Выйдя из подземелья, Мо Сюяо и Е Ли пошли бок о бок. Е Ли, немного колеблясь, подняла голову и спросила: — Правильно ли вот так просто отпускать Тань Цзичжи?
Мо Сюяо равнодушно улыбнулся: — А что тут правильного или неправильного? Если А-Ли рада — отпустим его, если недовольна — убьем.
Е Ли беспомощно покосилась на него: — Убийство человека — это тебе не редьку резать, что значит «рада или нет»? Отпустить его, конечно, можно. Условия, которые он предложил, действительно неплохие. Но мне всё кажется, что мы что-то упустили.
Хотя Резиденция Дин-вана обладала огромным состоянием, разрыв с Мо Цзинци стал свершившимся фактом, и их бизнес неизбежно понес потери. Десять тысяч лянов золота — сумма не заоблачная, но и немаленькая. Плюс сеть шпионов, которую Тань Цзичжи выстраивал десять лет на Северо-Западе и в столице. Если рассматривать это как компенсацию за попытку похищения, то сделка была явно выгодной.
Мо Сюяо пожал плечами, копируя привычный жест Е Ли. Для него разница между убийством человека и нарезкой овощей действительно была невелика.
— Отпустили и ладно. Если он снова начнет мутить воду — поймаем опять.
Е Ли улыбнулась: — Ван думает, что Тань Цзичжи так легко поймать?
В этот раз ему просто не повезло: он оказался на территории Мо Сюяо, и его планы раскрылись. Но поймать его намеренно было бы не так-то просто. Тот факт, что он столько лет скрывался под носом у Мо Цзинци, никем не замеченный, говорит о его незаурядных способностях.
Мо Сюяо небрежно бросил: — Нет такого человека, которого этот Ван не смог бы убить, если захочет. Даже если сейчас он жив, рано или поздно он всё равно умрет.
Они шли по длинной галерее, держась за руки. Е Ли заметила, что после возвращения Мо Сюяо действительно сильно изменился. Она не могла сказать, к лучшему это или к худшему. Прежний Мо Сюяо был слишком глубоким и закрытым; даже Е Ли порой не могла видеть его насквозь. Иногда ей казалось, что он позволял ей видеть только то, что хотел показать. Нынешний же Мо Сюяо стал более своенравным и бесцеремонным.
И, конечно, появилась странная параноидальная одержимость. Например, он невзлюбил Хань Минси. Теперь при каждой встрече с ним Сюяо, не стесняясь, выпускал «ауру убийцы». Е Ли даже начала беспокоиться, не прикончит ли он бедолагу Хань Минси тайком, за её спиной. Она даже поговорила с ним об этом, когда у него было хорошее настроение. Тогда Мо Сюяо серьезно посмотрел на неё и сказал: «Раз А-Ли это расстраивает, я не буду его убивать».
Е Ли верила обещанию мужа, но ситуация всё равно была смехотворной: стоило ей отвернуться, как он снова начинал давить на Хань Минси своей убийственной аурой. В итоге Хань Минси перестал провоцировать Вана и теперь просто обходил его десятой дорогой.
Поэтому сейчас, раз уж Мо Сюяо «поставил галочку» напротив имени Тань Цзичжи, Е Ли чувствовала: даже если Таня отпустят, головной боли в будущем ему не избежать.
— Ван, Ванфэй.
В конце коридора появился Цинь Фэн и поклонился.
Е Ли кивнула и с улыбкой спросила: — Есть новости от Су Цзуйдэ?
Цинь Фэн разочарованно нахмурился. Вид у него был измученный: — Подчиненный никчемен. Су Цзуйдэ не сказала ни слова, кроме того, что раскрыла личность Тань Цзичжи.
Цинь Фэн чувствовал, что зря недооценивал эту женщину раньше. За столько лет он еще не встречал кого-то, кто мог бы так стойко переносить пытки. Тем более, что с виду она — изнеженная барышня, которая начинает плакать, даже если уколет палец иголкой.
— Ничего страшного, это ожидаемо, — сказала Е Ли.
— Не спешите, действуйте медленно. Главное — осторожнее, не убейте её случайно.
Если бы Су Цзуйдэ действительно была такой слабой, как кажется, у неё не хватило бы духу в свое время соблазнить Хань Минъюэ, предать Мо Сюяо, затем бросить Хань Минъюэ и связаться с Императором Силин и Чжэньнань-ваном. Для девушки из знатной семьи, которая даже не выезжала из столицы Чу, обладать такими интригами и хваткой — это поразительно. Так что Е Ли не удивилась бы, если бы у неё нашлись и другие скрытые таланты.
Но Е Ли не хотела убивать её прямо сейчас. Она чувствовала: тайна, которая заставляет Су Цзуйдэ так отчаянно молчать под пытками, должно быть, поистине грандиозна и способна потрясти мир.
— Слушаюсь, — поклонился Цинь Фэн.
Мо Сюяо опустил голову, глядя на задумавшуюся Е Ли, и мягко сказал: — А-Ли, тебе сейчас нельзя переутомляться. Зачем ты забиваешь голову этими мыслями?
Е Ли слабо улыбнулась: — Да ничего особенного. Просто мне кажется, что с Су Цзуйдэ что-то не так. Конечно, Су Цзуйдэ оказалась женщиной выносливой, но она явно не из тех, кто рожден для страданий. Если она молчит, значит, последствия её признания будут для неё еще хуже, чем нынешние пытки.
Мо Сюяо приподнял бровь, немного подумал и приказал Цинь Фэну: — Пусти слух по тайным каналам. Скажи… что этот Ван нашел внучку Старейшины Су, Су Цзуйдэ.
Цинь Фэн опешил и непонимающе уставился на Мо Сюяо: — Ван?..
Мо Сюяо, лениво накручивая прядь волос Е Ли на палец, небрежно бросил: — Не нужно делать слишком много движений. Просто сделай так, чтобы те, кому надо знать, узнали. Понял?
Цинь Фэн уловил суть: — Подчиненный понял. Сделаю немедленно.
На следующее утро, даже не дожидаясь расспросов Мо Сюяо и Е Ли, Тань Цзичжи передал сообщение через тюремных стражников. Он полностью согласился на все условия Е Ли. Если безопасность Шу Маньлинь будет гарантирована, он согласен оставить её в Жуяне в качестве заложницы до тех пор, пока Е Ли не найдет цветок «Било».
Е Ли и Мо Сюяо ничуть не удивились. Когда речь идет о собственной жизни, любой обмен кажется выгодным. В конце концов, если ты мертв, все эти сокровища и шпионы превращаются в бесполезный мусор. Тань Цзичжи не был нерешительным человеком. Платил он быстро и щедро. С его личной печатью Тайная стража в тот же день получила сто тысяч лянов золота от подпольных сил Тань Цзичжи на Северо-Западе. Это, кстати, косвенно подтверждало, что скрытые силы Тань Цзичжи действительно пугающе велики.
У Мо Сюяо настроение было неплохим, поэтому он не стал нарушать свое слово. Он тут же приказал выпустить Тань Цзичжи из темницы. Тань Цзичжи так спешил покинуть Северо-Запад, что прямо отверг предложение Фэн Чжияо остаться до завтра, заявив, что уезжает немедленно.
Е Ли не стала его удерживать. Оставалось только одно дело — местонахождение цветка «Било».
Тань Цзичжи посмотрел на Е Ли, и в его глазах промелькнула злобная, насмешливая искра: — Ванфэй, вы искали цветок «Било» по всему свету, перерыли небо и землю. Но на самом деле… настоящий цветок всё это время находился у вас под самым носом.
Е Ли нахмурилась, на секунду задумалась и спросила: — «Било» в Столице Чу?
Тань Цзичжи высокомерно улыбнулся: — Верно. Цветок «Било» действительно в столице. Более того — он во Дворце Чу. Прямо… в руках Мо Цзинци.
— Почему он у Мо Цзинци? — нахмурилась Е Ли. Мо Цзинци не мог не знать, что цветок «Било» способен исцелить тело Мо Сюяо. Если он получил его, не уничтожил ли он его сразу же, чтобы раз и навсегда лишить кузена шанса на выздоровление?
Тань Цзичжи, казалось, прочитал её опасения и рассмеялся: — Ванфэй, будьте спокойны. О цветке «Било» говорят, что он может «нарастить плоть на белых костях и оживить мертвеца». Мо Цзинци — человек, который дрожит за свою жизнь. Он ни за что не уничтожит такое сокровище. Он лишь тщательно спрячет его. Спрячет там, где никто и не подумает искать. Честно говоря, с тех пор как цветок попал к нему в руки, даже я не смог выяснить, куда именно он его засунул.
Е Ли окинула его холодным взглядом: — Это ты отдал его Мо Цзинци?
Тань Цзичжи не стал отрицать. Он самодовольно улыбнулся: — Ванфэй не считает, что это была отличная идея? На самом деле, изначально я не хотел отдавать его Мо Цзинци. Но когда я узнал, что и вы, Ванфэй, и Болезненный Ученый из Зала Яньло ищете его, мне пришлось так поступить. Учитывая методы Резиденции Дин-вана и Зала Яньло, рано или поздно вы бы выяснили, что у купца по фамилии Лян цветка нет. И тогда, возможно, проблемы начались бы у меня. Но кто бы мог подумать, что такое редчайшее сокровище окажется в руках Императора Великой Чу? То, что Дин-вану нужно больше всего на свете, находится в руках человека, который ненавидит его больше всех. Хе-хе…
— Уходи. Раз уж эта ванфэй приняла твои условия, я не нарушу слово. Но советую молиться, чтобы в следующий раз ты не попал мне в руки, — равнодушно произнесла Е Ли.
Тань Цзичжи убрал с лица нарочитую улыбку, бросил на Е Ли мрачный, зловещий взгляд и ответил: — Я обязательно запомню слова Ванфэй. И уж точно не позволю себе снова оказаться в руках Резиденции Дин-вана. Прощайте.
Е Ли повернулась к нему спиной: — Не провожаю.
Выпроводив Тань Цзичжи, Мо Сюяо тут же сменил милость на гнев и без всяких церемоний вышвырнул посланников Мо Цзинци из города Жуян. Что касается их требований выдать преступника… Весь Жуян — и старики, и дети — видели, как Тань Цзичжи покинул город через ворота. Если он не захотел возвращаться в столицу — это не проблема Армии Мо или Резиденции. А насчет истинной личности Тань Цзичжи… Мо Сюяо не собирался докладывать об этом Императору, но и скрывать особо не стал. Хватит ли у Мо Цзинци мозгов догадаться самому — это уже не его дело.
В комнате. Мо Сюяо только что умылся. Его белоснежные волосы были еще влажными. Он с отвращением посмотрел на свое отражение в бронзовом зеркале: седовласый мужчина. Затем его взгляд упал на маленькую черную фарфоровую бутылочку, стоящую сбоку. Это была краска для волос, которую специально для него приготовил Шэнь Ян.
Раньше Мо Сюяо считал, что внешность его не волнует. Но теперь, каждый раз глядя в зеркало, он чувствовал, что больше не может этого выносить. Копна снежно-белых волос плюс жуткий шрам на левой щеке делали его и без того бледное лицо еще более зловещим и пугающим. Он не хотел, чтобы А-Ли видела его таким ужасающим. Не потому, что боялся напугать её, а потому, что не хотел, чтобы она видела его уродство. Его А-Ли так совершенна, а он… В мрачных глазах промелькнула ненависть к самому себе. А он — сломанный и уродливый.
Только сейчас Мо Сюяо понял: раньше ему было плевать на внешность не потому, что он был выше этого, а потому, что в 17-18 лет он был одарен небесной красотой и ему не нужно было никому завидовать. А после 17 лет… не осталось никого, ради кого стоило бы заботиться о красоте. Он даже представил себе, насколько гротескной будет картина, если нынешний он встанет рядом с А-Ли.
— БАМ! Ладонь с силой опустилась на стол. Драгоценное сандаловое дерево жалобно скрипнуло, и поверхность стола мгновенно покрылась сетью трещин.
— Сюяо? — раздался голос Е Ли за дверью.
Мо Сюяо окаменел. Если бы он точно не знал, кто там, он бы уже рефлекторно ударил человека энергией через дверь. Ему захотелось спрятаться. Но в комнате не было места, где мог бы укрыться такой высокий мужчина. Да и А-Ли знала, что он здесь, как он мог спрятаться?
Е Ли неспешно вошла, обогнула ширму и увидела седовласого мужчину перед зеркалом. Словно не заметив его скованности и треснувшего стола, она подошла, взяла полотенце и начала нежно вытирать его волосы: — Почему волосы всё еще мокрые? Хоть сейчас и жарко, нужно быть осторожным, а то голова разболится.
— А-Ли… — Мо Сюяо повернулся и растерянно посмотрел на улыбающуюся женщину. После нескольких дней отдыха Е Ли выглядела заметно лучше. Она не располнела, как многие беременные на восьмом месяце, но выглядела здоровой и прекрасной.
Е Ли, продолжая вытирать его волосы, тихо спросила: — Что случилось?
Мо Сюяо покачал головой: — Ничего.
Е Ли улыбнулась: — Ничего — это хорошо. Давай я помогу тебе уложить волосы.
В комнате воцарилась тишина. Е Ли бережно высушила его волосы, а затем ловкими пальцами собрала снежно-белые пряди в пучок. Она не потянулась к черной краске. Вместо этого она достала из шкатулки серебряную ленту и повязала её. Осмотрев результат, она довольно кивнула: — Очень хорошо.
Мо Сюяо заключил Е Ли в объятия, прижавшись лицом к её большому, круглому животу. Он слушал, как энергично шевелится малыш внутри, и время от времени даже получал от него пинки.
— А-Ли, я стал таким уродливым… Ты не брезгуешь мной?
Е Ли опешила и не смогла сдержать улыбку. Но глядя на этого мужчину, который сейчас вел себя так робко и осторожно, она почувствовала, как защипало в глазах, и едва не расплакалась. Она нежно погладила его серебристо-белые волосы и тихо спросила: — А если бы я стала уродливой, ты бы побрезговал мной?
— Конечно нет! А-Ли всегда будет самой прекрасной, — торжественно и серьезно заявил Мо Сюяо.
Е Ли рассмеялась: — Вот видишь. К тому же… ты никогда особо красивым и не был.
Разве мало Е Ли видела красивых мужчин? Сюй Цинчэнь, неземной, словно небожитель; господин Минъюэ, мягкий и элегантный, как полная луна; Хань Минси, красивый и дерзкий, но с чистой душой; Фэн Чжияо, знаменитый столичный красавец; Лэн Хаоюй и другие… По сравнению с ними, какими бы выдающимися чертами ни обладал Мо Сюяо, факт оставался фактом: половина его лица была изуродована. Так что, в глазах Е Ли, Мо Сюяо действительно не вписывался в стандарты «писаных красавцев».
Увидев, что Мо Сюяо ошарашен её словами, Е Ли с улыбкой продолжила: — Но раз уж у тебя появилось такое осознание, и ты понял, что выглядишь не очень, может, позволим господину Шэню и Наставнику осмотреть шрам на твоем лице?
Мо Сюяо заколебался. В своё время он не лечил лицо не потому, что это было невозможно. Просто тогда он был тяжело ранен, отравлен и каждый день жил в агонии. Ему было плевать на шрамы. Он потерял здоровье, потерял ноги — какая разница, изуродовано лицо или нет? К тому же, Шэнь Ян тогда несколько раз думал, что Мо Сюяо вообще не жилец, и ему было не до косметических процедур. А когда состояние стабилизировалось, Мо Сюяо, пребывавший в глубокой депрессии, наотрез отказался от лечения.
Он коснулся шрама рукой: — Прошло уже столько лет…
Е Ли улыбнулась: — А что мешает попробовать? Я слышала, что кто-то в свое время вообще не наносил лекарств на лицо, всё зажило, само собой. Потрясающе… Раз ты такой суровый, с чего вдруг Ван сегодня озаботился своей внешностью?
После такой поддевки со стороны Е Ли, Мо Сюяо, наоборот, почувствовал огромное облегчение. Он обхватил её за талию, намертво замыкая в объятиях, и буркнул: — Даже если А-Ли мной брезгует, уже поздно. Кто посмеет попытаться отнять тебя у меня — того я разрублю на куски!
Е Ли беспомощно похлопала его по спине: — Ты становишься всё больше похож на ребенка. Думаешь, я золотой слиток, который нужен каждому встречному? Мо Сюяо тихо хмыкнул. Его А-Ли куда дороже любого золота. Но… она может быть только его! Все, кто посмеет позариться на его сокровище, должны умереть!


Добавить комментарий