Мо Ли – Глава 57. Прелюдия к дворцовому банкету

Е Ли нахмурившись смотрела на двух мужчин, которые молча состязались в выпивке. Министр Е едва глаза не вывихнул, подавая знаки, но никто не обращал на него внимания. Старая госпожа Е попыталась вставить слово, но Мо Цзинли её просто проигнорировал. Мо Сюяо вежливо кивнул старой госпоже с улыбкой, но тоже не отказался, когда Мо Цзинли снова подлил ему вина.

Е Ли бросила взгляд на А-Цзиня, стоявшего неподалеку. Перехватив её взгляд, А-Цзинь с тревогой посмотрел на молча пьющего Мо Сюяо.

Мо Цзинли снова протянул руку, чтобы налить вина. Внезапно изящная, словно выточенная из нефрита рука накрыла чарку Мо Сюяо.

Лицо Мо Цзинли потемнело, он вскинул брови и посмотрел на Мо Сюяо: — Мо Сюяо, что это значит?

Е Ли сохраняла невозмутимый вид, придвинув чарку к себе: — Ле Ван пьян? Это я, Ванфэй, закрыла чарку. Зачем вы спрашиваете моего мужа?

Мо Цзинли пренебрежительно усмехнулся: — Когда мужчины пьют, женщинам нечего вмешиваться. Этот Ван не станет опускаться до споров с женщиной.

Улыбка Е Ли была холодной: — Женщины тоже не станут опускаться до уровня Ле Вана. Просто мне и Его Высочеству после полудня нужно нанести визит в семью Сюй. Ле Ван ведь не хочет, чтобы наш Ван явился в дом Сюй, разя перегаром? Вы должны знать, что не все могут быть столь «неформальными», как Ле Ван. Семья Сюй — это род ученых, строго чтущих этикет и традиции. Ле Ван ведь не желает, чтобы дядюшки выставили меня и Его Высочество за порог?

— Мо Сюяо, неужели после женитьбы ты еще и обзавелся привычкой бояться жены? — Мо Цзинли долго сверлил Е Ли мрачным взглядом, а затем с холодной ухмылкой обратился к Мо Сюяо.

Мо Сюяо спокойно посмотрел на него, и в его глазах даже мелькнула улыбка: — Цзинли, уважать мнение жены — это вовсе не плохо. А-Ли права: после обеда мы должны навестить господина Сюй Хунъяня и цензора Сюя. Ты же знаешь, господин Хунъюй действительно может выставить нас за дверь.

Мо Цзинли не унимался: — С каких это пор в день «Возвращения домой» нужно навещать еще и дом дяди? Хватит болтать, Мо Сюяо. Я предлагаю тост, ты будешь пить или нет?

— Не буду, — коротко и ясно ответил Мо Сюяо.

Сидя рядом с ним, Е Ли отчетливо почувствовала, что настроение Мо Сюяо было на удивление хорошим. Даже в его ответах Мо Цзинли она уловила нотки издевки.

— Кхм… Ле Ван, раз у Дин Вана еще есть дела, не стоит принуждать его. Выпьем вместе в другой раз, когда все будут свободны, — Фу Чжао беспомощно вмешался, пытаясь сгладить ситуацию.

Все они выросли в столице и знали друг друга с детства. Мо Сюяо и Мо Цзинли никогда не ладили, но никто не ожидал, что спустя столько лет их отношения станут еще хуже. Это ставило окружающих в неловкое положение. Глядя на Мо Сюяо, Фу Чжао втайне порадовался: характер Дин Вана стал намного мягче, он даже слушает советы жены. В былые годы эти двое либо напились бы до смерти, либо просто подрались.

— Цзинли… — жеманно позвала Е Ин. — Нам ведь тоже нужно выезжать после обеда? Угостишь Дин Вана в следующий раз.

Мо Цзинли прищурился, глядя на неё, тихо хмыкнул и замолчал.

Остальные присутствующие с облегчением выдохнули. Министр Е потер висок, который начал пульсировать от боли, и мысленно поклялся, что больше никогда не посадит этих двух зятьев за один стол с вином.

После обеда Е Ли и Мо Сюяо, взявшись за руки, попрощались и направились прямиком в резиденцию Сюй.

Сразу по прибытии Сюй Хунъюй позвал Мо Сюяо в кабинет для приватного разговора, который длился полчаса. Е Ли было строго приказано не подслушивать, так что ей пришлось ждать снаружи.

Братья Сюй, за исключением вечно отсутствующего Сюй Цинчэня и Сюй Цинцзэ, которого Вторая тетушка загоняла поручениями, составили ей компанию во дворе.

Сюй Цинъянь лежал на столе, с усмешкой глядя на Е Ли: — Сестрица Ли, мой папа не съест зятя, тебе не нужно за него беспокоиться.

Е Ли закатила глаза: — И каким же глазом ты увидел, что я беспокоюсь?

Сюй Цинъянь указал на свои глаза и рассмеялся: — Обоими глазами увидел!

