— Генерал Лон Ян облил себя вином и… развел огонь.
Услышав доклад солдата, Е Ли застыла на месте, погрузившись в оцепенение. Лишь когда Мо Сюяо коснулся её руки, она пришла в себя.
— А-Ли… — Мо Сюяо склонил голову, молча глядя на спокойное лицо жены в своих объятиях, и слегка нахмурился.
Е Ли покачала головой и тихо вздохнула. Вслед за Чжу Янем, еще один старый генерал покончил с собой прямо на её глазах. И разумом, и сердцем она понимала их выбор. Будь она на их месте, она бы тоже никогда не сдалась врагу. Два старых генерала всю жизнь верно служили Силин, и своей смертью они сохранили свою незапятнанную честь. Враги они или друзья, но их силой духа и костяком можно только восхищаться. Однако Е Ли смутно чувствовала, что уже с трудом выносит это. Возможно, за последние дни она увидела слишком много смертей?
— А-Ли, что с тобой? Тебе нехорошо? — с тревогой спросил Мо Сюяо, поддерживая её. — Давай вернемся. Остальное обсудим завтра.
Е Ли, опираясь на его руку, покачала головой и успокаивающе улыбнулась: — Я в порядке. У нас не так много времени в Бяньчэне, чтобы откладывать дела. Передайте приказ: похоронить генерала Лона Яна со всеми почестями, подобающими Великому генералу. И… похороните его рядом с генералом Чжу Янем.
Мо Сюяо кивнул и распорядился: — Делайте так, как сказала Ванфэй. Ступайте.
Солдат удалился выполнять приказ. Мо Сюяо жестом велел свите отстать и не мешать. Взяв Е Ли за руку и придерживая её за талию, он медленно повел её вперед, тихо спросив: — А-Ли грустит из-за смерти Лона Яна и Чжу Яня?
Е Ли покачала головой: — Сама не знаю, что со мной. Может быть, дело в том, что оба генерала были уже очень стары. Они оба разменяли восьмой десяток… Трудно удержаться от грустных мыслей, глядя на это.
— Если А-Ли тяжело, то в будущем просто оставайся в лагере и не занимайся подобными вещами, — тихо предложил Мо Сюяо.
Е Ли лучезарно улыбнулась: — Неужели Ван считает меня нежным цветком, который боится дуновения ветра? Это просто минутная слабость. Как ни крути… оба генерала погибли, до конца сохраняя верность своей стране…
— Неужели я стану сводить счеты с мертвецами? — перебил её Мо Сюяо. — Раз А-Ли сказала похоронить с почестями, значит, так и будет. А-Ли, только не грусти из-за посторонних, хорошо?
Услышав в голосе Мо Сюяо глухие, тяжелые нотки, Е Ли подняла глаза и встретилась с его пристальным взглядом. Она невольно улыбнулась, подняла руку и разгладила его слегка нахмуренные брови: — В этом мире ты, Сяобао, дедушка и дяди — самые важные для меня люди. Кроме вас, никто не может заставить меня по-настоящему грустить. Поэтому, Сюяо, ты обязательно должен быть в порядке…
— Разумеется, я буду в порядке. И Малыш Бао тоже… Я буду беречь всех, кто дорог А-Ли. Я никогда не позволю А-Ли страдать. Поэтому… А-Ли, перестань думать о тех, кто не имеет к нам отношения, ладно? — низким голосом произнес Мо Сюяо.
Е Ли моргнула и, серьезно глядя на мужа, приподняла бровь: — О тех, кто не имеет к нам отношения?
— Разве А-Ли не грустит из-за смерти того Чжу Лина? — тихо спросил Мо Сюяо. Но даже в его шепоте Е Ли отчетливо услышала скрежет зубов при упоминании имени Чжу Лина.
— Чжу Лин… — Е Ли тихо вздохнула. — Я просто думаю о том… что он был еще очень молод. К тому же, моя хитрость против него была, прямо скажем, не самой честной и благородной.
Конечно, она знала, что дело не только в этом. Е Ли не была бесчувственной и прекрасно понимала чувства Чжу Лина к ней. Однако, не говоря уже о том, что они были едва знакомы и стояли по разные стороны баррикад, в сердце Е Ли ни один мужчина никогда не смог бы стать важнее Мо Сюяо. Это было невозможно с самого начала. Она чувствовала вину перед Чжу Лином не из-за романтических чувств, а просто потому, что растоптала и использовала чью-то искренность. Но остальное Мо Сюяо знать было совершенно необязательно. Невинная ложь во спасение между супругами… ведь это не грех, правда?
— А-Ли не сделала ничего дурного. Если бы он разгадал твою маскировку, он бы тоже убил А-Ли, — процедил сквозь зубы Мо Сюяо. — Однако… впредь А-Ли запрещено тайком проворачивать подобные дела. Что, если случится беда? Если уж так сильно понадобятся женщины, на худой конец, пусть Цинь Фэн и остальные натренируют парочку бойцов для этой роли.
— Я поняла, — Е Ли молча закатила глаза. Она так и знала, что он это скажет.
Убедившись, что Е Ли всерьез пообещала больше не рисковать, Мо Сюяо удовлетворенно кивнул и, взяв её за руку, повел вперед.
Господин Сютин проживал на горе Луншань, в восточной части города. Поскольку сама Академия Луншань была временно опечатана армией Мо, тех наставников и учеников, что не успели сбежать, разместили в небольшом уединенном поместье неподалеку от Академии. Хотя армия Мо состояла сплошь из суровых вояк, к людям ученым они относились с уважением. Раз Мо Сюяо не отдавал приказа притеснять их, солдаты, охранявшие поместье, вели себя с пленниками вежливо.
Подойдя к воротам поместья, Е Ли с удивлением увидела знакомое лицо: — Третий брат, что ты здесь делаешь?
Охраной этого места руководил не кто иной, как Сюй Цинфэн. Учитывая его статус командира отряда «Цилинь», а также его родство с семьей Сюй и Резиденцией Дин-вана, ставить его сторожить этот дворик было всё равно что стрелять из пушки по воробьям. Никто в армии Мо не посмел бы отправить его сюда; единственный вариант — Сюй Цинфэн сам вызвался на это задание.
Увидев Е Ли, Сюй Цинфэн очень обрадовался и улыбнулся: — Разве Академия Луншань не одна из трех великих академий Поднебесной? Я просто… давно наслышан о ней, вот и пришел посмотреть.
Е Ли лишь слегка покачала головой с улыбкой, не став разоблачать его. Сюй Цинфэн хоть и вырос в семье Сюй, и даже проучился пару лет в Академии Лишань, но с детства предпочитал боевые искусства. Он терпеть не мог сидеть за столом и корпеть над книгами, даже на императорский экзамен не пошел. Поверить в то, что он вдруг воспылал интересом к ученым мужам Луншань, было так же сложно, как поверить в то, что его старший кузен женится завтра же.
Но, подумав немного, Е Ли поняла мотивы брата. Он наверняка был не согласен с решением Мо Сюяо казнить пленных и мирных жителей. Но переубедить Дин-вана он не мог. Поэтому он выбрал тактику «с глаз долой — из сердца вон». Сюй Цинфэн мог не любить читать, но он был выходцем из семьи Сюй, и уважения к культуре и ученым у него было не меньше, чем у любого другого члена его рода. Пока он здесь охраняет, никто не посмеет прийти и доставить неприятности этим людям.
— Как господин Сютин? — с улыбкой спросила Е Ли.
Сюй Цинфэн беспомощно покачал головой и указал внутрь, предлагая ей посмотреть самой. Е Ли не придала этому значения и потянула Мо Сюяо внутрь.
Дворик был небольшим, всего в два пролета, но стиль постройки удивительным образом напоминал изящную и утонченную архитектуру южного Цзяннаня, родины Великой Чу. Неясно, для чего Академия Луншань построила такой уголок здесь, на суровом западе. Не успели они переступить порог внутреннего двора, как услышали громкий голос, декламирующий стихи. Однако содержание стихов заставляло и смеяться, и плакать одновременно: это был сплошной поток сатиры и насмешек в адрес армии Мо и Дин-вана.
Е Ли и Мо Сюяо замерли у входа, молча слушая и не входя внутрь, чтобы не мешать. Человек сидел во дворе спиной к воротам и читал одно стихотворение за другим. Е Ли, которая сама не писала стихов, была готова признать его гением хотя бы за то, что он мог так долго читать стихи с одинаковым смыслом, ни разу не повторившись. Но когда он дошел до строк: «Амбиции рисуют путь к императорской власти, в Бяньчэне кровь течет рекой…», Е Ли наконец слегка кашлянула и с улыбкой произнесла: — У господина Сютина поистине изысканное настроение.
Человек, сидевший спиной к двери, вздрогнул. Он обернулся, посмотрел на вошедших, и в его глазах быстро промелькнуло узнавание: — Дин-ван? Дин-ванфэй?
Только теперь Е Ли смогла рассмотреть господина Сютина. Это был старик, которому уже под шестьдесят. Его борода и волосы были тронуты сединой, лицо худощавое, а весь облик дышал интеллигентностью, смешанной с типичной для ученых людей возвышенной надменностью и гордостью. Он совсем не был похож на жителя Силин, скорее напоминал утонченного литератора с юга.
Е Ли увлекла Мо Сюяо во двор, кивнула и с улыбкой произнесла: — Всё верно. Младшая Е Ли приветствует господина Сютина.
Чэнь Сюфу смерил Е Ли взглядом с головы до ног и тихо фыркнул: — Этот старик не смеет претендовать на звание «старшего» перед Дин-ванфэй.
Е Ли не рассердилась, а лишь с легкой улыбкой ответила: — Слава и талант господина Сютина огромны. Даже мой дедушка и дяди отзываются о вас с большим уважением, так что называть вас старшим — это лишь долг младшей.
Услышав это, Чэнь Сюфу изменился в лице: — Господин Цинъюнь и господин Хунъюй? Хоть он и жил долгое время в Силин, он, конечно же, был наслышан о происхождении Дин-ванфэй.
— Именно так, — улыбнулась Е Ли.
Чэнь Сюфу помолчал. Настороженность и легкая враждебность в его взгляде немного угасли. Он спокойно произнес: — В молодости, путешествуя с целью обучения по Восточной Чу, я имел честь получать наставления от господина Цинъюня. С господином Хунъюем мы тоже были немного знакомы. И, конечно…
Его взгляд медленно переместился на Мо Сюяо: — Я также наносил визит регенту Восточной Чу. Не верится, что пролетело тридцать лет… Потомки Мо Люфана и семьи Сюй уже стали выдающимися людьми. Прискорбно лишь то, что этот старик потратил время впустую и не воспитал ни одного достойного ученика.
Е Ли возразила с улыбкой: — Господин Сютин шутит. Половина гражданских чиновников при дворе Силин — ваши ученики. Как можно говорить, что время потрачено впустую?
Академия Луншань не зря входила в тройку великих академий мира. Даже если Силин ценил боевые искусства выше литературы, они не могли позволить безграмотным воякам управлять государством. Половина чиновников действительно вышла из стен Луншань. Однако Академия Луншань была создана усилиями одного Чэнь Сюфу. Ей не хватало той вековой глубины и наследия, что были у Академии Лишань или у южной Академии Цюнхуа в Великой Чу, поэтому она и занимала последнее место в тройке. Но то, что Чэнь Сюфу в одиночку добился таких высот в стране варваров, вызывало искреннее уважение даже у господина Цинъюня.
Что же касается отсутствия выдающихся учеников — причина была ясна. Чжэньнань-ван, помня о безграничном влиянии Академии Лишань в Великой Чу, не собирался допускать появления подобной силы у себя под боком. У Чэнь Сюфу не было за спиной вековой мощи клана Сюй, поэтому всех мало-мальски талантливых учеников Чжэньнань-ван либо переманивал к себе, либо устранял. В итоге у Академии Луншань так и не появилось наследника уровня Сюй Цинчэня, способного подхватить знамя школы. Если Чэнь Сюфу умрет, Академия, скорее всего, попадет в руки Чжэньнань-вана или императорского двора.
Лицо Чэнь Сюфу немного прояснилось, и он наконец пригласил гостей войти.
Они прошли в гостиную и сели. Слуг, чтобы подать чай, естественно, не было. Е Ли, не считая это зазорным, велела принести воды, сама заварила чай и подала его Чэнь Сюфу и Мо Сюяо. С момента входа во двор Мо Сюяо не проронил ни слова. Глядя, как Е Ли неспешно разливает чай, в его глазах промелькнула нежность. Но затем он бросил предупреждающий взгляд на Чэнь Сюфу. Старик, попивая чай, заметил этот взгляд, но лишь тихо хмыкнул, не выказав ни капли страха.
— Господину Цинъюню уже восемьдесят? Как его здоровье? — спросил Чэнь Сюфу, отпив чаю.
Е Ли пригубила чай и с улыбкой ответила: — В следующем году у дедушки юбилей — восемьдесят лет. Мы надеемся, что господин Сютин окажет нам честь своим присутствием на Северо-Западе.
Рука Чэнь Сюфу с чашкой замерла. Он спокойно посмотрел на Е Ли. Он прекрасно понял скрытый смысл её слов, но, к сожалению, не мог согласиться. С сожалением покачав головой, он сказал: — Какая жалость. Боюсь, у этого старика нет такой удачи — поздравить господина Цинъюня с юбилеем. Однако за эти годы моя Академия собрала немало древних и редких книг. Прошу Ванфэй забрать их и передать господину Цинъюню в качестве моего подарка. Господин Цинъюнь… имея такую внучку, как Ванфэй, он поистине благословлен в старости, так что мне нет нужды добавлять лишнего к его счастью.
Е Ли улыбнулась: — Дедушка не так уж много радости видел от меня, скорее я доставляла ему немало хлопот и тревог. К счастью, он добр и не винит нас, младших. Господин Сютин, вы отдали Академии Луншань всю жизнь и все силы сердца. Неужели вы действительно хотите, чтобы Академия Луншань исчезла с лица земли и канула в небытие?
Чэнь Сюфу покачал головой и горько усмехнулся: — Такова судьба, нам, смертным, не дано её изменить силой.
Е Ли спокойно возразила: — А разве так называемая судьба — это не результат выбора самого человека? Хоть я и женщина, но знаю одну фразу… «Моя судьба в моих руках, а не в воле Небес»! И есть еще одна мудрость: «Характер определяет судьбу, а выбор определяет жизнь». Господин не из робкого десятка. Ваш выбор определит будущее Академии Луншань. Если вы захотите, чтобы она жила — она будет жить. Если вы захотите, чтобы она погибла — ей придется исчезнуть вместе с вами.
Чэнь Сюфу вздрогнул. Он долго и пристально смотрел на Е Ли, прежде чем с глубоким вздохом произнес: — «Моя судьба в моих руках»… «Характер определяет судьбу»… Какая широта взглядов у Дин-ванфэй! Дин-вану повезло, господину Цинъюню повезло…
— Так каково же… решение господина Сютина? — спросила Е Ли.
Чэнь Сюфу опустил глаза и твердо, с горечью в голосе ответил: — Этот старик не подчинится Резиденции Дин-вана. Его Высочество Дин-ван, может, и герой своего времени, но одним взмахом руки уничтожить десятки тысяч жителей Бяньчэна — это чрезмерная жестокость!
В его голосе звучали гнев и скорбь. Очевидно, он был глубоко возмущен действиями Мо Сюяо. Мо Сюяо лишь приподнял бровь и бросил на старика презрительный взгляд. «Я убил, и что ты мне сделаешь?»
Е Ли беспомощно потянула Мо Сюяо за рукав. Только тогда он скривил губы и снова уткнулся в чашку с чаем. Он и сам понимал, что ему бесполезно пытаться убедить такого человека, как Чэнь Сюфу. После того, что он устроил в Бяньчэне, старик не поверит ему, даже если он будет расписывать всё в самых ярких красках. Даже если приставить меч к его горлу, этот упрямец не прогнется. Раз так, зачем тратить силы? Если А-Ли сможет убедить его, то в будущем этот ученый станет верным сторонником именно А-Ли. А это для неё только к лучшему. Хоть Мо Сюяо и любил капризничать перед женой, в долгосрочном планировании его проницательность порой превосходила даже мудрость Благородного Цинчэня.
Успокоив Мо Сюяо, Е Ли снова повернулась к Чэнь Сюфу: — Именно об этом я и хотела поговорить с господином Сютином. Господин обладает блестящим литературным талантом, слова льются у вас рекой, но это не дает вам права клеветать на моего мужа и порочить его репутацию.
Чэнь Сюфу сначала опешил от того, как легко Е Ли укротила гнев Мо Сюяо, а теперь её слова окончательно сбили его с толку. Он с недовольством спросил: — Что Ванфэй имеет в виду? Когда это старик клеветал на Дин-вана?
Е Ли улыбнулась: — Я долго слушала у дверей. В каждой строчке, в каждом слове господин Сютин обвиняет моего мужа в убийстве невинных. Разве это не клевета?
Чэнь Сюфу аж поперхнулся от возмущения. Он уставился на Е Ли: — Неужели те люди, которых вчера убил Дин-ван, заслуживали смерти?
Е Ли опустила глаза и ровно ответила: — Две армии сражаются ради своих интересов. Я никогда не слышала, чтобы господин Сютин осуждал то, как разные страны поступают с военнопленными. Казнь пленных… да, Ван поступил жестко, но на то была причина. Не слишком ли резки слова ваших стихов?
Чэнь Сюфу холодно смотрел на неё: — А жители города? Разве они не считаются невинными?
Е Ли моргнула и с искренним удивлением спросила: — Какие жители? Когда это армия Мо убивала жителей?
Чэнь Сюфу застыл. Он собственными глазами видел, как горожан погнали на место казни. Гора Луншань не так уж высока, но он был заперт в этом дворе, и новости доходили сюда с трудом. Естественно, он не знал, что Мо Сюяо в последний момент изменил приказ и изгнал жителей из города вместо казни.
Видя замешательство на лице старика, Е Ли улыбнулась: — Боюсь, сведения господина Сютина неверны. Генерал Лон Ян во время битвы использовал жителей Великой Чу как живой щит. Подобное недопустимо для полководца. Хоть Северо-Запад и разорвал связи с Великой Чу, но солдаты армии Мо и народ Чу происходят от одних корней. Мой муж действительно впал в ярость. Однако армия Мо не тронула ни одного жителя Бяньчэна. Прошу господина проверить факты.
Услышав слова Е Ли, Чэнь Сюфу сначала засомневался, но вскоре его охватила радость. Академия Луншань находилась в Бяньчэне уже несколько десятилетий, и, конечно, он не хотел видеть, как невинные жители гибнут понапрасну. Он долго и внимательно вглядывался в лицо Е Ли и наконец убедился, что она не лжет и не пытается его одурачить. Только тогда он облегченно выдохнул. Старик встал и отвесил Е Ли и Мо Сюяо глубокий поклон: — В этом деле старик был неправ. Я приношу свои извинения Дин-вану и Ванфэй.
Чэнь Сюфу отличался от Лона Яна и Чжу Яня. Он никогда не служил чиновником при дворе Силин. В молодости он путешествовал по разным странам, многое повидал, и его кругозор был широк. С другой стороны, он не питал глубокой, слепой преданности к императорскому двору Силин. Письменность, обычаи и даже кровь жителей Великой Чу и Силин происходили из одного источника. Его оппозиция Мо Сюяо была вызвана в основном жестоким вторжением в Силин и (как он думал) намерением вырезать весь Бяньчэн. Теперь, когда выяснилось, что это было недоразумение, он не посчитал зазорным лично извиниться перед Мо Сюяо и Е Ли.
Е Ли поспешно встала и поддержала его: — Господину Сютину не стоит так поступать. Вы временно живете на этой горе, естественно, что новости доходят до вас с опозданием и искажениями.
Чэнь Сюфу снова сел и спросил: — Тогда… где же сейчас жители Бяньчэна? Старику показалось… я не видел, чтобы кто-то возвращался.
Е Ли бросила взгляд на Мо Сюяо и с некоторым смущением ответила: — Все жители покинули город.
Что значит «покинули», объяснять не требовалось — Чэнь Сюфу понял всё сам. Он невольно нахмурился. Да, жизни сохранены, но сотни тысяч людей лишились крова, многие даже не успели забрать свои пожитки. Их будущее будет отнюдь не легким. Покачав головой, Чэнь Сюфу посмотрел на Мо Сюяо и сказал: — Насколько я помню… площадь четырех областей Северо-Запада не так уж велика. Этот ход Вана… я отчасти понимаю его, но не могу одобрить.
Мо Сюяо вскинул бровь, но промолчал.
Чэнь Сюфу продолжил: — Ван ведь не собирается изгнать всех жителей Силин, а затем переселить сюда людей с Северо-Запада или из Великой Чу? Прошу простить старика за прямоту, но этот шаг, боюсь, даже более неуместен, чем резня в городе.
Услышав это, Мо Сюяо наконец поднял голову и равнодушно спросил: — Почему?
Чэнь Сюфу серьезно ответил: — Жители Силин жили на этих землях из поколения в поколение. Если Ван планирует просто захватить кусок земли — это одно. Но если Ван намерен гнать людей прочь всю дорогу… Население Силин огромно… Куда Ван собирается их гнать? Как только они окажутся в тупике, когда им некуда будет отступать, даже безоружные простолюдины начнут сопротивляться и нападать в ответ. Вражда между государствами Силин и Чу — это факт, но между простыми людьми Силин и Чу нет такой уж глубокой кровной ненависти. Тысячу лет назад Силин и Чу были одной семьей. Если Ван хочет получить земли Силин, он должен понимать, что ему придется принять и народ Силин.
Мо Сюяо и Е Ли переглянулись. Учитывая их отношения с Чэнь Сюфу и их разные позиции, эти слова были невероятно откровенными и глубокими для едва знакомых людей. Более того, они подразумевали нечто особенное.
Е Ли кивнула: — Слова господина верны. То, что произошло прошлой ночью, мы действительно уладили ненадлежащим образом. Прошу господина проявить великодушие, учитывая, что на то была веская причина. Кроме того… мы пришли к вам с визитом еще и в надежде, что господин поможет нам хоть немного исправить ситуацию.
События этих двух дней нанесли немалый урон репутации армии Мо. Пустая слава — это мелочь, но если новость о том, что армия Мо «вырезала город», будет намеренно раздута врагами, то в будущем завоевательном походе армия Мо столкнется с беспрецедентно яростным сопротивлением. Это приведет к совершенно ненужным потерям.
Чэнь Сюфу помолчал немного, а затем глухо спросил: — Что Ванфэй хочет, чтобы этот старик сделал?
Е Ли тихо ответила: — Прошу господина Сютина разослать именные извещения, чтобы объявить всему народу: в Бяньчэне восстановлен порядок. Те жители, что желают вернуться, могут это сделать, всё их имущество будет возвращено владельцам. Кроме того, я прошу вновь открыть Академию Луншань. И еще… прошу господина Сютина порекомендовать нескольких способных людей, которые могли бы помочь в управлении Бяньчэном.
Чэнь Сюфу долго и пристально смотрел на Е Ли. Хотя он казался спокойным, оба его собеседника знали, что в душе у него бушует буря. Просьба Е Ли казалась простой, но как только он согласится, это станет сигналом для всего мира: господин Сютин и Академия Луншань отныне подчиняются Резиденции Дин-вана.
Зная о его колебаниях и внутренней борьбе, Е Ли и Мо Сюяо не торопили его, спокойно продолжая пить чай.
Наконец, на лице Чэнь Сюфу отразилась решимость. Он посмотрел на Е Ли и сказал: — Этот старик согласен выполнить просьбу Ванфэй. Но прошу Вана и Ванфэй пообещать старику одну вещь.
Е Ли мысленно выдохнула с облегчением и улыбнулась: — Господин Сютин, прошу, говорите.
— Прошу Вана и Ванфэй дать слово, что вы не станете убивать простых жителей Силин.
Е Ли лучезарно улыбнулась: — Это само собой разумеется. Армия Мо — не стая кровожадных волков и тигров, мы никогда не притесняли обычных людей, не так ли?
Чэнь Сюфу кивнул с улыбкой: — Старик верит Ванфэй. И надеется, что Ван и Ванфэй не нарушат своего слова.
— Тогда прошу господина просто наблюдать и ждать, — улыбнулась Е Ли.
Проводив Е Ли и Мо Сюяо, солдаты армии Мо, охранявшие двор, тоже снялись с постов и ушли. Это демонстрировало искренность и доверие Резиденции Дин-вана. Оставшись в маленьком дворике, Чэнь Сюфу посмотрел на остывший чай на столе и тихо, протяжно вздохнул.
— Учитель, мы правда собираемся подчиниться Резиденции Дин-вана? — с тревогой спросил молодой ученик, стоявший позади него. — Боюсь, это повредит вашей репутации. Людская молва беспощадна, и даже могущество Дин-вана не сможет заткнуть рты всему миру.
Чэнь Сюфу покачал головой. Он поднял взгляд к квадрату неба над двориком и глубокомысленно произнес: — Громкая слава или дурная молва — всё это лишь пустая суета. Увидев этих двоих… этот старик вдруг почувствовал, что, возможно, устройство этого мира действительно вот-вот изменится.
Великая Чу и Западный Силин — две могучие державы. Но каждый ученый помнит, что тысячу лет назад на этих землях стояла одна необъятная Империя. Та эпоха была истинным процветанием, на которое люди до сих пор взирают с благоговением. Как говорится: «Великие силы, долго будучи разделенными, должны воссоединиться, а долго будучи едиными — разделиться». Этот мир был расколот слишком долго. Глядя на эту пару, он словно увидел надежду, к которой не смел прикасаться всю жизнь, — мечту о настоящем Великом Мире и Процветании.
— Но, Учитель, разве вы не говорили, что у Дин-вана слишком сильная аура убийцы, что нарушает Небесную гармонию? Разве это не знак того, что его власть не будет долгой? — недоумевал ученик.
Чэнь Сюфу тихо рассмеялся: — Это потому, что тогда этот старик не видел другого человека. Пока она рядом с ним, Дин-ван, возможно, не совершит столько грехов убийства. Разве в этот раз жители Бяньчэна не остались целы? Я слишком много беспокоился. Господин Цинъюнь обладает даром предвидения и мудростью, как он мог не заметить этого? Раз господин Цинъюнь не остановил Дин-вана от похода, это значит… Это значит, что господин Цинъюнь тоже делает ставку на Дин-вана.
В молодости у Чэнь Сюфу тоже были великие амбиции. К сожалению, большинство людей не могли понять его стремлений, считая их лишь безумными фантазиями. Набив достаточно шишек, он в конце концов отчаялся и поселился на горе Луншань, чтобы учить детей, надеясь передать свои идеалы следующим поколениям. Императоры Силин были слабы и некомпетентны, Чжэньнань-ван узурпировал власть, а Император Чу Мо Цзинци был подозрительным и жестоким. Казалось, что Великая Чу сильна, но на деле она уже клонилась к закату. Всё это заставляло его чувствовать безысходность, пока он окончательно не сдался. Порой в ночных кошмарах он видел, как чужеземцы вторгаются в их земли, и ни Чу, ни Силин больше не существуют. Кто же мог подумать, что на склоне лет, когда ему уже под шестьдесят, он снова увидит луч надежды.
Впервые в жизни Чэнь Сюфу пожалел, что его лучшие годы уже позади. Если бы он был моложе лет на двадцать…
Глядя в ясное безоблачное небо, Чэнь Сюфу прошептал: — Этот старик прожил жизнь, ничего не добившись, и смерть моя не стоит сожалений. Но теперь… я надеюсь лишь на то, что смогу прожить еще несколько лет. Быть может, на моем веку мне еще удастся увидеть настоящий Великий Мир.
«Великий Мир?» — сердце молодого ученика дрогнуло. Он не ожидал, что Учитель возлагает такие большие надежды на эту пару. Хоть он и не видел их вблизи, прячась в задней комнате, он слышал их разговор. И когда он провожал их взглядом, юноше тоже показалось, что в этом мире нет людей, которые подходили бы друг другу больше. — Учитель обязательно увидит этот день, — тихо сказал ученик.


Добавить комментарий