Холодно взглянув на Фэн Хуайтина и госпожу Фэн, Фэн Чжияо тихо фыркнул и с презрением отвернулся. Так было всегда. С самого детства и до сих пор его отец заботился только о законной жене и законных сыновьях. Как бы сильно он ни старался, что бы ни делал, он всегда оставался тем, кого игнорировали. В сердце Фэн Чжияо внезапно поднялась волна бессилия, и он невольно усмехнулся над самим собой. Но тут в его сознании промелькнул изящный белый силуэт. Взгляд Фэн Чжияо, в котором только что сквозила обида, мгновенно потеплел. Верно. Даже если у него нет семьи Фэн, у него есть другое. У него есть Мо Сюяо, с которым они росли как братья. Есть соратники и друзья, с которыми он прошел через огонь и воду и чьи чувства не уступают братским. И, возможно, очень скоро у него появится свой собственный дом.
При мысли о той прекрасной женщине, что ждет его в поместье Дин-вана, мрачная тяжесть в душе Фэн Чжияо рассеялась без следа. Он поднял голову и с гордостью посмотрел на Фэн Хуайтина, сидящего в углу: — Я уже доложил Вану. Скоро вы сможете выйти. А после этого… Хм! Он так и не сказал никаких резких слов на прощание, просто фыркнул и развернулся, чтобы уйти. Ну и что, что они пострадали из-за него? Чувствовать вину? Да у него, должно быть, голову дверью прищемило, раз он об этом думает. Он спасет их, вытащит отсюда, и после этого они будут в расчете! Больше никто никому ничего не должен.
Фэн Хуайтин молча смотрел вслед уходящей красной фигуре. В темном углу камеры в его старых глазах промелькнула искра облегчения и утешения.
— Драгоценная супруга прибыла! Регент прибыл!
Фэн Чжияо не успел пройти и пары шагов, как у входа раздался громкий голос глашатая. Фэн Чжияо вскинул свои мечи-брови. Ладно Мо Цзинли, но пришла даже Лю-гуйфэй! Похоже, Гун Хуа был прав: Лю-гуйфэй не только свободно передвигается по дворцу, но и может покидать его по своему желанию. Видимо, она действительно держит Ле-вана за больное место. Фэн Чжияо передумал уходить. Он развернулся и неспешным шагом пошел обратно вглубь тюрьмы.
В другом конце коридора Лю-гуйфэй, одетая во все белое, брезгливо морщила нос, глядя на окружающую грязь. Зловоние тюрьмы невозможно было скрыть никакими благовониями. Она недовольно посмотрела на идущего рядом Мо Цзинли: — Я правда не понимаю, неужели было так необходимо лично приходить в такое место?
Мо Цзинли равнодушно ответил: — Этот Ван, кажется, не требовал, чтобы Лю-гуйфэй непременно сопровождала его.
Лю-гуйфэй тихо фыркнула. Конечно, он не требовал. Но Тань Цзичжи исчез, и рядом с ней не осталось никого, кто мог бы дать совет. Если она не пойдет следом, как она узнает, что замышляет Мо Цзинли?
Мо Цзинли, совершенно не обращая внимания на мрак и грязь темницы, шел вперед и говорил: — Тебе не стоит так остерегаться этого Вана. Семья Фэн — всего лишь торговцы. Даже если я применяю грязные методы, то не против них лично.
Сердце Лю-гуйфэй дрогнуло. У семьи Фэн действительно не было политического влияния, которое могло бы заинтересовать Мо Цзинли, но у них были деньги. Деньги, способные искусить кого угодно. — Ты положил глаз на богатства семьи Фэн?
Мо Цзинли холодно ответил: — Ты думаешь, семью Фэн так легко обидеть? Я конфисковал всё имущество и арестовал весь клан из-за одной твоей фразы? Раз уж мы всё равно их обидели, почему бы не довести дело до конца и не уничтожить их так, чтобы они никогда больше не поднялись?
— Как красиво ты говоришь, — усмехнулась Лю-гуйфэй. — Семья Фэн была людьми Мо Цзинци, они, естественно, не стали бы служить тебе. Чем отдавать их деньги кому-то другому, лучше забрать себе. Даже если бы я ничего не сказала, ты рано или поздно всё равно добрался бы до них.
Мо Цзинли не стал отрицать.
Разговаривая, они завернули за угол и дошли до самых дальних камер. И тут они увидели фигуру, которой здесь быть не должно. Мужчина спокойно стоял в проходе, скрестив руки на груди, и с улыбкой смотрел на них.
— Фэн Чжияо, а у тебя немалая смелость, — Лю-гуйфэй слегка прищурила свои красивые глаза и холодно усмехнулась.
Улыбка на лице Фэн Чжияо стала еще шире, словно у него было прекрасное настроение: — Какой бы большой ни была моя смелость, ей не сравниться со смелостью Драгоценной супруги… Ах, простите, я ошибся. Со смелостью Вдовствующей супруги, которая вот-вот должна последовать за Императором в могилу. Будучи наложницей покойного Императора, как вы смеете свободно разгуливать вне дворца? Будучи той, кто согласно завещанию должен быть погребен заживо, как вы… смеете всё еще быть живой?
— Фэн Чжияо! — Лю-гуйфэй заскрежетала зубами, свирепо глядя на него. Её лицо, прекрасное как нефрит, покрылось инеем. — Поместье Дин-вана схватило моего человека. Вернись и передай Дин-вану, что я лично приду к нему, чтобы потребовать его возвращения.
Фэн Чжияо с улыбкой замахал руками: — Ой, избавьте нас от личного визита. Боюсь, что у Драгоценной супруги «мысли пьяницы не о вине». Требование вернуть человека — это лишь предлог, а истинная цель — воспользоваться случаем и снова прилипнуть к нашему Вану. Наша Ванфэй — большая ревнивица. Поэтому, ради мира и спокойствия в семье Дин-вана, я от лица моего Господина вежливо отклоняю вашу «любезность».
— Наглец! — яростно рявкнула Лю-гуйфэй. Она не боялась, что весь мир узнает о её любви к Мо Сюяо, но она ненавидела, когда кто-то насмехался над её глубокими чувствами.
Мо Цзинли нахмурился, недовольно прерывая их перепалку: — Этот Ван пришел сюда не для того, чтобы слушать вашу болтовню. Фэн Сань, ты действительно дерзок. Думаешь, раз за твоей спиной стоит поместье Дин-вана, ты можешь беспрепятственно вламываться в Далисы?
Фэн Чжияо слабо улыбнулся: — Ну что вы, Ван меня перехваливает. Разве Ван сам не обыскал и не арестовал семью Фэн, не имея ни улик, ни обвинений? По сравнению с методами Вана, мои скромные способности не стоят и упоминания.
Глядя на Фэн Чжияо, Мо Цзинли неизбежно думал о человеке, стоящем за его спиной. Это заставляло его хмуриться. Сейчас он не хотел вступать в конфронтацию с Мо Сюяо и не планировал его провоцировать. Но то, что Мо Сюяо так долго задерживался в столице, мешало реализации многих планов Ле-вана. Мо Цзинли не спрашивал Лю-гуйфэй, зачем ей понадобилось арестовывать семью Фэн. В любом случае он и сам собирался добраться до них. Иметь Лю-гуйфэй в качестве щита и оправдания было выгодно для его репутации, так почему бы и нет? Но он всегда считал, что отношения Фэн Саня с семьей были прохладными. Вмешательство Фэн Саня — это его личная инициатива или позиция всего поместья Дин-вана? Или, может быть… Мо Сюяо тоже положил глаз на этот жирный кусок мяса — богатства семьи Фэн?
Плотно сдвинув брови, Мо Цзинли спросил: — Как поживает Дин-ван?
Фэн Чжияо с изумлением посмотрел на Мо Цзинли. Воистину, «разлучишься с ученым на три дня — глядишь на него другими глазами». Несколько лет назад при упоминании Мо Сюяо Мо Цзинли не мог удержаться от проклятий и насмешек, а теперь он способен так спокойно справляться о его здоровье. Власть действительно лучше всего меняет людей до неузнаваемости. Фэн Чжияо кивнул и улыбнулся: — Благодарю Ле-вана за заботу, наш Ван пребывает в добром здравии.
— Вот как? — продолжил Мо Цзинли. — Этот Ван слышал, что Принц Чжэньнань из Силина, кажется, намерен увеличить численность войск на границе. Есть ли у Дин-вана какие-то планы на этот счет?
Фэн Чжияо ответил с фальшивой улыбкой, в которой не участвовали глаза: — Ван сказал, что он сейчас в отпуске. Все дела полностью переданы Господину Цинчэню. Боюсь, Вану придется спрашивать об этом у Сюй Цинчэня.
Мо Цзинли и Фэн Чжияо были давними знакомыми, и Ле-ван понимал: если ходить вокруг да около, то можно проговорить до утра, так и не коснувшись сути. Пришлось сменить тему первым: — Фэн-гунцзы пришел навестить Господина Фэна?
Фэн Чжияо пожал плечами, что сошло за ответ. Мо Цзинли равнодушно произнес: — Если говорить о деле семьи Фэн, то поместье Дин-вана тоже имеет к этому некоторое отношение. Впрочем, в этом деле слово этого Вана не является решающим. Иначе, из уважения к Дин-вану, я был бы не прочь пойти навстречу молодому господину Фэн.
Фэн Чжияо опустил глаза. Неужели Мо Цзинли пытается сказать ему, что это не он нацелился на семью Фэн? В душе Фэн Чжияо холодно усмехнулся. Если он поверит Мо Цзинли, то он просто дурак. Он бросил равнодушный взгляд на стоящую рядом Лю-гуйфэй. Скорее всего, именно эту женщину кто-то использует. И правда, идиотка, у которой выросло только красивое личико. Неудивительно, что Ван никогда даже не смотрел в её сторону.
— Благодарю Ле-вана за заботу. Я просто зашел взглянуть. В конце концов, семье Фэн не нужно, чтобы такой изгнанник, как я, беспокоился о них, верно? Полагаю, у Вана и Драгоценной супруги есть дела, так что этот скромный человек удаляется первым.
Небрежно сложив руки в поклоне перед Мо Цзинли и Лю-гуйфэй, Фэн Чжияо собрался уходить.
— Постой, — внезапно произнесла Лю-гуйфэй.
Фэн Чжияо обернулся и равнодушно посмотрел на неё. Лю-гуйфэй надменно заявила: — Тебе нельзя уходить.
Фэн Чжияо вдруг рассмеялся: — Это почему же?
— Незаконное проникновение в Далисы. Ты думаешь, Далисы — это место, куда можно приходить и уходить, когда вздумается? — холодно бросила Лю-гуйфэй.
Значит, она просто хочет найти предлог, чтобы удержать его. Фэн Чжияо это не волновало, и он безразлично спросил: — И что ты хочешь сделать? Если я захочу уйти, ты сможешь меня удержать? Его навыков, может, и маловато против экспертов уровня Мо Сюяо. Но справиться с Мо Цзинли и Лю-гуйфэй в этом узком проходе ему не составит труда.
Не успел он договорить, как Мо Цзинли незаметно отступил в сторону. В юности он дрался с Фэн Чжияо и знал, что не соперник ему. В эту тесную тюрьму могло войти лишь несколько стражников. Если Фэн Чжияо схватит его в заложники или случайно ранит в драке, это будет выглядеть крайне некрасиво.
Лю-гуйфэй, естественно, тоже не собиралась сражаться с Фэн Чжияо в лобовую. Она холодно усмехнулась: — Если посмеешь уйти, я убью Фэн Хуайтина.
Фэн Чжияо опустил глаза. Спустя мгновение он беспомощно вздохнул, достал из рукава короткий кинжал и бросил его на пол, разводя руками перед Лю-гуйфэй в знак того, что он безоружен. Только тогда Лю-гуйфэй удовлетворенно махнула рукой, приказывая людям схватить Фэн Чжияо, и одновременно скомандовала: — Выведите и Фэн Хуайтина. Я забираю этих двоих. Ле-ван, никаких проблем?
Мо Цзинли нетерпеливо ответил: — Как хочешь. Ему нужны были богатства семьи Фэн. За последние годы два сына семьи Фэн уже переняли управление делами, так что наличие или отсутствие старого Фэн Хуайтина для него не имело значения. Однако он всё же бросил предупреждение: — Тебе лучше быть осторожнее, не перехитри сама себя. Если разозлишь Мо Сюяо всерьез, тебе не придется ждать погребения заживо.
Лю-гуйфэй недовольно фыркнула. В глубине души она по-прежнему не верила, что Мо Сюяо может её убить.
— Я знаю меру.
Фэн Чжияо без сопротивления позволил людям Лю-гуйфэй увести себя. С ним забрали только Фэн Хуайтина. Остальных членов семьи Фэн оставили на милость Мо Цзинли. Фэн Чжияо не интересовало, что Ле-ван сделает с ними. По сравнению с полубезумным Мо Цзинци и самонадеянной Лю-гуйфэй, Мо Цзинли в большинстве случаев знал границы. Пока люди Дин-вана находятся в столице, жизни остальных членов семьи Фэн, скорее всего, в безопасности.
Поместье Дин-вана
Мо Сюяо, только что получивший доклад от подчиненного, приподнял свои мечи-брови и с улыбкой спросил: — Итак, Фэн Чжияо позволил Лю-гуйфэй схватить себя?
Теневой страж, стоявший в нескольких шагах, невольно вздрогнул и попытался незаметно отступить подальше, чтобы избежать ледяного пламени, скрытого за, казалось бы, мирным видом Вана. Но, встретившись с улыбающимися глазами Мо Сюяо, он застыл и, собравшись с духом, ответил: — Отвечаю Вану: Лю-гуйфэй не только схватила Молодого господина Фэн Саня в Далисы, но и увела главу семьи Фэн, Фэн Хуайтина.
Мо Сюяо тихо хмыкнул, но промолчал. Е Ли положила руку на предплечье мужа и мягко улыбнулась: — Фэн Хуайтин, в конце концов, родной отец Фэн Саня. Если бы Фэн Сань действительно остался равнодушным, он бы не был Фэн Санем.
Сколько в этом мире людей, у которых сердца действительно сделаны из камня и железа? Даже если семья Фэн пренебрегала Фэн Чжияо, Фэн Хуайтин — человек, давший ему жизнь. Фэн Чжияо не мог полностью игнорировать его. Это как с Лэн Хаоюем: его жизнь в семье Лэн была ненамного слаще, чем у Фэн Чжияо, но стоило ему услышать, что Лэн Хуай попал в окружение, как он места себе не находил от тревоги.
Мо Сюяо недовольно закатил глаза и с обидой посмотрел на Е Ли: — Я ведь не говорил, что не собираюсь спасать Фэн Хуайтина. Зачем Фэн Сань сам полез в эту петлю? Что это за выходка?
Е Ли рассмеялась: — Боюсь, это была случайность. Вряд ли Фэн Чжияо знал, что Лю-гуйфэй и Ле-ван выберут именно этот момент для визита в Далисы. Похоже, в деле семьи Фэн замешана не только семья Лю, но и Ле-ван приложил к этому руку.
— Ничего удивительного, — невозмутимо ответил Мо Сюяо. — Сейчас большая часть сил в столице под контролем Мо Цзинли. Без его согласия семья Лю не посмела бы тронуть семью Фэн. Скорее всего, инициатива исходит не от Лю, а именно от Мо Цзинли.
Сердце Е Ли дрогнуло. Она посмотрела на мужа: — Богатства семьи Фэн? Но Мо Цзинли контролирует самые процветающие регионы на юге Великой Чу. За годы управления у него не должно быть недостатка в деньгах.
Мо Сюяо усмехнулся: — Не скажи. Хоть он и контролирует большую часть юга, его власть там не так уж прочна. Цзяннань — это край древних кланов, где связи переплетены сложнее, чем корни старого дерева. Вытрясти деньги из этих людей не так-то просто. К тому же… содержание армии — это дело, в котором деньги сгорают, как бумага в огне.
— Ты хочешь сказать… Мо Цзинли тайно наращивает армию? — Е Ли сразу поняла намек, и её брови сошлись на переносице.
Мо Сюяо с улыбкой кивнул: — Мо Цзинли зарится на этот Трон Дракона уже давно, не первый день. Подождем, пока новый Император взойдет на престол, и вернемся на Северо-Запад. У меня нет настроения играть с ним.
Е Ли задумалась на мгновение: — Если так, то почему мы обязательно должны ждать коронации?
— Потому что мне просто нравится действовать ему на нервы, — ответил Мо Сюяо.
— …… Е Ли промолчала. Пока Мо Сюяо находится в столице, даже если у Мо Цзинли и есть мысли о захвате трона, у него не хватит смелости действовать открыто.
— Ва… Ван… — забытый всеми подчиненный всё еще одиноко стоял посреди зала, жалобно глядя на Мо Сюяо, который, похоже, совершенно забыл о его существовании.
— Что еще? — спросил Мо Сюяо.
Наконец получив возможность говорить, бедняга затараторил как можно быстрее, чтобы доложить и исчезнуть: — Только что пришло послание от людей Лю-гуйфэй. Она сообщила, что завтра утром нанесет визит в поместье Дин-вана. У неё есть дело для обсуждения с Ваном, и она просила… просила не отказывать ей. Выпалив всё на одном дыхании, гонец с облегчением выдохнул.
— Лю-гуйфэй? Визит? Не отказывать? — с пугающей улыбкой переспросил Мо Сюяо.
Гонец мысленно рыдал кровавыми слезами: «Ван, я всего лишь передаю слова, я тут ни при чем!»
Е Ли, с трудом сдерживая смех, потянула мужа за рукав и улыбнулась подчиненному: — Хорошо, Ван всё понял. Ты можешь идти.
— Благодарю, Ванфэй! Слуга удаляется!
Словно гора с плеч свалилась. Человек развернулся и исчез из зала с такой скоростью, будто за ним гнались демоны.
Где-то в неизвестной тюрьме.
Фэн Чжияо с расслабленным видом полулежал на жесткой тюремной койке. В соседней камере Фэн Хуайтин сидел неподвижно, закрыв глаза, и, казалось, совершенно не собирался общаться с сыном.
Фэн Чжияо, сидя у изгоголовья, некоторое время разглядывал мужчину напротив, чьи виски уже посеребрило время. Затем он тихо хмыкнул, подошел к решетке и с силой ударил по ней несколько раз.
Вскоре появился стражник. Он настороженно уставился на Фэн Чжияо: — Чего нужно Молодому господину Фэну?
Фэн Чжияо развеселился: — О? Ты знаешь, кто я такой? Он лениво окинул взглядом неприметного мужчину средних лет. Лицо незнакомое, но по осанке и движениям видно — мастер боевых искусств, и весьма неплохой.
— Принеси мне теплый плащ, — потребовал Фэн Чжияо. — Вы что, хотите заморозить этого Молодого господина до смерти?
Мужчина средних лет равнодушно глянул на Фэн Чжияо и вышел. Вскоре он вернулся, держа в руках темно-синюю накидку из кроличьего меха, передал её Фэн Чжияо и снова удалился. Фэн Чжияо посмотрел на накидку в своих руках, задумчиво усмехнулся и одним движением руки перебросил её через решетку, разделяющую камеры. Плащ беспрепятственно пролетел между прутьями и опустился на плечи Фэн Хуайтина.
Фэн Хуайтин открыл глаза, с удивлением уставился на накрывшую его теплую вещь, а затем повернул голову к Фэн Чжияо. Но Фэн Чжияо уже медленно побрел обратно к своей койке и сел лицом к стене, всем видом показывая, что игнорирует отца. Сейчас стоял март. Даже на улице еще чувствовалась прохлада, что уж говорить о сыром подземелье. Стоило накинуть мех, как пронизывающий холод, сковывавший тело, тут же отступил. Фэн Хуайтин молча плотнее запахнул накидку и посмотрел на мужчину напротив, одетого лишь в тонкий красный шелк. В глазах старого главы семьи мелькнула редкая мягкость.
Фэн Чжияо был мастером боевых искусств и ветераном многих битв. Разумеется, он почувствовал направленный на него взгляд. Сначала он хотел назло проигнорировать его, но этот пристальный, неподвижный взор заставлял его чувствовать себя всё более неловко. В конце концов, он резко обернулся и раздраженно бросил: — Если есть что сказать — говори прямо. Не дожидаясь ответа Фэн Хуайтина, Фэн Чжияо продолжил сам: — И не надо слишком много думать. В этот раз вы действительно пострадали из-за меня. Но успокойся, я гарантирую, что семья Фэн выйдет из этой тюрьмы в целости и сохранности.
— Что ты натворил? — помолчав некоторое время, глухо спросил Фэн Хуайтин.
Фэн Чжияо выдавил странную улыбку. Глядя на отца, он с нарочитой злобой в голосе произнес: — Я похитил человека из Императорского дворца.
Фэн Хуайтин, будучи главой клана Фэн, имел свои каналы информации. О том, что во дворце кто-то пропал, он уже слышал краем уха. Услышав признание сына, он слегка изменился в лице. Прошло немало времени, прежде чем он тяжело спросил: — Столько лет прошло… ты всё еще не можешь её отпустить?
В этот раз остолбенел Фэн Чжияо. Он никак не ожидал, что отец знал о его тайных чувствах в те далекие годы. Он со сложным выражением лица смотрел на мужчину напротив. Наконец, он сдавленно, почти прорычал: — Это не твое дело!
В пустой тюрьме повисла тишина, такая глубокая, что, казалось, было слышно дыхание обоих. Спустя долгое время Фэн Хуайтин снова заговорил: — Ты действуешь так дерзко и безрассудно, полагаясь на защиту Дин-вана? А что, если Дин-ван не захочет или не сможет тебе помочь? Что ты будешь делать тогда?
Фэн Чжияо замер, а затем холодно усмехнулся: — Не поздновато ли ты взялся меня поучать?!
В глубине души Фэн Чжияо действительно чувствовал вину за свою импульсивность. Но стоило ему столкнуться с этим холодным тоном и выражением лица отца, как он терял всякую способность говорить спокойно.
Фэн Хуайтин долго и спокойно смотрел на него, а затем лишь тихо вздохнул и больше ничего не сказал. Он снова закрыл глаза, погрузившись в молчание. Фэн Чжияо растерянно смотрел на отца, и в его сердце бушевала буря смешанных чувств, в которых он и сам не мог разобраться.


Добавить комментарий