Обычно грубоватый Сюй Цинфэн вдруг расчувствовался. Он с грустью посмотрел на Е Ли: — Не ожидал, что всего за несколько дней Ли’эр станет членом чужой семьи. Если Дин Ван будет тебя обижать, возвращайся и скажи Третьему брату. Я обязательно заступлюсь за тебя.

Е Ли кивнула и серьезно ответила: — Я запомню, Третий брат, будь спокоен.

Сюй Цинфэн вздохнул: — Скоро я уезжаю из столицы. Я скажу Второму брату, чтобы, когда он женится, Вторая невестка почаще навещала тебя в резиденции Дин Вана.

Сюй Цинъянь рассмеялся: — Третий брат, не преувеличивай. Резиденция Дин Вана — это не гора мечей и не море огня. Пока мы есть, как Дин Ван посмеет обидеть сестрицу Ли?

Стоявший рядом Сюй Цинбай закатил глаза: — И это говорит тот, кто прячется каждый раз, едва завидев Дин Вана?

Как в семье Сюй мог родиться такой трусишка? И он еще собирается заступаться за Ли’эр?

Лицо Сюй Цинъяня вспыхнуло. Вспомнив методы «кое-кого», он невольно вздрогнул: — Четвертый брат, нельзя винить меня в трусости. Просто этот «кое-кто» …

Слишком жестокий! Вспоминая тех двух несчастных бандитов той ночью в поместье, Сюй Цинъянь потом несколько ночей видел кошмары. До сих пор при виде Мо Сюяо у него срабатывал рефлекс спрятаться за спину Сюй Цинбая.

Е Ли посмотрела на виноватое лицо кузена. Хоть он и не договорил, она примерно догадалась, в чем дело. Вероятно, Мо Сюяо сделал что-то пугающее, что напугало мальчика. Е Ли не собиралась вникать в детали. Мо Сюяо — прославленный генерал, прошедший через кровавые битвы с юности. Она и не надеялась, что он окажется безупречно чистым благородным мужем, не запятнавшим руки кровью.

Вернувшись в резиденцию, Е Ли с головой ушла в дела по управлению домом. Только на просмотр различных счетоводных книг у неё ушло целых два дня. Она была поражена: состояние резиденции Дин Вана было поистине огромным. Е Ли не могла не восхищаться богатством, накопленным несколькими поколениями ванов, как явным, так и скрытым.

Когда дела были более-менее приведены в порядок, пришло приглашение из Дворца на банкет. Поскольку поводом были проводы иностранных послов, ни Мо Сюяо, ни Е Ли не могли найти причину для отказа.

Снова входя в Императорский дворец, Е Ли чувствовала себя не лучшим образом из-за неприятных воспоминаний о прошлом визите.

Однако повозка резиденции Дин Вана не остановилась у дворцовых ворот, как у обычной знати, а въехала прямо внутрь Дворца.

Мо Сюяо был одет в одежду лунно-белого цвета с серебряной вышивкой драконов, облаков и парящих орлов. Волосы были собраны в корону из белого нефрита с сапфирами. Он выглядел утонченным, элегантным и полным достоинства.

— У А-Ли плохое настроение? — спросил он.

Е Ли лениво откинулась на спинку сиденья кареты: — Ничего особенного. Просто в Императорском дворце всегда чувствуется какое-то давление.

Мо Сюяо улыбнулся: — А ведь сколько людей ломают головы, пытаясь пробраться в этот Дворец. Мысли А-Ли весьма необычны.

Е Ли бросила на него равнодушный взгляд: — Карабкаться наверх по трупам бесчисленных людей или быть тем, по чьему трупу карабкаются другие… Неужели это действительно так весело?

Мо Сюяо немного подумал и улыбнулся:

— Процесс подъема наверх, безусловно, скучен. Однако большинство людей этого процесса не видит. Им достаточно лишь фантазировать о том, как они вскарабкаются на самую вершину. Наслаждения от мысли, что они стоят над десятками тысяч людей, достаточно, чтобы заставить их забыть обо всем остальном.

Е Ли приподняла бровь, долго и пристально смотрела на него, а затем спросила: — Сюяо тоже так думает?

Мо Сюяо замер. Он опустил глаза, глядя на свои руки, лежащие на подлокотниках инвалидного кресла, и лишь спустя долгое время глухо произнес: — Я просто не хочу быть тем, по кому карабкаются наверх другие.

В повозке наступила тишина. Спустя некоторое время тихий голос Е Ли нарушил молчание: — Я не люблю наступать на людей, но мне также не нравится, когда кто-то наступает на меня.

— Ваше Высочество, мы прибыли. Императрица приглашает Ванфэй, — раздался снаружи низкий голос А-Цзиня, и повозка постепенно остановилась.

Е Ли мысленно прикинула их местоположение — это было не то место, где она выходила в прошлый раз. Судя по всему, они находились рядом с Дворцом Фэндэ, резиденцией Императрицы.

Мо Сюяо повернул голову к ней: — Я должен пойти к Императору, поэтому не смогу войти с тобой. Ты справишься сама?

Е Ли кивнула и встала, собираясь выйти из повозки.

Мо Сюяо удержал её за руку и тихо сказал: — Будь осторожна. Если что-то случится… немедленно отправь Цинлуань наружу, чтобы найти А-Цзиня. Он будет здесь, неподалеку от Дворца Фэндэ.

Е Ли нахмурилась: — Но вы…

А-Цзинь — личный телохранитель Мо Сюяо и человек, которому он доверяет больше всего. Если А-Цзиня не будет рядом с ним…

Мо Сюяо рассмеялся: — Неужели ты думаешь, что А-Цзинь — единственный человек, которому я могу доверять? Не беспокойся, иди.

— Хорошо, увидимся позже. — Услышав его слова, Е Ли не стала настаивать и вышла из повозки.

Снаружи повозки уже ждали люди из Дворца Фэндэ. Увидев спускающуюся Е Ли, они поспешили вперед: — Рабыни приветствуют Ванфэй Дин Вана. Мы здесь по приказу Императрицы, чтобы встретить Ванфэй.

Е Ли кивнула: — Благодарю за труды.

— Мы не смеем. Прошу Ванфэй следовать за нами.

Войдя во Дворец Фэндэ, Е Ли увидела, что в зале уже сидело немало знатных дам. Убранство Дворца Фэндэ было благородным и величественным, но без чрезмерной роскоши; в деталях чувствовалась особая утонченная элегантность. Е Ли невольно почувствовала любопытство к Императрице, чье имя не было широко известно в народе.

— Приветствую Императрицу. Желаю Вашему Величеству тысячи лет жизни и золотого спокойствия, — Е Ли вошла в главный зал и почтительно поклонилась величественной женщине, восседающей на троне.

— Ванфэй Дин Вана, не нужно церемоний. Даруйте ей место, — голос Императрицы был чистым и мирным, в нем не было ни капли того высокомерия, которое можно было бы ожидать от матери государства.

— Благодарю Ваше Величество.

Е Ли выпрямилась, и служанка провела её к пустому месту в самом первом ряду.

Хотя среди присутствующих дам Е Ли была одной из самых молодых, да и по старшинству поколений не самой высокой, статус резиденции Дин Вана превосходил статус всех остальных ванов, хоу и гунов столицы. Естественно, статус Ванфэй Дин Вана был выше, чем у всех остальных титулованных дам. Поэтому, даже несмотря на то, что Е Ли пришла поздно, для неё оставили самое почетное место впереди.

Е Ли бегло огляделась и увидела немало знакомых лиц. Старшая госпожа из дома Хуа Го-гуна сидела с Хуа Тяньсян. Рядом со Старшей принцессой Чжаоян и Старшей принцессой Чжаожэнь сидели давно не появлявшаяся на публике Принцесса Цися и Цзюньчжу Жунхуа. А также прекрасная и трогательная Ванфэй Ле Вана — Е Ин.

Очевидно, что сегодня в Дворце Фэндэ собрались только те, кто имел тесные связи с императорской семьей или обладал высокими титулами. Обычных титулованных дам здесь не было.

Сев на свое место, Е Ли наконец посмотрела на Императрицу, восседающую на троне с фениксами.

Императрица была облачена в ярко-желтое одеяние с вышитыми фениксами, её величественный и благородный вид демонстрировал, что она — единственная Мать государства. Когда Е Ли посмотрела на неё, Императрица как раз с улыбкой смотрела в её сторону. Их взгляды встретились, и Е Ли на мгновение замерла.

Императрицу нельзя было назвать ослепительной красавицей. Хотя они обе происходили из дома Хуа Го-гуна, внешность Хуа Тяньсян была куда ярче и красивее. Однако той спокойной, величественной элегантности, которой обладала Императрица, не было ни у Хуа Тяньсян, ни у любой другой присутствующей здесь дамы.

— Ваше Величество, это и есть Ванфэй Дин Вана? — звонкий голос раздался с противоположной стороны, мгновенно привлекая всеобщее внимание.

Е Ли посмотрела на говорившую. Это была юная девушка в пестрых одеждах, сидевшая по правую руку от Старшей принцессы Чжаоян. Очевидно, её статус был весьма высок.

Императрица улыбнулась: — Верно, это Ванфэй Дин Вана. Кстати, Принцесса Линъюнь с момента прибытия в столицу Чу нездоровилось, поэтому она еще не встречалась с Ванфэй. Ванфэй, это Принцесса Линъюнь из Западного Ляна.

Е Ли кивнула: — Приветствую Принцессу Линъюнь.

Учитывая статус Е Ли, даже принцесса другого государства не могла вести себя с ней слишком пренебрежительно. Однако эта Принцесса, которая только что мило улыбалась, словно не услышала слов Е Ли. Она бесцеремонно осмотрела Е Ли с ног до головы и заявила:

— Брат-Ван сказал, что ты вытащила меч Ланьюнь?

Е Ли слегка кивнула и вежливо улыбнулась: — Я действительно видела меч Ланьюнь.

Принцесса Линъюнь осталась недовольна таким ответом. Она встала, задрала подбородок и бросила: — Эта Принцесса не верит. Эта Принцесса хочет сразиться с тобой на мечах.

— Я не умею пользоваться мечом, — спокойно ответила Е Ли.

— Как это возможно? Если ты не умеешь пользоваться мечом, как ты смогла вытащить меч Ланьюнь? — агрессивно наседала Принцесса Линъюнь.

Е Ли приподняла бровь и с легкой усмешкой сказала: — Принцесса, вытащить меч и пользоваться им — это две разные вещи. Кто установил правило, что человек, не владеющий фехтованием, не может вытащить меч из ножен?

Она искренне не понимала, почему эти принцессы и барышни вечно пытаются заставить других соревноваться то в одном, то в другом, совершенно не заботясь о том, умеет ли соперник — это делать.

— Этой Принцессе всё равно! Я хочу сразиться с тобой. Или ты не смеешь принять вызов?

Е Ли встала: — Принцесса спрашивает меня об этом перед лицом Императрицы и всех благородных дам столицы… Разве я могу сказать, что не смею?

Принцесса Линъюнь удовлетворенно кивнула: — Раз так, где твой меч?

— По правде говоря, за всю свою жизнь я не касалась ни одного меча, кроме меча Ланьюнь. Тот меч, что прислал Наследник вана Чжэньнань, был первым оружием такого рода, которое я держала в руках. Поэтому у меня нет меча, и я даже не знаю, как его правильно держать.

— Пф-ф-ф! Заставлять состязаться на мечах человека, который даже меча никогда не держал… Тетушка Императрица, а можно я завтра пойду к Великому Генералу и вызову его на состязание по вышиванию? А потом объявлю, что моя вышивка — первая в Поднебесной!

Хуа Тяньсян, прислонившись к плечу госпожи Хуа, задала этот вопрос своим капризным, избалованным голоском. Говорила она негромко, но так вышло, что её слова разнеслись по всему залу.

Многие дамы не удержались и, прикрыв рты рукавами, тихо рассмеялись.

Императрица сердито зыркнула на Хуа Тяньсян, но в глубине её глаз плясали смешинки: — С твоими-то навыками рукоделия тебе только и хвастаться.

Хуа Тяньсян прикрыла лицо руками и, хихикая, ответила: — Как Тетушка Императрица может так говорить? Я ведь тоже хочу доброй славы. Титул «Первая в Поднебесной» звучит так величественно!

Е Ли бросила на Хуа Тяньсян благодарный взгляд. Хуа Тяньсян подмигнула ей и снова уткнулась в плечо матери, изображая застенчивость.

Императрица, сдерживая смех, обратилась к Принцессе Линъюнь: — Принцесса, Ванфэй Дин Вана не владеет искусством меча, поэтому давайте обойдемся без поединка.

Лицо Принцессы Линъюнь уже покраснело от злости из-за насмешки Хуа Тяньсян. Она стиснула зубы: — Она явно вытащила меч Ланьюнь, как она может не знать фехтования? Она просто намеренно издевается над этой Принцессой!

— Меч Ланьюнь — это вещь резиденции Дин Вана. Как хочет Ванфэй, так его и вытаскивает. Какое вам дело до того, владеет она фехтованием или нет? — вмешалась Жунхуа Цзюньчжу, сидевшая в стороне. Она искоса взглянула на Принцессу Линъюнь и насмешливо добавила: — Неужели все иностранные принцессы такие странные? Все любят принуждать других соревноваться то в одном, то в другом? Зная, что человек этого не умеет, они всё равно не отстают. Принцесса, может, вам лучше просто попросить Ванфэй Дин Вана сразу признать поражение и объявить, что ваше мастерство выше?

— Ты!..

После слов Жунхуа Цзюньчжу неловко стало не только Принцессе Линъюнь, но и сидящей неподалеку Принцессе Цися. Многие присутствующие тут же вспомнили случай на Фестивале Ста Цветов, когда Принцесса Цися пыталась заставить Е Ли соревноваться в танцах.

Императрица, видя, что ситуация накаляется, поспешно вмешалась: — Довольно, оставим это. Жунхуа, не болтай лишнего в присутствии двух принцесс.

Жунхуа Цзюньчжу тихо фыркнула и замолчал, сидя рядом со своей матерью, Старшей принцессой Чжаожэнь. По сравнению с Е Ли, она куда больше ненавидела Принцессу Цися, которая была так же агрессивна, как и она сама, и пользовалась глубокой любовью Старшей принцессы Чжаоян. Заодно её неприязнь перекинулась и на эту новую, такую же гордую Принцессу Линъюнь.

— Её Императорское Высочество Гуйфэй прибыла!

Вслед за пронзительным голосом евнуха в зал вошла Гуйфэй Лю. Она была облачена в дворцовое платье гусино-желтого цвета, а выражение её лица было холодным и отстраненным.

— Ваша подданная приветствует Императрицу.

Гуйфэй Лю была такой же холодной и надменной, как и при их последней встрече. Она лишь слегка присела перед Императрицей, считая это достаточным приветствием. Похоже, эта фаворитка, чья слава гремит на весь гарем, не собиралась давать лицо ни Вдовствующей Императрице, ни Императрице.

Императрица, казалось, уже привыкла к такому поведению Гуйфэй Лю и лишь слегка кивнула: — Не нужно церемоний. Как это Гуйфэй сегодня решила посетить Дворец Фэндэ?

Многие присутствующие дамы выразили удивление. Гуйфэй Лю обычно никогда не посещала дворцовые банкеты. Хотя многие из них бывали во Дворце почти каждый месяц, саму Гуйфэй Лю они видели крайне редко.

Гуйфэй Лю холодно ответила: — Вашей подданной было нечем заняться. Император сказал, что у Императрицы сегодня оживленно, вот я и пришла посмотреть. Императрица не возражает?

Красивые брови Императрицы слегка сдвинулись, но она великодушно ответила: — Раз уж у тебя есть настроение, садись скорее. Она махнула рукой, приказывая служанкам подготовить место для Гуйфэй.

Но Гуйфэй Лю проигнорировала служанок и направилась прямиком к Е Ли: — Могу я сесть здесь?

Е Ли мягко улыбнулась: — Если Ваше Высочество не брезгует, прошу, присаживайтесь.

Видя, что Гуйфэй Лю села рядом с Е Ли, Императрица не стала утруждать себя подготовкой другого места. Она всегда держалась на расстоянии от этой самой любимой наложницы Императора. К счастью, хотя Гуйфэй Лю была невероятно высокомерной, а иногда и вовсе капризной, и неразумной, перед Императрицей она всё же немного сдерживалась. Сегодняшняя холодность и легкая грубость были её пределом. По крайней мере, по сравнению с тем, как она вела себя с Вдовствующей Императрицей, Императрица чувствовала некое странное равновесие.

Гуйфэй Лю с ледяным и строгим лицом села рядом с Е Ли. Знатные дамы, которые изначально планировали подойти и поговорить с новой Ванфэй Дин Вана, тут же оставили эту мысль. Все знали, что Гуйфэй Лю — человек, который никому не дает спуску. Если подойти и вызвать её недовольство, в неловком положении окажешься только ты сам.

Раз никто не подходил, Е Ли оставалось лишь сидеть и слушать чужие разговоры. К счастью, она умела сохранять спокойствие.

— Я слышала о том, что только что произошло в зале, — раздался рядом спокойный голос.

Е Ли, которая думала, что Гуйфэй Лю не станет с ней разговаривать, слегка опешила.

— Ты действительно бесполезна! В прошлый раз принцесса Наньчжао хотела состязаться в танцах — ты не умела. В этот раз принцесса Западного Ляна хочет биться на мечах — ты тоже не умеешь! Да что ты вообще умеешь?

Голос Гуйфэй Лю был полон недовольства и презрения. К счастью, она говорила очень тихо, иначе по всей столице уже разлетелись бы слухи о том, как Гуйфэй Лю отчитывает Ванфэй Дин Вана на её первом же дворцовом банкете.

Слушая упреки Гуйфэй Лю, Е Ли не знала, плакать ей или смеяться. Если ей не изменяла память, эта Гуйфэй Лю всего лишь была влюблена в Мо Сюяо, а не является его матерью, верно? Откуда же этот тон, полный материнского разочарования?

— Ваше Высочество, у меня нет интереса к танцам, и…. резиденции Дин Вана не нужна Ванфэй, чье мастерство танца способно обрушить города. Что же касается фехтования… не похоже, чтобы столичные благородные девицы обязаны были этому учиться.

Гуйфэй Лю тихо фыркнула: — Ты забыла добавить, что и рисуешь ты посредственно, и даже стихи за тебя пишут другие. Веди себя осторожнее. Если посмеешь опозориться, я тебе спуску не дам.

«Ваше Высочество, вы точно не мама Мо Сюяо?» — мысленно вопрошала Е Ли.

— О чем это Гуйфэй Лю беседует с Ванфэй Дин Вана? Вы говорите так весело, — внезапно спросила сидящая напротив Старшая принцесса Чжаожэнь.

Гуйфэй Лю подняла голову, пристально посмотрела на неё и выдала: — Каким это глазом Старшая принцесса Чжаожэнь увидела, что мне весело?

Принцесса Чжаожэнь поперхнулась и потеряла дар речи. Е Ли в душе вздохнула, испытывая бесконечную зависть к прямолинейному характеру Гуйфэй Лю. Жаль, что не у каждого есть право быть такой прямой. Если бы Император не защищал и не баловал её, с таким характером Гуйфэй Лю не прожила бы во Дворце и дня, какой бы знатной ни была её семья.

Видя, что Старшая принцесса Чжаожэнь потеряла дар речи и потемнела лицом от злости, настроение Гуйфэй Лю, казалось, улучшилось. Она высокомерно посмотрела на людей напротив:

— Старшая принцесса спрашивала, о чем мы говорим? Я говорила о том, что раз уж Ванфэй Дин Вана не владеет мечом, может быть, наше высочество составит компанию Принцессе Линъюнь и скрестит с ней мечи?

— Гуйфэй! — неодобрительно нахмурилась Императрица.

Но Гуйфэй Лю это не волновало. Она холодно уставилась на Принцессу Линъюнь: — Принцесса, что скажете?

Хотя Принцесса Линъюнь пробыла в столице недолго, она прекрасно знала, что Гуйфэй Лю — самая любимая наложница Императора Восточной Чу. Она ни за что не стала бы сражаться с ней. Не говоря уже о победе или поражении, если она случайно ранит Гуйфэй, и Император Чу решит взыскать за это, она окажется в крайне невыгодном положении. Ведь они сейчас находятся на земле Восточной Чу.

— Линъюнь просто пошутила с Ванфэй Дин Вана. Линъюнь молода и неопытна, как бы я посмела поднять руку на Ваше Высочество Гуйфэй?

— Достаточно, Гуйфэй. Принцесса Линъюнь просто проявила ребячество. К тому же она не знала, что Ванфэй Дин Вана не владеет мечом, и не хотела намеренно оскорбить нашу Великую Чу, — ровно произнесла Императрица.

Выражение её лица было на редкость твердым и не допускающим возражений. То, что Гуйфэй заступается за Ванфэй Дин Вана, могло быть истолковано двояко. Учитывая, что чувства Гуйфэй к Дин Вану до её вступления во Дворец не были секретом для многих знатных людей, Императрице нужно было найти подходящее оправдание для вмешательства Гуйфэй, чтобы пресечь сплетни.

Поговорив с Императрицей еще немного, дамы получили разрешение отправиться в Императорский сад, так как до начала банкета было еще рано. Все поблагодарили за милость, попрощались с Императрицей и направились в сад.

Перед уходом Императрица попросила Гуйфэй Лю остаться.

Едва они вышли из Дворца Фэндэ, к Е Ли тут же подскочила Хуа Тяньсян и с улыбкой сказала: — Приветствую Ванфэй Дин Вана.

Е Ли бросила на неё косой взгляд: — Тебе совсем нечем заняться?

Хуа Тяньсян махнула рукой: — Ну что ты, по правилам я все-таки должна поклониться Ванфэй Дин Вана. Ну, как всё прошло? Гуйфэй Лю не сильно тебя мучила?

Е Ли искренне не поняла: — А почему она должна меня мучить?

Хуа Тяньсян молча посмотрела на неё с выражением скорби и жалости ко всему живому: — А-Ли, я же говорила тебе чаще выходить в свет, а ты не слушала. Неужели ты не знаешь, что Гуйфэй Лю…

Наконец сообразив, что сплетничать о любимой наложнице Императора прямо во дворце — не лучшая идея, Хуа Тяньсян наклонилась к самому уху Е Ли и прошептала: — До того как войти во Дворец, Гуйфэй Лю была очень… увлечена Дин Ваном.

Е Ли потеряла дар речи. Раз даже Хуа Тяньсян знает об этом, значит, дело не ограничивалось простым увлечением. Она кивнула: — Я знаю. Но она меня не мучила.

Хуа Тяньсян, идя рядом с Е Ли, пожала плечами: — Честно говоря, я сама чуть не упала, когда увидела, что она заступилась за тебя. И судя по выражению её лица, не похоже, чтобы она затаила на тебя злобу.

— А Гуйфэй Лю хорошо владеет мечом? — решила спросить Е Ли, благоразумно умолчав о том, как Гуйфэй презирала её за отсутствие талантов.

Хуа Тяньсян вздохнула с нескрываемой завистью: — Знаешь, в столице каждый год выбирают «Первую талантливую девушку» или «Первую красавицу», и эти титулы, по правде говоря, уже обесценились — их пруд пруди. Но Гуйфэй Лю… она абсолютно настоящая, подлинная красавица и гений. — Говорят, что Фестиваль Ста Цветов в тот год был самым захватывающим с момента основания Великой Чу. Тогда в соревнованиях участвовали как раз те две девушки, которых Хань Минъюэ запечатлел как «Национальных красавиц столицы Чу». Можешь представить, себе это зрелище…

Е Ли была полностью согласна. Даже не видя этого, можно было вообразить, насколько жестокой была та битва. — И в итоге Гуйфэй Лю победила?

— Нет, она проиграла, — с сожалением ответила Хуа Тяньсян. — Тогда Гуйфэй Лю было всего тринадцать лет, а Су Цзуйдэ — уже шестнадцать. Даже если сейчас Гуйфэй Лю — писаная красавица, в тринадцать лет она была лишь нераспустившимся бутоном. Поэтому первой «Национальной красавицей» стала Су Цзуйдэ. Второй портрет — портрет Гуйфэй Лю — Хань Минъюэ нарисовал, когда ей исполнилось пятнадцать. Конечно, если говорить только о внешности, я еще не видела в этом мире женщины, которая превзошла бы Су Цзуйдэ. Так что Гуйфэй Лю проиграла не зря.

— Угу. А потом?

— А потом они столкнулись лбами. В том году на Фестивале Ста Цветов, по сути, никого больше не было видно. Су Цзуйдэ взяла четыре первых места: танец, живопись, поэзия и цитра. Гуйфэй Лю взяла два первых места: шахматы и каллиграфия. Вторые места в этих дисциплинах они заняли друг у друга. — Позже, после того как Су Цзуйдэ обручилась, она перестала участвовать в соревнованиях. А Гуйфэй Лю в течение следующих трех лет последовательно завоевала все первые места, какие только были на Фестивале: танец, живопись, поэзия, цитра и так далее.

Е Ли прониклась искренним уважением. Неудивительно, что Гуйфэй Лю смотрела на неё, задрав нос — у неё был на это солидный капитал.

Видя безразличие Е Ли, Хуа Тяньсян сердито буркнула: — Я говорю тебе: прояви хоть немного амбиций! Неужели у тебя совсем нет чувства опасности?

Е Ли вздохнула: — Ты слишком много думаешь.

Она и такая талантливая женщина, как Гуйфэй Лю, — это люди с разных планет, ясно? Если бы её заставили учиться, чтобы стать такой же всесторонне развитой гениальной девой, она бы предпочла отправиться на месячный курс выживания в дикой природе. Заставить её нарисовать топографическую карту местности или схему разборки огнестрельного оружия — без проблем. Но если заставить её взять кисть и писать картины… ну, её уровень — это перерисовывать узоры для вышивки. То выступление на Фестивале Ста Цветов уже можно считать прыжком выше головы.

— Забудь, — Хуа Тяньсян небрежно махнула рукой, покосилась на Принцессу Линъюнь, которая сверлила их взглядом, и спросила: — Как ты вообще умудрилась разозлить эту Линъюнь?

Е Ли беспомощно развела руками: — Я уверена, что вижу Принцессу Линъюнь впервые. До этого я встречала только Наследника вана Чжэньнань из Западного Ляна.

Хуа Тяньсян недоумевала: — Тогда почему у неё такой вид, будто она хочет тебя сожрать?

— Меч Ланьюнь? — это было единственное, что Е Ли могла связать с Принцессой.

— Меч Ланьюнь? Это вещь резиденции Дин Вана, какое дело до него Принцессе Линъюнь?

— Все знают, что его прислали обратно из Западного Ляна. Наверное, Принцессе жалко расставаться с сокровищем. Давай перейдем в другое место, — предложила Е Ли, глядя, как Принцесса направляется к ним.

Хуа Тяньсян скривила губы: — Чему быть, того не миновать. Ты же не собираешься бегать от неё по всему Императорскому саду?

— Ванфэй Дин Вана, — пока они говорили, Принцесса Линъюнь уже подошла к ним.

Знатные дамы, находившиеся неподалеку, сделали вид, что гуляют, но тайком косились в их сторону.

— Принцесса, у вас какое-то дело?

— Эта Принцесса хочет поговорить с Ванфэй наедине, — заявила Линъюнь.

Е Ли нахмурилась: — Не знаю, что нам с Принцессой нужно обсуждать.

Хорошенькое личико Линъюнь помрачнело: — Эта Принцесса проделала долгий путь. Неужели Ванфэй Дин Вана откажется даже пройтись со мной по саду?

Е Ли с вздохом кивнула: — Раз так, прошу вас, Принцесса.

Линъюнь хмыкнула, задрала подбородок и пошла вперед. Е Ли бросила успокаивающий взгляд на встревоженную Хуа Тяньсян, тихо вздохнула и последовала за ней. Эх, нынешняя молодежь… так и напрашивается на урок!

Принцесса Линъюнь отослала своих служанок. Е Ли, естественно, тоже не могла оставить Цинлуань и остальных рядом. Две девушки пошли плечом к плечу по дорожке сада.

— Принцесса хотела мне что-то сказать? — спросила Е Ли.

Линъюнь повернула голову, посмотрела на неё и презрительно фыркнула: — Ты недостойна Дин Вана.

Губы Е Ли тронула улыбка: — Принцесса мне льстит. Говорят, «Дочь выдают замуж выше по статусу». Разве это не значит, что я нашла хорошую семью и отличного мужа?

Линъюнь презрительно скривилась: — Не притворяйся. Эта Принцесса давно навела о тебе справки. Безвестная дочь из семьи Министра, да еще и женщина, от которой отказался Ле Ван! Только благодаря указу Императора о браке с Дин Ваном ты получила хоть какую-то известность в столице Чу. Даже если ты получила титул какой-то там «Первой талантливой девы», ну и что? Ты всё равно недостойна Дин Вана.

— О, неужели? — выражение лица Е Ли не изменилось. — Даже если я недостойна Дин Вана… какое это имеет отношение к вам, Принцесса?

Линъюнь вскинула брови и с торжествующей улыбкой заявила: — Скоро узнаешь, какое отношение это имеет ко мне. Дин Ван принадлежит этой Принцессе. Е Ли, если ты умна, то покорно катись подальше.

Е Ли нахмурилась. Она долго и внимательно разглядывала стоящую перед ней Принцессу, а затем спросила: — Принцесса, позвольте задать один вопрос.

— Говори.

— Скажите, пожалуйста… А Сюяо вообще в курсе, «что вы за овощ» — спросила Е Ли. — Насколько мне известно, Сюяо не выходил из дома как минимум семь лет. Даже по самым скромным подсчетам, если вы и виделись, то вам тогда было лет семь или восемь. Скажите… вы правда думаете, что Сюяо помнит, кто вы? Или, может, он вообще вас не знает?

— И что с того? Я — благороднейшая Принцесса Великого Лин! Разве я не лучше тебя? — Линъюнь злобно уставилась на неё.

Е Ли посмотрела на неё как на умалишенную: — Если Принцесса так сильно хотела выйти замуж за Дин Вана, разве вы не должны были появиться до нашей свадьбы и бороться за него? Какой смысл появляться сейчас, когда мы уже женаты? — Вы должны знать, что в резиденции Дин Вана никогда не было принято иметь двух равных жен одновременно или разводиться с женой, чтобы жениться снова. — Или Принцесса готова унизиться и стать наложницей? — А если нет… То даже если я умру, и Принцесса благополучно выйдет замуж в резиденцию Дин Вана, вы будете всего лишь «женой-преемницей». И каждое первое и пятнадцатое число месяца вам придется приходить к моей поминальной табличке, жечь благовония и кланяться мне.

— Ты… Размечталась! Эта Принцесса непременно станет Главной женой Дин Вана! — в ярости выкрикнула Линъюнь.

— Думай, как хочешь, — Е Ли посмотрела на неё с жалостью. — Однако мне кажется, что намерения Наследника вана Чжэньнань несколько отличаются от твоих, не так ли?

В глазах Линъюнь промелькнула ненависть. Если бы Лэй Тэнфэн не запер её в посольстве сразу по прибытии в столицу, объявив больной, и не выпустил только после свадьбы Дин Вана, разве она пришла бы искать Е Ли только сейчас?

Е Ли с улыбкой наблюдала за сменой эмоций на лице принцессы и продолжила: — Кстати говоря, не так уж часто принцессу брачного возраста берут в посольство в соседнюю страну… Обычно это делают ради… брачного союза? Я слышала, прошлой зимой в Западном Ляне была снежная катастрофа. Неужели…

Многие вещи Е Ли просто не хотела обдумывать, но это не значило, что она их не понимала. Насчет этой Принцессы Линъюнь она ни капли не беспокоилась. Неважно, сколько у той талантов, Император ни за что не позволит Мо Сюяо взять в жены принцессу Западного Ляна, чтобы создать себе проблемы. Император не позволил бы этого ни принцессе Северных Жун, ни принцессе Наньчжао.

Только эта глупая принцесса не видит политического расклада и думает, что стоит ей только надавить на Е Ли, и её желание исполнится. Е Ли правда не хотела презирать интеллект этих принцесс, но… неужели среди молодого поколения принцесс нет ни одной нормальной? Или они просто слишком молоды?

— Что именно ты нашла в Дин Ване? — с любопытством спросила Е Ли, глядя на решительное лицо Линъюнь.

Линъюнь фыркнула: — Что ты понимаешь! Дин Ван — самый выдающийся мужчина в этом мире. Самый молодой и самый грозный генерал, самый талантливый человек на свете. Эта Принцесса выйдет замуж только за самого лучшего мужчину в мире.

— Он сейчас, кажется, не так уж хорош, как ты описываешь, — напомнила Е Ли.

— Ты просто… Ты настолько вульгарная мещанка, что это невыносимо! Этой Принцессе противно говорить с тобой даже лишнюю фразу. Дин Ван был поистине слеп, раз положил глаз на такую женщину, как ты. Я знаю, это Император Восточной Чу приказал ему жениться на тебе. Откуда такой женщине, как ты, знать, насколько он велик!

Глядя на девушку, которая говорила с таким пафосом и праведностью, Е Ли задумалась: может, ей и правда стоит устыдиться? По сравнению с этой принцессой, Ян Цяньжу кажется такой нормальной, а Е Ин — такой милой!

— Я обязательно стану Ванфэй Дин Вана! — Принцесса Линъюнь уставилась на неё и отчеканила каждое слово.

— Старайся. Желаю удачи, — равнодушно бросила Е Ли.

— Я обязательно стану Ванфэй Дин Вана! — сквозь зубы процедила Линъюнь.

И с этими словами она резко бросилась в искусственное озеро у дороги.

— А-а-а! Спасите! Принцесса упала в воду! — пронзительный женский визг разнесся по Императорскому саду.

Е Ли выругалась сквозь зубы и…. нырнула в воду следом за ней. «Ублюдки! В наши дни развелось чертовски много психов! Мо Сюяо, готовься к смерти! Ты мне за это ответишь!»


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше