идем скорее, мы тебя везде обыскались.
— Обыскались… меня?
Юньгэ, совершенно не понимая, что происходит, позволила Мужун Тин и Хуа Тяньсян утащить себя со двора Сюй Цинчэня в другой двор. Затем набежала куча народу — знакомых и незнакомых. Её переодевали, накладывали макияж, укладывали волосы. Наконец, накрыв голову красным свадебным покрывалом, её в полуобморочном состоянии повели совершать поклоны Небу и Земле.
От начала и до конца Юньгэ пребывала в тумане, совершенно не осознавая реальности происходящего.
Когда Юньгэ наконец пришла в себя, церемония поклонения уже завершилась, и её отвели в брачные покои. Под красным покрывалом с вышитыми уточками-мандаринками Юньгэ растерянно моргнула и подняла руку, собираясь сдернуть ткань с головы.
В этот момент дверь со скрипом отворилась, затем закрылась, и послышались легкие, неспешные шаги, приближающиеся к ней.
Неизвестно почему, но Юньгэ вдруг охватило волнение. Её ладошки, крепко сжимавшие красную свадебную одежду, взмокли от пота.
Внезапно стало светло — красное покрывало мягко приподняли.
Юньгэ подняла голову и увидела перед собой мужчину в ярко-красных одеждах. На его прекрасном, словно у небожителя, лице играла легкая улыбка, а праздничный красный цвет придавал его возвышенному облику еще больше благородства и земной радости.
— Сюй… Сюй Цинчэнь?
Сюй Цинчэнь светло улыбнулся, наклонился и оставил легкий поцелуй на её губах: — Это я. Юньгэ, сегодня мы поженились. Ты рада?
— Р… Ра… Рада?
Юньгэ хотелось свирепо зыркнуть на него за весь тот страх, что она пережила, но под его нежным взглядом её щеки запылали огнем. А в сердце невольно разлилась сладость и радость. Значит, Сюй Цинчэнь не бросил её? Значит, он не собирался тайком жениться на другой?
— Хорошо, что рада, — мягко улыбнулся Господин Цинчэнь. — С этого дня Юньгэ — моя жена. Ну же, давай выпьем брачную чашу вина.
Господин Цинчэнь протянул ей чарку, с улыбкой глядя на девушку.
Глядя на его прекрасное улыбающееся лицо, Юньгэ почувствовала, как голова снова идет кругом. Как в тумане, она подняла чарку, скрестила руки с его руками, и они вместе выпили вино.
Одна брачная чаша вина — и отныне они как птицы, летящие крыло к крылу, как переплетенные ветви деревьев, вместе до седых волос…
В ярком свете свадебных свечей идеальная пара осушила бокалы, их глаза лучились мягкой улыбкой и нежностью. Издалека доносились звуки хлопушек, приятная музыка и шум людских голосов, отчего тишина в этой комнате казалась еще более глубокой и уютной… В этот миг цветы источали аромат, а луна отбрасывала тени…


Добавить комментарий