В Чуцзине только что прибывшая Армия Мо сменила на городских стенах измотанных до предела защитников Великой Чу. Увидев черные знамена на башнях и стоящих на ледяном ветру солдат в черных доспехах, армия Северных земель была вынуждена временно свернуть знамена и приглушить барабаны, не смея предпринимать опрометчивых действий.
Мо Сюяо во главе своих людей вступил в Императорский дворец Великой Чу. Глядя на величественный запретный город, который под слоем тонкого снега казался пустынным и унылым, Мо Сюяо почувствовал, как в его холодном взгляде промелькнула тень легкой меланхолии, но больше в нем было сложных чувств, которые невозможно описать словами.
Едва он вошел во дворец, как навстречу ему вышел Мо Сяоюнь, ведя за собой принцессу Чжэньнин. Увидев Мо Сюяо, он почтительно шагнул вперед и поклонился: — Сяоюнь приветствует дядюшку Дин-вана.
Мо Сюяо равнодушно скользнул взглядом по Мо Сяоюню. Разумеется, к сыну Мо Цзинци и Драгоценной супруги Лю он не питал никакой симпатии. Однако стоящий перед ним Мо Сяоюнь разительно отличался от своего отца.
Приподняв бровь, Мо Сюяо посмотрел на брата и сестру и спросил: — Где Великая Старшая Принцесса?
Мо Сяоюнь опустил голову и ответил: — Великая Старшая Принцесса скончалась два дня назад. Однако она опасалась, что это известие подорвет боевой дух защитников города, и приказала нам держать траур в тайне. Гроб с телом Великой Старшей Принцессы всё еще находится во дворце, Принцесса Чжаоян держит траурный караул.
Мо Сюяо кивнул и первым делом направился почтить память покойной.
Великая Старшая Принцесса была на два года старше Хуа Гогуна. Перед смертью она не страдала от тяжелых болезней, так что можно сказать, что она ушла в мир иной в глубокой старости, исчерпав отведенный ей срок.
Посетив дворец, где временно покоился гроб, и совершив обряд поклонения, Мо Сюяо поприветствовал Принцессу Чжаоян. Она была одета в простые траурные одежды, без следа румян и пудры на лице, которое несло на себе отпечаток нескрываемой усталости и измождения.
Они присели в боковом зале. Принцесса Чжаоян посмотрела на Мо Сюяо и с облегчением произнесла: — Я уж думала, ты не успеешь, и Чуцзин действительно падет в руки северян. К счастью…
Мо Сюяо сухо пересказал ход сражения в городе, упомянув и о гибели Хуа Гогуна. Услышав это, Принцесса Чжаоян не смогла сдержать слез. Глаза её покраснели, она тяжело вздохнула, не в силах вымолвить ни слова.
В боковом зале на некоторое время повисла тишина. Наконец, Принцесса Чжаоян спросила: — Что ты планируешь делать с этими двумя детьми?
Мо Сюяо вскинул бровь и посмотрел на принцессу.
Чжаоян вздохнула: — Изначально я тоже не любила этих детей. Что хорошего могло выйти от той женщины по фамилии Лю и воспитания семьи Лю? Но, прожив с ними бок о бок эти дни, я увидела, что они совсем не похожи на своих родителей. Если возможно… оставь им путь к жизни. Я знаю, ты ненавидишь императорский род Великой Чу… Я тоже его ненавидела…
Мо Сюяо опустил глаза, размышляя. Спустя мгновение он произнес: — Будьте спокойны. Пока они ведут себя смирно, я их не трону.
Принцесса Чжаоян на миг опешила от его слегка отстраненного тона, но затем кивнула: — В таком случае, благодарю тебя.
Казалось, они не виделись не так уж долго, но говорить им было не о чем. Атмосфера в зале тяготила обоих, поэтому вскоре Мо Сюяо встал и откланялся.
Глядя на его удаляющуюся спину, Принцесса Чжаоян беспомощно вздохнула. Она знала, откуда взялась эта отчужденность. С этого момента… этот Императорский дворец всё еще носит фамилию Мо, но это уже не тот род Мо, что прежде. А она, в конце концов, остается принцессой Великой Чу, как бы сильно она ни ненавидела прошлое. Впрочем, к счастью, теперь она всего лишь… принцесса павшего государства.
С приходом Армии Мо в Чуцзин жизнь в городе начала восстанавливаться с невероятной скоростью.
Хотя еще два дня назад весь город был залит кровью, а крики битвы сотрясали небеса, и жители в ужасе прятались по домам, дрожа от страха, — всего за несколько дней ситуация изменилась. Трупы были похоронены, улицы расчищены, и в опустевший город постепенно начала возвращаться жизнь.
Мо Сюяо быстро отдал распоряжения о посмертном награждении павших воинов и навел порядок в управлении Чуцзином. Несмотря на то, что за стенами всё еще стояла многотысячная армия Северных земель, жизнь горожан постепенно возвращалась в привычное русло. Теперь, когда в столице находились не только сотни тысяч солдат Армии Мо, но и множество прославленных генералов Армии Мо и Великой Чу, люди перестали бояться врага за воротами.
Обе армии взяли передышку на полмесяца, чтобы восстановить силы. Затем Мо Сюяо отдал новый приказ: разделить Армию Мо на два направления.
Первый отряд под командованием Люй Цзиньсяня должен был нанести упреждающий удар по армии Северных земель, выйдя из города и не давая противнику шанса восстановиться и снова пойти на штурм. Второй отряд под руководством Мужун Шэня должен был выступить против армии Бэйжуна во главе с Елюй Е.
В том же месяце оставшийся в Чуцзине Чансин-ван Мо Сяоюнь выпустил манифест, объявив на всю Поднебесную: «Армия Мо и Дин-ван спасли город столицу Чу от гибели. Отныне город Чансин и все его жители переходят под покровительство Дин-вана и более не являются подданными Великой Чу».
Этот указ, разумеется, заставил многих скрежетать зубами от бессильной злобы, но поделать они ничего не могли. Больше всех негодовал Мо Цзинли, обосновавшийся на юге. Императорский двор Великой Чу сам бросил столицу, а Дин-ван проделал путь в тысячи ли, чтобы спасти её. Жители столицы добровольно перешли под его власть, и двору Великой Чу оставалось лишь молча глотать эту горькую пилюлю, словно немой, съевший желтый лотос.
Боевой дух Армии Мо после взятия Чуцзина был на высоте. Мужун Шэнь, объединив усилия с отцом и сыном Нань хоу, оставшимися на заставе Фэйхун, зажал армию Бэйжуна в клещи, вынуждая её отступать. К тому же у Бэйжуна заканчивалось продовольствие, и они не могли позволить себе затяжную войну, поэтому обе стороны были вынуждены заключить временное перемирие.
Армия Северных земель, безуспешно сражавшаяся больше месяца, тоже столкнулась с проблемами: в тылу вспыхнули внутренние распри. Жэнь Циннину ничего не оставалось, кроме как с ненавистью в сердце отдать приказ об отступлении за заставу Цзыцзин.
Так наступил март, принеся с собой весну.
Хотя значительная часть земель Великой Чу всё еще оставалась в руках Бэйжуна и Северных земель, всего за семь-восемь месяцев Армия Мо сумела пройти победным маршем с востока на запад и обратно, сметая всех на своем пути. Это доказало всему миру, что легендарная «железная армия» по-прежнему непобедима.
Теперь под контролем Армии Мо находились огромные территории: от области Аньпин на западе до заставы Цзыцзин на востоке. Хотя по площади эти владения немного уступали Силин, они были значительно больше тех земель на юге, что остались под контролем двора Великой Чу. Но самое главное — семья Дин-вана теперь владела сразу двумя столицами, западной и восточной. Их слава и могущество не имели равных в Поднебесной.
За эти полгода войны все стороны истощили свои ресурсы и казну. Ни у кого не было сил продолжать сражения прямо сейчас. Поэтому, хотя армии продолжали настороженно следить друг за другом, словно тигры перед прыжком, все единодушно решили взять паузу, чтобы восстановить силы и дать народу передышку.
Как только боевые действия прекратились, Мо Сюяо тут же свалил все дела в Чуцзине на Фэн Чжияо, Люй Цзиньсяня и остальных, а сам помчался на северо-запад, загоняя лошадей. Все в Армии Мо знали, что Ванфэй ждет ребенка, поэтому с пониманием отнеслись к нетерпению Вана и не стали возражать.
— А-Ли!
Середина апреля. Весна на северо-западе наступает поздно, и сейчас она была в самом разгаре.
В саду резиденции Дин-вана цвели всевозможные цветы. Самыми роскошными среди них были пионы, перевезенные из Юньчжоу. Разноцветные бутоны соревновались в красоте, придавая саду вид изысканный и благородный, а воздух был наполнен их тонким ароматом.
Е Ли сидела на каменной скамье, застеленной толстыми подушками, и с улыбкой наблюдала за Мо Сяобао. Малыш, сжимая в руке маленький меч, сосредоточенно размахивал им, изображая приемы. Стоящие рядом Лэн Цзюньхань и Сюй Чжижуй громко хлопали и кричали «Браво!», хотя Е Ли сильно сомневалась, что эти двое карапузов вообще понимают толк в фехтовании.
Под легкой накидкой цвета цин угадывался огромный живот, который выглядел пугающе большим. Наблюдая за тренировкой сына, Е Ли с нежностью поглаживала свой круглый живот. Хотя срок был уже девять месяцев, размер живота казался слишком большим — с Мо Сяобао такого не было.
Вспомнив слова доктора Линя о том, что это, возможно, двойня, Е Ли слабо улыбнулась. Двойня — это неплохо. Вот только Мо Сюяо она об этом еще не сказала. Иначе, зная его характер, он вполне мог бросить своих солдат прямо на поле боя и примчаться обратно.
Услышав голос, донесшийся из-за пределов сада, Е Ли слегка замерла. Она невольно усмехнулась про себя: неужели на позднем сроке беременности бывают слуховые галлюцинации?
Мо Сяобао прекратил размахивать мечом, моргнул, повернулся к Е Ли и, обиженно надув губы, произнес: — Матушка, Отец-ван вернулся.
Хотя тон его казался крайне недовольным, большие черные глаза мгновенно засияли восторгом.
Е Ли обернулась и действительно увидела у входа в сад запыленного с дороги человека, который с улыбкой смотрел на неё. — А-Ли, я вернулся.
— Сюяо…
Заметив, что она собирается встать, Мо Сюяо оттолкнулся ногой от земли и, применив цингун, в мгновение ока оказался рядом, поддерживая её: — Не двигайся, ты…
Глядя на этот огромный круглый живот, всегда невозмутимый и спокойный Дин-ван вытаращил глаза. В его взгляде читалась тревога и испуг: — А-Ли, ты как? Он… почему он такой большой?
— Доктор Линь сказал, что, возможно, это двойня. Естественно, живот больше, чем с одним, — мягко улыбнулась Е Ли.
— Что?!
У Мо Сюяо потемнело в глазах, а руки и ноги ослабели. Он и за одного-то боялся до дрожи, а тут, оказывается, двое!
— Как же так?! Где Шэнь Ян? Пусть немедленно идет сюда и осмотрит Ванфэй! — в панике закричал Мо Сюяо.
Е Ли бросила на него укоризненный взгляд: — Разве ты не знаешь, что господин Шэнь уехал к Четвертому брату? Доктор Линь меня уже осматривал, со мной всё в порядке, и с детьми тоже.
— Но…
— Никаких «но»! — твердо прервала его Е Ли и потянула за руку. — Ты только что вернулся, почему бы тебе не умыться и не отдохнуть как следует? Я просто вышла прогуляться и уже собиралась возвращаться. Пойдем.
Мо Сюяо, пребывая в состоянии глубокого шока, позволил Е Ли увести себя без возражений.
Оставшаяся позади троица малышей переглянулась. Спустя полминуты Сюй Чжижуй, моргнув, с таким же серьезным лицом, как у его отца, спросил: — Мы не поприветствовали дядюшку.
Самый младший, Лэн Цзюньхань, потрогал свою макушку и рассудил: — Дядя Дин-ван нас не заметил, так что не рассердится.
Дядя Дин-ван даже взглядом их не удостоил. Впрочем… вспомнив холодный, пронизывающий взгляд дяди, малыш Лэн поежился и потряс головой. Не заметил — и ладно. Не заметил — это даже хорошо.
Мо Сяобао с надменным видом уставился в спину удаляющемуся отцу, фыркнул и вздернул подбородок: — Пф, этому Наследному принцу и не нужно, чтобы он меня видел. Пошли искать старшего дядюшку.
Три «маленькие булочки» посовещались и единодушно пришли к выводу, что предложение Мо Сяобао отличное. Старший дядюшка куда более добрый и ласковый, чем Отец-ван.
Вернувшись в главные покои, Мо Сюяо принял ванну и переоделся. Е Ли уже приказала накрыть на стол, выбрав любимые блюда мужа. Последние несколько дней Мо Сюяо так спешил вернуться на северо-запад, что толком не ел, поэтому при виде еды у него разыгрался аппетит. Он усадил Е Ли рядом и принялся за трапезу.
Время для еды было неурочное, и Е Ли не была особо голодна, поэтому съела лишь полчашки каши. Она сидела рядом, наблюдая, как ест Мо Сюяо, и время от времени подкладывала ему мясные блюда. Прошло столько лет, а Мо Сюяо по-прежнему оставался привередой в еде. Если Е Ли сама не клала ему мясо, он, как правило, ел одни овощи, выглядя при этом еще более аскетичным и «святым», чем Сюй Цинчэнь.
За едой Мо Сюяо рассказывал о событиях в Чуцзине. Разумеется, он не мог не упомянуть о героической гибели Хуа Гогуна. Е Ли питала искреннюю симпатию к этому старику, поэтому весть о его смерти глубоко опечалила её.
— Боюсь, нужно будет сообщить об этом сестре Хуа и Тяньсян. Только вот они…
Мо Сюяо прервал её: — Об этом не беспокойся, я отправлю людей, чтобы им всё рассказали. Тебе сейчас важнее дети. Давай сначала эти двое появятся на свет, а там видно будет.
Е Ли немного подумала и была вынуждена кивнуть: — Дети должны родиться в следующем месяце. Когда им исполнится месяц, это как раз совпадет с днем рождения дедушки.
Она нахмурилась, нежно поглаживая свой огромный живот, и добавила: — В таком случае, праздник «Полной луны» для близнецов устраивать не будем.
Организация праздника в честь месяца со дня рождения для маленького принца и маленькой княжны Дин-вана — дело нешуточное. Если это совпадет с юбилеем дедушки, то следующие два месяца всем придется заниматься только этим, забросив остальные дела.
У Мо Сюяо не было особого мнения на этот счет, он лишь приподнял бровь и спросил: — В свое время для Мо Сяобао мы закатили грандиозный праздник. Не будут ли эти двое недовольны, когда вырастут?
Е Ли улыбнулась: — Неужели Ван уже начал беспокоиться о чувствах и соперничестве между братьями и сестрами? Что такого в этом банкете «Полной луны»? Если они расстроятся из-за такой мелочи, значит, мы, как родители, плохо их воспитали.
Мо Сюяо кивнул и с улыбкой посмотрел на живот Е Ли. «Это не Отец-ван пристрастен и не любит вас, это решение вашей матушки, имейте в виду».
— Ли-эр, ты здесь? — раздался снаружи элегантный голос Сюй Цинчэня.
Служанка, дежурившая у двери, поспешно ответила: — Ван только что вернулся, Ванфэй сейчас сопровождает его за трапезой.
Услышав голос гостя, Мо Сюяо мгновенно помрачнел. Он только что вернулся, даже дух перевести не успел, а этот Сюй Цинчэнь уже тут как тут! Дадут человеку отдохнуть или нет?
Е Ли, не заметив недовольства мужа, громко и радостно отозвалась: — Старший брат, входи.
Сюй Цинчэнь вошел в цветочный зал. Увидев Мо Сюяо, который уставился на него с мрачной тучей на лице, он лишь слегка улыбнулся: — Ван, когда вы вернулись? Мы даже не знали.
Е Ли извиняющимся тоном произнесла: — Он только что прибыл и сразу направился в наш двор. У Старшего брата есть какое-то дело в такой час?
Сюй Цинчэнь, конечно, не мог признаться, что прекрасно знал о возвращении Мо Сюяо и пришел специально, чтобы позлить его. Он с улыбкой ответил: — Ничего срочного. Просто пришло время составлять приглашения на юбилей дедушки, который будет через два месяца. Сегодня выдалась свободная минутка, вот я и зашел обсудить это с тобой.
Е Ли слегка нахмурилась, размышляя, затем сказала: — Разумеется, нужно пригласить знать и ученых мужей с Северо-запада, из Силин и Чуцзина. Но как быть с остальными… Наньчжао, Бэйжун, Северные земли? И нужно ли звать людей из Цзяннани?
Мо Сюяо отложил палочки для еды и вскинул бровь: — Конечно, звать. Прошлый год принес столько потрясений… Даже если мы их не пригласим, они сами приедут.
Сюй Цинчэнь кивнул: — Я понял. И еще один вопрос: Ван планирует проводить торжество в Чуцзине или в Ли-чэне?
Это был важный вопрос. Если проводить праздник в Чуцзине, это будет означать, что Мо Сюяо переносит резиденцию Дин-вана обратно в столицу. А если в Ли-чэне — то статус Чуцзина придется пересматривать.
Все-таки Чуцзин — это столица, и ситуация с ним отличалась от Императорского города Силин. Западную столицу они получили, можно сказать, даром: есть она — отлично, потеряют — не велика беда. А вот Чуцзин окружен врагами, и его потеря станет огромным ударом по репутации резиденции Дин-вана.
Мо Сюяо потер переносицу, подумал и спросил: — А какое мнение у Старшего брата?
Сюй Цинчэнь улыбнулся: — В таких важных делах решение должен принимать Ван единолично.
Мо Сюяо закатил глаза и надменно произнес: — Этот Ван приказывает тебе говорить.
Сюй Цинчэнь ничуть не обиделся, пожал плечами и улыбнулся: — Ли-чэн всё-таки слишком мал. Чтобы расширить его до должного уровня, потребуются годы, за один день этого не сделать. А если Ван обоснуется в Чуцзине, это станет отличным сдерживающим фактором для Бэйжуна, Северных земель и южан.
Иными словами, Сюй Цинчэнь склонялся к тому, чтобы перенести ставку резиденции Дин-вана обратно в Чуцзин.
Мо Сюяо, естественно, понимал, что в словах Сюй Цинчэня есть резон. Он ненадолго задумался, а затем произнес: — Чуцзин находится слишком далеко от Силин. Если в будущем на западе что-то случится, наши руки окажутся коротки, чтобы дотянуться туда из столицы Чу.
У Ли-чэна были свои преимущества. Например, географическое положение в самом центре континента. Конечно, если ты слаб, то такое положение превращает тебя в мишень для всех соседей. Но если ты обладаешь могуществом, то это место становится идеальным плацдармом для экспансии во все четыре стороны света.
Сюй Цинчэнь возразил: — От Ли-чэна, разумеется, отказываться нельзя. Но в данный момент мы не можем в кратчайшие сроки расширить его до нужных масштабов. Сейчас в Поднебесной хаос, и тратить огромные средства и силы народа на стройку — не лучшая идея.
Проще говоря, Ли-чэн слишком мал. Пока резиденция Дин-вана контролировала лишь северо-запад, этого было достаточно. Но теперь их владения не уступали по размеру любому из великих государств. Если всё оставить как есть, это будет выглядеть несолидно, да и у подчиненных — генералов и чиновников — не будет чувства уверенности и стабильности.
Ведь Дин-ван явно не спешил провозглашать себя Императором, и никто не знал, каким будет будущее резиденции. Сюй Цинчэнь, долгое время управлявший делами в Ли-чэне, прекрасно знал обо всех сомнениях и слухах, ходивших среди чиновников и простого народа. В нынешней ситуации был только один выбор: либо масштабная перестройка Ли-чэна, либо перенос ставки обратно в Чуцзин.
Мо Сюяо немного подумал, поднял голову и объявил решение: — Юбилей господина Цинъюня проведем, как и планировали, в Ли-чэне. После этого этот Ван и А-Ли временно переедут в Чуцзин. Эм… Молодой господин Цинчэнь, ты тоже поедешь с нами. А всеми делами в Ли-чэне по-прежнему будет заведовать господин Хунъюй. Как вам такой расклад?
Сюй Цинчэнь беспомощно улыбнулся: — Раз Ван уже всё решил, подчиненному остается только повиноваться. Ван планирует… управлять делами одновременно из Ли-чэна и Чуцзина?
Мо Сюяо кивнул: — Сейчас наши владения растянулись с востока на запад на огромное расстояние. Если на западе что-то случится, пока новости дойдут до Чуцзина, будет уже слишком поздно. К тому же, как только мы разберемся с Жэнь Циннином, стратегическое значение Чуцзина резко упадет. Тогда главными целями станут Силин и Бэйжун.
А к Силин и Бэйжуну, очевидно, ближе Ли-чэн.
Сюй Цинчэнь приподнял бровь и усмехнулся: — У Вана поистине необычайные амбиции. Однако… у меня всегда был один вопрос, который я не задавал. Но, полагаю, он мучает очень многих.
Мо Сюяо слегка вскинул бровь и с улыбкой посмотрел на Сюй Цинчэня.
— Ван, вы никогда не думали о том, чтобы взойти на трон и провозгласить себя Императором? — прямо спросил Сюй Цинчэнь. — Если раньше, когда резиденция Дин-вана владела лишь клочком земли на северо-западе, ваше нежелание никого не удивляло, то теперь… Под вашей властью тысячи ли с востока на запад. Почему же Ван…
Этот вопрос действительно не давал покоя многим. Не только людям резиденции Дин-вана, но и посторонним было невдомек, что на уме у Мо Сюяо. Любой другой на его месте, обладая столь обширными землями, давно бы провозгласил себя царем или императором. Но у Мо Сюяо, похоже, напрочь отсутствовало подобное стремление.
Мо Сюяо, держа Е Ли за руку, посмотрел на Сюй Цинчэня с самой любезной и добродушной улыбкой: — Нет никакой особой причины. Просто мне это не интересно.
— Не интересно? — Сюй Цинчэнь нахмурился и мысленно закатил глаза.
Хорошо, что Молодой господин Цинчэнь по натуре был человеком спокойным и невозмутимым. Будь на его месте кто-то другой, например Фэн Чжияо, он бы уже наверняка схватил Мо Сюяо за грудки и начал трясти с криком: «Ты что, издеваешься над нами?!»
Но Сюй Цинчэнь, справившись с минутным удивлением, быстро вернул себе самообладание.
«Ладно, в конце концов, не мне быть Императором. Не интересно — так не интересно».
По сути, восшествие на престол — это лишь ритуал и смена титула. Кто посмеет сказать, что власть Мо Сюяо в землях резиденции Дин-вана меньше, чем власть Императора? К черту эти формальности и «законные основания»!
Мо Сюяо посмотрел на Сюй Цинчэня с нескрываемым пренебрежением и произнес: — Раз у Молодого господина Цинчэня больше нет дел, то не пора ли вам идти? Этот Ван немного устал и желает отдохнуть.
«Мы с женой долго не виделись, только воссоединились, а он тут застрял и не уходит — что это вообще за манеры такие?» — читалось в его взгляде.
Сюй Цинчэнь, словно и не замечая, что его выпроваживают, с улыбкой обратился к Е Ли: — В таком случае, Ли-эр, отдыхай, как следует. О Сяобао и остальных я позабочусь.
Услышав это, Е Ли внезапно расстроилась. Она ведь совсем забыла, что бросила троих детей в саду и просто ушла! Неужели беременность так затуманила ей рассудок?
— Старший брат, Сяобао и ребята у тебя? Прости за беспокойство…
— Никакого беспокойства. Просто Сяобао только что с большой обидой поведал мне, что его Отец-ван ушел, даже не взглянув на него, — улыбка Сюй Цинчэня была подобна весеннему бризу.
Мо Сюяо холодно усмехнулся и сухо бросил: — Тогда потрудитесь, Молодой господин Цинчэнь, присмотреть за ними какое-то время. В конце концов, Сяобао ведь «больше всех любит своего старшего дядюшку», не так ли?
Произнося «больше всех любит», Мо Сюяо невольно стиснул зубы, чувствуя, что вырастил маленького неблагодарного волчонка, который тянется к чужим. Видя, что Мо Сюяо вот-вот взорвется, Сюй Цинчэнь не стал больше его провоцировать и, всё так же лучезарно улыбаясь, откланялся.
В цветочном зале Е Ли с любопытством разглядывала Мо Сюяо, явно желая что-то спросить, но колеблясь. Тот с улыбкой посмотрел на неё: — А-Ли, почему ты так на меня смотришь? Обнаружила, что за время разлуки твой муж стал еще более статным и прекрасным?
Е Ли безмолвно возвела очи к небу. — Ты действительно не собираешься восходить на трон?
Мо Сюяо легкомысленно фыркнул: — А что хорошего в том, чтобы быть императором? Целыми днями переживать, не хочет ли кто-нибудь подсидеть тебя и занять твое место? Захочешь немного развлечься — и тут же цензоры завалят жалобами, мол, «государь предается праздности и теряет волю». Захочешь кого-то казнить — придется выслушивать бесконечные нотации старых хрычей о морали и долге. Но самое главное… у этого Вана нет ни малейшего желания принимать в свой дом засидевшихся в девках дочерей этих самых стариканов. Или А-Ли хочет, чтобы твой муж завел «три дворца и шесть дворов»?
Он сделал паузу и добавил: — Хм… хотя, это можно устроить. Взойдя на престол, я издам указ, что будущим императорам дозволено иметь только одну императрицу и никаких наложниц. А потом… казню всех этих любителей давать советы. Как тебе идея, А-Ли? Буду императором-тираном, что скажешь? Е Ли почувствовала прилив бессилия. Она лишь махнула рукой и вздохнула: — Давай обсудим вопрос престола как-нибудь в другой раз.


Добавить комментарий