Мо Ли – Глава 182. Сокровища?

— Почему бы Ванфэй самой не подойти и не посмотреть?

В гробнице повисла тишина. Е Ли посмотрела поверх плеча человека в черном на лекаря Линя, стоящего напротив. Старик был явно напряжен. Немного подумав, она вдруг тихо рассмеялась, сама убрала кинжал от спины мужчины и отступила на несколько шагов. Поймав удивленный взгляд лекаря Линя, Е Ли с улыбкой пояснила: — Просто шутка. Сейчас мы, можно сказать, в одной лодке. Если мы начнем драться между собой, боюсь, никто из нас отсюда не выберется.

Человек в черном слегка поправил одежду, опустил голову и тихо, низко рассмеялся: — Все говорят, что Дин-ванфэй отличается невероятным умом. Изначально я в это не верил. Но теперь вижу, что слухи не лгут. Неудивительно, что Дин-ван готов ради Ванфэй…

При упоминании Мо Сюяо сердце Е Ли сжалось. Она слишком давно не получала о нем вестей. Мысли о его здоровье и о том, в какой ситуации он сейчас находится, вызывали тревогу. Но сейчас она не собиралась раскрывать свои чувства перед этим человеком, о котором ничего не знала. Она спокойно смотрела в спину мужчине и ровным голосом произнесла: — Похоже, эта Ванфэй и Ваше Превосходительство действительно знакомы. Раз уж так, почему бы не показать свое истинное лицо?

Человек в черном не стал больше ничего говорить и медленно повернулся к Е Ли лицом.

По расчетам Е Ли, Линь Юаню должно было быть немного за тридцать. Но мужчина, стоявший перед ней, выглядел лет на двадцать шесть-двадцать семь, не больше. Одежда черного цвета делала его фигуру еще более худой и подтянутой, а красивое лицо казалось еще более мрачным и холодным. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы почувствовать дискомфорт. Е Ли слегка нахмурилась.

Заметив выражение лица Е Ли, мужчина ничуть не смутился. Его взгляд скользнул вниз и на мгновение задержался на её уже довольно большом животе. Он улыбнулся: — Этот ничтожный приветствует Дин-ванфэй.

Е Ли долго и пристально смотрела на него, прежде чем равнодушно произнесла его имя по слогам: — Тань. Цзи. Чжи.

Черный человек смотрел на Е Ли, и его изначально мрачная улыбка стала чуть более искренней и довольной: — Не ожидал, что Ванфэй запомнит такую мелкую фигуру, как я. Для меня это великая честь. Я — Тань Цзичжи. Но Ванфэй также может называть меня Линь Юань.

Е Ли тихо хмыкнула и холодно сказала: — Господин Тань, сейчас, кажется, не время предаваться воспоминаниям. Если мы не придумаем способ… вы и я останемся спать здесь вечным сном.

Тань Цзичжи пропустил мимо ушей её явный сарказм и вполне миролюбиво согласился: — Ванфэй права.

Он повернулся и посмотрел на ворота дворца, где черная дымка становилась всё гуще и больше. К счастью, эти твари, похоже, предпочитали держаться вместе, кучно, а не разлетаться поодиночке, иначе проблемы были бы куда серьезнее.

Тань Цзичжи обернулся к Е Ли: — Раз уж Ванфэй кое-что знает об этих существах, не найдется ли у вас способа противодействия?

Е Ли понимала, что сейчас не время торговаться. Она коротко ответила: — Эти существа становятся червями в тепле и нефритом на холоде. Господину Таню не нужно объяснять больше, верно?

Тань Цзичжи потер подбородок и задумчиво произнес: — Холод, значит… Понял. Ванфэй, подождите немного.

Договорив, Тань Цзичжи снова взмыл в воздух и полетел на противоположную сторону через реку ртути, очевидно, намереваясь что-то найти. Вслед за ним снова полетел непрерывный поток стрел и скрытого оружия. К счастью, Тань Цзичжи, похоже, неплохо знал устройство гробницы. Хотя он выглядел немного потрепанным, его не задело. Сделав несколько прыжков, он скрылся среди нагромождения павильонов и сокровищ на той стороне.

Е Ли потянула лекаря Линя, чтобы отойти еще дальше. Лекарь Линь взглянул на неё, остановил и сам пошел впереди, показывая дорогу. Внутренняя часть гробницы была далеко не так безопасна, как туннели, по которым они шли раньше. Здесь было множество механизмов и ловушек, которые обычный человек не смог бы заметить.

Лишь когда отступать стало некуда, лекарь Линь остановился, обернулся к Е Ли и спросил: — Ты — Ванфэй нынешнего Дин-вана?

Е Ли виновато улыбнулась: — Именно так. Надеюсь, Учитель не винит меня за то, что я скрывала это. Моя фамилия Е, имя — Ли.

Лекарь Линь тихо хмыкнул: — Как тебя зовут — мне без разницы. Откуда ты знаешь Линь Юаня?

Е Ли слегка вскинула брови: — Я однажды встречалась с господином Танем. Он — человек, имеющий свободный доступ в Императорский кабинет, истинное доверенное лицо Императора Чу. Честно говоря, … то, что ваша ученица оказалась здесь, вполне может быть делом рук господина Таня.

Лекарь Линь нахмурился и задумчиво произнес: — Император Чу и Резиденция Дин-вана окончательно рассорились?

Е Ли пожала плечами, не отвечая прямо. Даже если официально разрыв еще не объявлен, по факту он уже произошел. Интересно только, какую роль в этом сыграл Тань Цзичжи. При дворе полно гражданских и военных чиновников, ванов и генералов, но этот человек умудрился обвести их всех вокруг пальца. Среди придворных немало мастеров боевых искусств, но все почему-то считали его слабым ученым книжником. Даже Мо Цзинци, с его параноидальной подозрительностью, ни на секунду не усомнился в нем. Это доказывает, что методы этого человека действительно выдающиеся.

Лекарь Линь посмотрел на Е Ли и с недоумением спросил: — Раз так, почему я не вижу, чтобы ты хоть немного беспокоилась о своей безопасности?

Е Ли прикрыла губы рукой в легкой улыбке: — Учитель, простите ученице её дерзость, но… В этой древней гробнице… Господин Тань скорее бросит вас, старика, чем меня. Пока есть хоть малейшая надежда, он будет пытаться вытащить меня отсюда живой.

Живая Дин-ванфэй и будущий Наследник в её чреве стоят куда дороже, чем труп. С живой Е Ли и ребенком Тань Цзичжи сможет шантажировать Мо Сюяо и Армию Мо, диктовать свои условия. А если он принесет лишь труп… Тань Цзичжи вряд ли осмелится показать его Мо Сюяо, потому что это лишь вызовет безумную ярость Дин-вана и не принесет никакой выгоды.

Лекарь Линь опустил голову, молчаливо соглашаясь со словами Е Ли. Он растил Линь Юаня до двадцати лет и, естественно, понимал ход его мыслей. В глазах Линь Юаня приемный отец вряд ли был важнее, чем Дин-ванфэй, обладающая огромной ценностью для использования.

Пока они разговаривали, Тань Цзичжи уже вернулся. Его техника легких шагов была превосходной: он играючи увернулся от десятка волн стрел и дротиков. Бросив быстрый взгляд на

Е Ли и старика, стоявших в самом углу у ртутной реки, он без колебаний бросился к черному туману, который вот-вот должен был вырваться на свободу.

— Ой? Что это? — удивленно воскликнула Е Ли, глядя вдаль.

Слой толстых белых ледяных кристаллов начал покрывать черный туман. Хотя черная масса всё еще пыталась вырваться, Тань Цзичжи достал бурдюк с водой и начал непрерывно лить воду на лед. Белые кристаллы становились всё толще и толще, пока полностью не сковали черный туман внутри ледяного кокона.

Лицо лекаря Линя потемнело. Он холодно произнес: — Снежная Нефритовая Жемчужина.

Е Ли выглядела озадаченной. В детстве, благодаря наставлениям мадам Сюй и семьи Сюй, она получила неплохие знания в оценке антиквариата и драгоценностей. Но про «Снежную Нефритовую Жемчужину» она никогда не слышала.

Лекарь Линь холодно добавил: — У неё есть другое название — Жемчужина Сохранения Тела. Если положить её в рот покойнику, тело очень быстро покроется слоем ледяных кристаллов и не будет разлагаться сотни лет. Он потревожил останки захороненных наложниц.

Е Ли с некоторым дискомфортом потерла щеку и виновато улыбнулась лекарю Линю: — Учитель, в экстренных случаях приходится действовать по обстоятельствам.

Этой гробнице как минимум пятьсот лет. Вещь, которую вытащили изо рта трупа пятисотлетней давности… Даже у Е Ли улыбка стала слегка натянутой. Но если это единственный способ решить проблему, Е Ли могла лишь мысленно извиниться перед захороненными наложницами. Ведь никто не знал, во что превратится эта черная масса в итоге. Глядя на то, как она разрасталась, Е Ли не сомневалась: в конце концов эти твари могли бы разъесть большую часть гробницы, включая их самих, которым бежать было некуда.

Увидев, что угроза, кажется, нейтрализована, они медленно вернулись к дверям. Тань Цзичжи с улыбкой посмотрел на них и обратился к лекарю Линю: — Отец, все механизмы в гробнице активированы. Если мы хотим выбраться отсюда живыми, нам придется полностью разгадать загадки предков в этом дворце и найти сокровища.

Лекарь Линь с холодным лицом ответил: — Этот старик не достоин, чтобы Молодой Господин звал его «Отцом». И я не знаю ни о каких загадках и сокровищах. Раз уж Молодой Господин считает себя хозяином этой Императорской гробницы, делайте, что хотите.

Лицо Тань Цзичжи слегка помрачнело. Он равнодушно произнес: — Отец, зачем же вы ссоритесь со мной? Разве я не исполняю последнюю волю наших предков? Ладно, если Отец не поддерживает меня, но зачем же чинить препятствия на каждом шагу?

Лицо лекаря Линя исказилось от боли, и он отвернулся, больше не желая говорить. Тань Цзичжи не стал настаивать. Он повернулся к Е Ли и с улыбкой спросил: — Ванфэй, в этой гробнице ловушки на каждом шагу. Могу я верить, что Ванфэй не станет устраивать неприятности?

Е Ли нежно погладила свой живот, улыбаясь мягко и кротко: — Господин Тань может быть спокоен. Даже если эта Ванфэй не дорожит своей жизнью, я должна думать о ребенке в моем чреве.

Тань Цзичжи удовлетворенно кивнул: — Очень хорошо. Я тоже не хочу причинять вред Ванфэй и маленькому Наследнику, и уж тем более не хочу становиться врагом Его Высочества Дин-вана.

Получив обещание Е Ли, Тань Цзичжи отбросил сомнения. Он подошел к воротам дворца и наклонился, чтобы осмотреть их. Черный туман жуков нанес немалый ущерб белым нефритовым вратам: некогда белоснежная поверхность теперь была покрыта черными пятнами и рытвинами. Е Ли бросила взгляд на ледяной шар, откатившийся в сторону. Внутри прозрачного льда отчетливо виднелась застывшая черная масса, похожая на нефрит.

Головоломка на двери всё еще была на месте. Под слоем странного черного нефрита оказался другой слой — из зеленого нефрита. На этот раз Тань Цзичжи учел печальный опыт лекаря Линя. Он не стал касаться нефрита пальцами. Вместо этого он достал кинжал и начал кончиком лезвия медленно передвигать блоки с иероглифами. Сложить восемь иероглифов было несложно. Через пару мгновений Тань Цзичжи закончил.

Раздался двойной щелчок — Крак! Крак! Плита из зеленого нефрита раскололась надвое и упала на землю. Под ней открылось странное замочное отверстие. На белых нефритовых воротах не было замка как такового, только это круглое отверстие.

Тань Цзичжи обернулся к лекарю Линю: — Отец, пожалуйста, дайте мне ключ.

Лекарь Линь смотрел на него спокойно и безучастно: — Ключа нет.

Тань Цзичжи нахмурился. На его мрачном красивом лице проступило явное недовольство. Конечно, он не верил, что у лекаря Линя нет ключа. Если спросить, кто в этом мире, кроме него самого, лучше всех знает эту гробницу, ответ будет один — его приемный отец, который вырастил его. Ведь всё, что знал Тань Цзичжи, он узнал из рассказов этого старика.

— Может быть… я попробую? — внезапно подала голос Е Ли, видя, что лицо Тань Цзичжи становится всё более угрожающим.

Оба мужчины, стоящие в противостоянии, опешили и одновременно посмотрели на Е Ли. Во взгляде Тань Цзичжи читались удивление и сомнение, а лекарь Линь смотрел с недоумением и тревогой.

Е Ли неспешно подошла к двери, некоторое время изучала замочную скважину, а затем опустила голову и сдавленно хихикнула. Взлом замков… Это ведь тоже когда-то было обязательным навыком. Тем более такой примитивный механизм… Е Ли вдруг почувствовала легкое любопытство по отношению к этому Императору-основателю прошлой династии.

Она подняла руку, вытащила из волос простую медную заколку и с небрежным видом начала ковыряться в замочной скважине. Двое мужчин за её спиной смотрели на неё со странными выражениями лиц. Если то, что Дин-ванфэй образованна и владеет боевыми искусствами, еще можно было принять, то умение вскрывать замки выглядело уже совсем дико для благородной дамы. Глядя на её уверенные и ловкие движения, Тань Цзичжи подумал, что даже многие прославленные воры и бандиты «Цзянху» вряд ли сравнятся с этой женщиной. Он сам, готовясь к проникновению в гробницу, специально изучал множество механизмов и замков, но этот конкретный замок поставил его в тупик. А она…

Прошло около четверти часа. Внутри механизма раздался звонкий щелчок — Клик! Е Ли вытащила медную заколку и отступила на шаг назад.

Белые нефритовые ворота заскрежетали — Кррр… И под пристальными взглядами троих людей медленно разъехались в стороны, открывая взору самое сердце Императорской гробницы.

Внутри оказался величественный тронный зал, явно построенный по образцу главного дворца тогдашней столицы. Вечные лампы в зале всё еще тихо горели, освещая роскошное убранство золотым светом. Казалось, что они попали в настоящий Императорский дворец, а не в мрачную древнюю могилу.

Взгляд Е Ли скользнул по залу, но она не увидела того, что ожидала — гроба Основателя. Вместо этого на Императорском столе стояла шкатулка из сандалового дерева. А прямо над столом висел портрет человека в императорском одеянии. Очевидно, это и был тот самый Император-основатель прошлой династии.

Тань Цзичжи замер на мгновение, затем быстро прошел вперед, опустился на колени перед портретом и почтительно отбил несколько поклонов. Е Ли вскинула бровь и посмотрела на лекаря Линя, который стоял рядом, глубоко нахмурившись. Очевидно, у него не было никакого желания кланяться императору прошлой династии.

Закончив поклоны предку, Тань Цзичжи встал и посмотрел на Е Ли: — Дин-ванфэй, это мой предок. Император-основатель прошлой династии. В его голосе звучало восхищение и тоска по былому величию предков. А по отношению к Е Ли проскользнули нотки хвастовства и самодовольства.

Е Ли, решив не портить момент, кивнула и улыбнулась: — Поздравляю. Наслышана о нем.

Тань Цзичжи пропустил её небрежность мимо ушей. Он быстрыми шагами поднялся на возвышение к трону и завороженно уставился на большую шкатулку из фиолетового сандала. Он осторожно затаил дыхание. Очевидно, это и было то сокровище, которое он так долго искал. Е Ли с интересом уставилась на шкатулку. Ей действительно было любопытно: что за драгоценность может быть важнее, чем горы золота и нефрита снаружи?

Тань Цзичжи посмотрел на неё и улыбнулся: — Ванфэй тоже интересно? Не хотите ли подняться и вместе со мной открыть тайну этого сокровища?

Встретив взгляд Тань Цзичжи, который смотрел на неё так, словно оказывал великую милость, Е Ли криво усмехнулась: — Не стоит. Господин Тань, прошу вас, не стесняйтесь.

Отказ Е Ли слегка разочаровал его, но предвкушение обладания сокровищем заставило его проигнорировать это мелкое недовольство. Он подошел к Драконьему трону за столом и…. сел на него. С видом полного удовлетворения Тань Цзичжи посмотрел сверху вниз на Е Ли и лекаря Линя, стоящих у подножия лестницы. Затем он медленно протянул руку и открыл шкатулку.

К счастью, на этот раз на шкатулке не было никаких ужасающих ловушек. Тань Цзичжи легко открыл её. Он осторожно достал оттуда Нефритовую Печать

Е Ли слегка вскинула бровь. Это должна быть та самая легендарная Наследная Печать Царства, созданная тысячу лет назад Первым Императором. На ней были вырезаны восемь иероглифов: «Шоу мин юй тянь, цзи шоу юн чан[1]»

Говорили, что Основатель прошлой династии действительно получил эту печать, но ни один из последующих императоров никогда не предъявлял её. Когда Основатель Великой Чу завоевал Поднебесную, он перерыл старый дворец вверх дном, но так и не нашел её. Поэтому историки обычно считали, что история о том, что прошлая династия владела Наследной Печатью — это лишь слухи и мифы из неофициальных хроник.

Тань Цзичжи с восторгом держал Наследную Печать в руках. Выражение его лица стало почти безумным, полным опьянения. Он словно парил в небесах, чувствуя, что уже держит в руках власть над жизнью и смертью всего мира, объединяя Поднебесную.

Наконец, вдоволь насладившись моментом, он начал тщательно ощупывать печать в своих руках. Постепенно… его лицо начало каменеть. А затем на нем проступил неподдельный ужас: — Как… как такое может быть?!

Е Ли не понимала, в чем дело. Она видела, как он вертел печать в руках, а потом вдруг резко вскочил. Взмахом руки он смел всё, что было на императорском столе, на пол. И без капли жалость швырнул туда же и «драгоценную» печать. — Как такое возможно?!

Е Ли моргнула, увернулась от летящих предметов и посмотрела на печать, которая подкатилась к её ногам. Она осторожно наклонилась и подняла её. Это действительно был редкий, великолепный нефрит. Резьба с драконами, те самые легендарные восемь иероглифов… И размер, и вид — всё в точности соответствовало историческим записям. Но… Почему в правом нижнем углу печати вырезан огромный иероглиф «КОПИЯ» ?!

Рядом лекарь Линь поднял с пола сброшенную Тань Цзичжи сандаловую шкатулку. Внутри лежала полоска шелковой ткани. Е Ли искоса глянула на неё. Там было написано две строчки, полные непередаваемого высокомерия:

«Непутевые потомки, осмелившиеся раскопать мою гробницу! Неужели вы думали, что я скажу вам, где находятся настоящая Печать и сокровища?»

А следом шли три огромных, издевательских иероглифа: «ХА! ХА! ХА!»

У Е Ли дернулся угол рта. Если она и сейчас не поняла, откуда родом этот Император-основатель, то грош ей цена как попаданке. Обычно говорят, что «дети подводят отцов» , но этот Император-основатель решил «подвести потомков».

Тань Цзичжи, стоящий наверху, естественно, тоже увидел ткань в руках лекаря Линя. Он спрыгнул со ступеней и выхватил её. Глядя на выражение его лица, Е Ли даже почувствовала укол жалости. Ей было почти больно смотреть на него. Этого полного надежд потомка прошлой династии его собственный предок жестко кинул.

Ткань бессильно выпала из рук Тань Цзичжи. Е Ли с беспомощным видом наблюдала, как он, словно потеряв душу, побрел к выходу. Она повернулась к лекарю Линю: — Учитель, с ним всё будет в порядке, если он вот так уйдет? У него что-то совсем плохая психологическая устойчивость.

Лекарь Линь тяжело вздохнул и поспешил следом за ним. Е Ли стиснула зубы. Ей пришлось самой нагнуться и поднять брошенную ткань. Взглянув на неё, она едва заметно улыбнулась и спрятала ткань в свой рукав. Она обернулась, бросила последний взгляд на портрет Императора в тронном зале, а затем тоже пошла к выходу. Если эти двое уйдут без неё — она одна отсюда не выберется. Впрочем, … Если Тань Цзичжи еще не окончательно сошел с ума от злости на своего непутевого предка, он не должен её бросить.


[1] По мандату Неба, (пусть Император живет) долгой жизнью и вечным процветанием


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше