Мо Ли – Глава 151. Шокирующая весть

Едва Нань-хоу ушел, как из внутренней комнаты вырвался Наследник. Его лицо было залито слезами. Чжо Цзин и Линь Хань с беспомощным видом следовали за ним по пятам — если бы они не удерживали его всё это время, он бы выбежал гораздо раньше.

Увидев, что Наследник рвется к выходу, Е Ли встала и преградила ему путь вопросом: — Куда ты собрался?

Наследник Нань-хоу замер. Чжо Цзин и Линь Хань тут же встали по бокам, полностью отрезая ему путь.

Наследник обернулся и с отчаянием воскликнул: — Я сын, я муж, я отец! Как я могу смотреть, как мои родители, жена и дети безвинно идут в тюрьму? Тем более что всё это началось из-за меня!

Е Ли подошла к нему и холодно спросила: — И какой толк от того, что ты сейчас выбежишь? Кроме того, что в Небесной тюрьме или на плахе станет на одного человека больше? Или ты думаешь, что сможешь оправдаться перед Императором? Ты правда считаешь, что он даст тебе такой шанс?

Наследник Нань-хоу в муке закрыл лицо руками. Разве он не понимал того, что говорила Е Ли? Понимал. Но что еще он мог сделать, кроме как сопровождать отца в столицу и встретить эту беду вместе с семьей?

— У Нань-хоу, возможно, еще есть шанс выжить, — глядя на них, вдруг произнес Мо Сюяо, слегка нахмурившись.

Наследник Нань-хоу с надеждой посмотрел на него.

Мо Сюяо задумчиво продолжил: — У Хуа-гогуна хранится «Железная грамота»[1], дарованная клану Хуа еще Императором Гао-цзуном. Она дарует освобождение от смертной казни, даже если совершен тяжкий грех.

— Но… — Наследник заколебался. Он слышал о «Железной грамоте», но в нынешней династии такая была дарована только семье Хуа за спасение жизни Императора Гао-цзуна. Даже у резиденции Дин-вана, веками защищавшей страну, не было такой вещи. Это была величайшая драгоценность, способная спасти жизнь. Стал бы Хуа-гогун тратить её на чужих людей?

Мо Сюяо опустил глаза: — Хуа-гогун не станет жалеть неодушевленный предмет ради спасения друга. Я боюсь другого…

Боюсь, что Мо Цзинци твердо решил забрать жизнь Нань-хоу. И если Император решился, то даже «Железная грамота» может не спасти от смерти — найдут другой способ.

Е Ли, очевидно, тоже поняла опасения мужа. Она кивнула и повернулась к Линь Ханю: — Передай сообщение Мо Хуа. Пусть сделает всё возможное, чтобы защитить жизнь Нань-хоу в пути и в столице.

Наследник Нань-хоу постепенно успокоился. Он глубоко поклонился паре: — Нань Цзюньфэй благодарит Вана и Ванфэй.

Е Ли покачала головой: — Наследнику не стоит быть таким церемонным.

Нань Цзюньфэй горько усмехнулся: — Мое имя — Цзюньфэй. Впредь прошу Ван и Ванфэй называть меня просто по имени. Какой я теперь Наследник…

— Докладываю Ван, Ванфэй. Тот господин Чжоу, что ушел недавно, оставил письмо для Ванфэй, — стражник у двери почтительно протянул запечатанный конверт.

Е Ли вскинула бровь и с удивлением взяла письмо. Осмотрев его и не найдя ничего подозрительного, она спросила: — Господин Чжоу?

Стражник кивнул: — Да, когда они уходили, господин Чжоу тайком передал это письмо подчиненному и попросил вручить его Вану и Ванфэй.

Мо Сюяо нахмурился: — А-Ли знакома с Чжоу Юем?

Когда Чжоу Юй только вошел, на лице Е Ли промелькнуло удивление. Хоть оно и исчезло мгновенно, Мо Сюяо, который всегда следил за ней, заметил это.

Е Ли кивнула: — Должно быть, это один из тех, кто сдал экзамены в этом году. В прошлом году мы виделись мельком.

Память у Е Ли была отменной. Стоило Чжоу Юю заговорить, как она вспомнила: это был тот самый бедный ученый, продававший картины в павильоне Шэндэ. Кто бы мог подумать, что он не только сдаст экзамены и станет цзиньши, но и получит должность регистратора в Верховном суже. Хоть чин и невысокий, но позиция важная. Если у него хватит способностей и удачи, его ждет неплохое будущее.

Е Ли вскрыла конверт.

Пробежав глазами первые строки, она мгновенно изменилась в лице. Молча она передала письмо Мо Сюяо.

Взглянув на содержимое, лицо Мо Сюяо, и без того мрачное, потемнело, словно грозовая туча.

БАМ!

Он с силой ударил ладонью по столу, резко встал и рявкнул страшным голосом: — Охрана! Немедленно догнать и вернуть Нань-хоу! Любого, кто посмеет препятствовать — убивать без пощады!

Лица Чжо Цзина и Линь Ханя мгновенно стали серьезными. Громко отозвавшись «Слушаемся!», они стремительно выбежали наружу.

Нань Цзюньфэй понял, что случилось что-то ужасное. Его лицо побледнело, и он бросился следом за ними.

В зале остались только Мо Сюяо и Е Ли, и атмосфера стала еще более тяжелой. Глядя на мрачное лицо мужа, Е Ли не стала ничего говорить, просто молча села рядом, наблюдая за ним.

Спустя долгое время Мо Сюяо, казалось, наконец вынырнул из пучины ярости, но меж его бровей залегла тень глубокой усталости и бессилия.

Он снова взял в руки письмо, лежащее на столе, и с горькой усмешкой посмотрел на Е Ли: — А-Ли, я так устал…

Е Ли молча прижалась к его плечу и легонько похлопала по спине. Мо Сюяо обнял её одной рукой, пытаясь впитать исходящее от неё тепло, но даже это не могло развеять ледяной холод, сковавший его сердце.

Глядя на знакомый почерк в письме, он думал: неужели резиденцию Дин-вана ненавидят настолько сильно? Но Император… неужели ты не боишься, что своими действиями ты уничтожишь саму основу Великой Чу и разрушишь империю?

Письмо было написано не Чжоу Юем. Это был почерк Старого Хуа-гогуна. Никто не знал, в какой сложной ситуации находился Старый гогун, раз ему пришлось доверить это письмо Чжоу Юю — мелкому чиновнику, прослужившему при дворе всего полгода.

Содержание письма леденило кровь.

Мо Цзинци согласился передать Силин три провинции и одиннадцать городов на Северо-Западе. Условием сделки было то, что Силин и Император объединят усилия — изнутри и снаружи — чтобы полностью уничтожить армию Мо.

В то же время в операции участвуют Мо Цзинли, обосновавшийся на юге, и государство Наньчжао. Это означало, что вполне вероятно, в этот самый момент… армия Наньчжао уже вторглась в перевал Суйсюэ.

— Мо Цзинци сошел с ума, — тихо произнесла Е Ли.

Объединить силы трех сторон против армии Мо — план, конечно, рабочий. Но подумал ли Мо Цзинци о том, что произойдет после уничтожения армии Мо? Неужели он верит, что Силин и Наньчжао послушно уйдут обратно? Это все равно что просить тигра выплюнуть уже проглоченное мясо.

Мо Сюяо мрачно ответил: — Он действительно безумец. А-Ли, похоже, ты вышла замуж за человека, у которого проблемы никогда не заканчиваются.

Е Ли беспомощно улыбнулась: — Теперь уже поздно об этом жалеть.

Нань-хоу и остальные вернулись очень быстро. Чжо Цзин и Линь Хань перехватили их, когда процессия едва успела выйти за городские ворота. Не прошло и пятнадцати минут, как они снова оказались в резиденции правителя.

Лицо Ван Цзинчуаня было перекошено от злости. Он процедил: — Ваше Высочество Дин-ван, что это значит?

Нань-хоу тоже с недоумением смотрел на Мо Сюяо, но он понимал: Дин-ван не стал бы возвращать их без веской причины.

Мо Сюяо сверлил Ван Цзинчуаня ледяным взглядом и равнодушно спросил: — Господин Ван, не забыли ли вы сообщить этому Вану еще о чем-нибудь?

Услышав это, Ван Цзинчуань почувствовал, как внутри все похолодело. Почему-то этот спокойный и равнодушный Дин-ван пугал его сейчас куда больше, чем тот, что недавно давил на него своей аурой власти.

Он натянуто улыбнулся: — Что имеет в виду Ваше высочество? Простите мою тупость, я не понимаю.

Мо Сюяо холодно усмехнулся: — «Тупость» … Хорошее слово. Я и не знал, что Император отправит на Северо-Запад тупого человека. Раз господин Ван не помнит, этот Ван, пожалуй, напомнит вам пару вещей. Например, … о тайном приказе казнить Нань-хоу по дороге в столицу. Господин Ван ведь не мог забыть о таком, верно? М?

Глаза Ван Цзинчуаня расширились от ужаса.

Этот тайный указ он получил лично из уст Императора буквально за мгновение до отъезда из столицы. Можно сказать, что в этом мире об этом знали только двое: он сам и Император. Получив приказ, он гнал лошадей, не останавливаясь, чтобы добраться до Северо-Запада.

Ван Цзинчуань не мог взять в толк: даже если у шпионов резиденции Дин-вана есть способности проникать сквозь небеса, как, черт возьми, они узнали эту сверхсекретную информацию?!

Услышав слова Мо Сюяо, Нань-хоу вздрогнул, а затем горько рассмеялся.

А вот Нань Цзюньфэй, стоявший позади отца, пришел в ярость. Его глаза налились кровью, и он готов был разорвать Ван Цзинчуаня на куски, если бы Линь Хань крепко не держал его.

Ван Цзинчуань понял, что, попав в руки Дин-вана, бежать ему некуда. Ноги его подкосились, и он рухнул на колени: — Ван, простите! Этот ничтожный чиновник лишь выполнял указ! Умоляю Ван, пощадите мою жизнь!

Мо Сюяо даже не удостоил его взглядом, ему было лень тратить на это силы. Е Ли махнула рукой: — Уведите.

Два стражника быстро уволокли Ван Цзинчуаня прочь.

Только тогда Е Ли перевела взгляд на Чжоу Юя, который молча стоял в стороне, и с легкой улыбкой спросила: — Господин Чжоу, а вы не боитесь?

Чжоу Юй сохранял спокойствие. Он сложил руки в поклоне и ответил: — Этот подданный верит, что Ванфэй — не тот человек, кто станет убивать невиновных без разбора.

Е Ли слабо улыбнулась и кивнула: — Я должна поблагодарить господина Чжоу за помощь в этом деле. Вот только… боюсь, по возвращении в столицу вам будет трудно объяснить свой поступок.

Новость о сделке Императора с Силин передал Хуа-гогун, но информацию о тайном приказе убить Нань-хоу Чжоу Юй выяснил сам и добавил в письмо по собственной инициативе. Ван Цзинчуань думал, что его секрет надежен, но не подозревал, что Чжоу Юй, наблюдая за ним все эти дни, по его поведению и оговоркам разгадал планы Императора.

Чжоу Юй помолчал мгновение, а затем произнес: — В прошлом году, благодаря помощи Ванфэй, этот подданный смог вовремя собрать деньги, чтобы пригласить лекаря для своей матери. Недавно моя матушка скончалась от старости. Я должен был просить об отставке, чтобы соблюсти траур, но меня отправили на Северо-Запад вместе с господином Ваном. Видно, это судьба дала мне шанс отплатить Ванфэй за великую милость. Теперь я одинок в этом мире, и мне не о чем беспокоиться и некого бояться.

Мо Сюяо задумчиво кивнул: — Раз так, готов ли господин Чжоу отказаться от чиновничьей карьеры и временно остаться на Северо-Западе?

Чжоу Юй на мгновение замер. Хоть он и не боялся смерти, но и искать её не стремился. Предложение Дин-вана явно означало, что тот намерен защитить его. Взглянув на Е Ли, которая смотрела на него с одобрительной улыбкой, Чжоу Юй быстро принял решение: — Благодарю Вана за приют.

— А как быть с Нань-хоу и господином Ваном? У Вана есть идеи? — с улыбкой спросила Е Ли.

Мо Сюяо усмехнулся: — Раз А-Ли спрашивает, значит, у неё уже есть идея.

Е Ли лучезарно улыбнулась: — На Северо-Западе сейчас война, солдаты Силин бесчинствуют повсюду. Не будет ничего удивительного, если группа господина Вана, к несчастью, наткнется на бандитов или вражеский отряд и будет полностью уничтожена. Что думает Ван?

— А-Ли говорит истину, — похвалил Мо Сюяо.

Нань-хоу вышел вперед и поклонился: — Благодарю Вана и Ванфэй.

Е Ли покачала головой: — Хоу, живите здесь спокойно. Просто вам придется некоторое время потерпеть неудобства и скрываться. А что касается резиденции Нань-хоу в столице…

Нань-хоу печально улыбнулся: — Будь что будет. Остается лишь надеяться, что Император, услышав весть о гибели меня и моего сына, проявит милосердие и пощадит стариков и детей в моем доме.

После того как Нань-хоу и его сына устроили в безопасном месте, Линь Хань получил приказ отправиться и инсценировать место «гибели» отряда Ван Цзинчуаня.

Хотя трупы Нань-хоу, его сына и Чжоу Юя будут фальшивыми, смерть Ван Цзинчуаня будет самой настоящей. Линь Хань, лично обученный Е Ли искусству маскировки, не оставит никаких улик, которые могли бы вызвать подозрения.

Однако Нань-хоу и его сыну в ближайшее время придется жить под чужими именами.

Но все эти вопросы теперь казались мелочью. Всё внимание Е Ли и Мо Сюяо переключилось на секретное письмо от Хуа-гогуна.

Узнав новости, даже обычно беспечный и ленивый Фэн Чжияо пришел в ярость. Он вскочил со стула, готовый вести войска прямо на столицу, чтобы убить Императора, но Мо Сюяо остановил его окриком.

Фэн Чжияо с мрачным лицом процедил: — Дело дошло до такого, а Ван всё еще хочет защищать Мо Цзинци? Хочет защищать Великую Чу? Если самому Мо Цзинци плевать на эту империю, зачем нам-то вмешиваться?

Лицо Мо Сюяо было бесстрастным, но голос звучал тяжело и весомо: — Я никогда не собирался защищать Мо Цзинци. И армия Мо защищает не «Великую Чу» как земли Императора. Мы защищаем… простой народ, живущий на этой земле.

Он посмотрел на Фэн Чжияо: — Фэн Сань, если мы сейчас порвем с Мо Цзинци и начнем гражданскую войну, нам даже не понадобятся армии Силин, Наньчжао или Бэйжун. Великая Чу сама погрузится в хаос, и повсюду вспыхнут сигнальные огни войны. Пострадают только люди.

Фэн Чжияо холодно спросил: — Тогда что нам делать? Даже если мы промолчим, неужели Мо Цзинци успокоится? Если мы будем сражаться с Силин на передовой, может ли Ван гарантировать, что он не ударит нам в спину?

Мо Сюяо молчал. Он не мог этого гарантировать. То, что Мо Цзинци подписал такое соглашение с Силин, означало, что он уже приготовил нож и ждет момента, чтобы вонзить его в спину армии Мо.

Но сейчас…

Теплая, нежная рука мягко накрыла его ладонь. Мо Сюяо поднял голову и встретился с улыбающимися глазами Е Ли.

Е Ли посмотрела на Фэн Чжияо, который был в ярости, какой она у него никогда раньше не видела, и спокойно произнесла: — То, что мы не объявляем об этом публично сейчас — правильно. У нас нет доказательств. За эти годы Мо Цзинци вырастил немало своих сил. В армии Мо всего семьсот тысяч человек. Фэн Сань, ты помнишь, сколько всего войск у Великой Чу?

Фэн Чжияо замер. Постепенно остывая, он задумался и ответил: — Более двух миллионов. И к тому же… Мо Цзинци — Император. В тайне у него могут быть еще войска, о которых мы не знаем.

Е Ли кивнула: — Как только мы открыто порвем с ним, народ в большинстве своем все равно поверит Императорской семье. Даже если простые люди поверят нам… в долгосрочной перспективе это выгодно, но в краткосрочной — не принесет никакой пользы. Нам придется одновременно сражаться с армией, превышающей два миллиона человек. Армия Мо… какой бы героической и умелой в бою она ни была, она не сможет одержать верх над таким количеством врагов, будучи окруженной.

Фэн Чжияо с нежеланием мириться с ситуацией спросил: — Неужели мы должны просто терпеть это?

Е Ли покачала головой: — Мы не «просто терпим». Нам нужно время.

Фэн Чжияо долго молчал, а затем твердо произнес: — Я понял. Но, Ван, Ванфэй… я должен вернуться в столицу.

Мо Сюяо нахмурился: — Что ты сможешь сделать, вернувшись в столицу?

Фэн Чжияо горько усмехнулся: — Ван, эту новость не смогли добыть даже наши Теневые стражи в столице. Мы оба прекрасно знаем, откуда пришла эта информация. Я беспокоюсь…

— Если ты вернешься, для неё это будет еще опаснее, — отрезал Мо Сюяо. — Третий Фэн, ты никогда не умел скрывать свои чувства и терпеть.

Фэн Чжияо сник: — Верно… Если бы Ван не сдерживал меня все эти годы, я бы…

Мо Сюяо посмотрел на него, вскинув бровь: — Ты винишь меня?

Фэн Чжияо покачал головой и грустно улыбнулся: — Нет. Я знаю… что бы я ни делал, она все равно не ушла бы со мной. Ван… ты спас жизни нам обоим.

Мо Сюяо твердо произнес: — Спокойно оставайся на Северо-Западе. Этот Ван гарантирует: даже если все люди в столице Чу умрут, она останется в живых.

Фэн Чжияо резко вскинул голову, его взгляд прояснился, и он с надеждой посмотрел на Мо Сюяо: — Ван приставил к ней людей?..

Мо Сюяо ответил: — Мы все-таки росли вместе. К тому же все эти годы она немало помогала резиденции Дин-вана. Разве этот Ван мог оставить её на произвол судьбы?

В глазах Фэн Чжияо промелькнуло облегчение. Он снова сел на стул: — Большое спасибо, Ван.

Мо Сюяо равнодушно заметил: — Я сделал это не ради тебя. Фэн Чжияо улыбнулся: — Я знаю. Но я благодарю Вана от своего имени.


[1] Железная грамота (丹书铁券 — Даньшу Тецюань): Буквально «Железный свиток с киноварными письменами». Это реальный исторический артефакт (использовался в разных династиях). Император даровал его особо отличившимся сановникам. Обладатель такой грамоты (и иногда его потомки) освобождался от смертной казни определенное количество раз. Это своего рода карта «Выйти из тюрьмы бесплатно».


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше