Легендарный хирург – Глава 61. У лекаря тоже есть чувства (2)

— Я стала кисэн, потому что не хотела умирать с голоду. Я буду лечить тебя еще один раз, так что запомни. Умереть ты всегда успеешь.

— Ух, сестра…

— Я ухожу. Ты же знаешь, я не могу оставаться здесь долго, у нас много гостей.

— Ох, знаю. Иди.

— Хорошо. Увидимся завтра.

— Хе-хе-хе, да.

Когда Хозяйка (Ру Джу) ушла, вытирая слезы, Чхо Соль глубоко вздохнула и посмотрела на свое отражение, которое так жестоко изменилось.

— Разве это жизнь, даже если я жива?

Вопреки опасениям, Джин Су, как только услышал просьбу, немедленно отправился в «Сонхянну» вместе с Обо.

— Добро пожаловать, господин Вонхва.

Хозяйка уже знала, что Джин Су молод, поэтому, увидев его, не выказала ни сомнений, ни удивления, а сразу почтительно склонила голову.

— Где пациентка?

Джин Су огляделся вокруг. Он вспомнил, как был здесь раньше, чтобы спасти Пэк Чжу (или участвовать в инциденте).

«Ночью это место было таким ярким, а днем здесь тихо».

— Следуйте за мной, я провожу вас.

— Да.

Джин Су пошел за Хозяйкой, и Обо последовал за ним. Рот Обо был широко открыт от изумления красотой «Сонхянну».

— Лекарь.

Обо позвал шепотом.

— Что такое?

— Здесь они тоже есть.

— Что?

— Посмотрите туда. Там тоже есть пруд с большими рыбами.

— Ха-ха-ха, ты совсем не меняешься.

Джин Су погладил его по голове. Пока они перекидывались короткими фразами, Хозяйка провела их через бамбуковую рощу и подошла к уединенному домику, где жила Чхо Соль.

— Я войду первой. Предупрежу Чхо Соль.

— Да.

Хозяйка подошла к двери и громко сказала:

— Чхо Соль, лекарь, о котором я говорила вчера, пришел.

— Сестра… Пусть заходит.

— Входите, лекарь.

— Да.

Когда Джин Су подошел, Хозяйка с беспокойством сказала:

— Внешний вид Чхо Соль может показаться вам очень уродливым.

— Не волнуйтесь, я уже знаю, чего ожидать. Открывайте.

— Да.

— Обо, подожди здесь минуту.

— Хорошо.

Скрип.

Когда дверь открылась, они увидели Чхо Соль, лежащую под тонким одеялом. Хозяйка быстро закрыла дверь, как только Джин Су вошел.

— Рад встрече. Я Вонхва.

— Не вставайте.

Джин Су остановил Чхо Соль, которая пыталась приподняться, поставил стул рядом с кроватью и сел.

— Болезнь зашла довольно далеко.

— Вот как.

— Откройте рот пошире.

— А-а-а…

— Оставайтесь так.

Осмотрев ротовую полость Чхо Соль (язвы на слизистой), Джин Су осмотрел кончики её пальцев на руках и ногах. Хозяйка наблюдала за Джин Су сбоку и была весьма шокирована его спокойствием.

— Мне нужно протереть тело этой дезинфицирующей тканью, но мне неловко делать это самому. Я хочу, чтобы это сделала Хозяйка или кто-то другой.

— О, я сделаю это.

Хозяйка тут же вызвалась. До этого она боялась прикасаться к язвам Чхо Соль, но, видя уверенность Джин Су, набралась смелости.

— Ты в порядке, Чхо Соль?

— Да. Я в порядке.

Джин Су проинструктировал, как протирать каждый уголок тела, и вышел, чтобы дать им время на дезинфекцию.

— Господин Хвабан (чиновник) болен и не появлялся в управлении со вчерашнего дня.

Услышав один и тот же ответ от нескольких чиновников, инспектор Чо Ин стиснул зубы так сильно, что раздался скрежет.

«Я едва нашел след… а он заметил и сбежал!»

Инспектор Чо уже подозревал, что предателя не будет дома или что он сбежал ночью, но все же решил проверить его дом.

Дом чиновника Хвабана (седовласого мужчины) был пуст, как и ожидалось.

Чо Ин обыскал каждый угол в поисках подсказок, куда тот мог направиться, но ничего не нашел.

— Ха… Ничего! Я не был уверен до конца, поэтому потратил время на дополнительную проверку, и это дало ему время уйти.

Инспектор Чо сжал кулаки до побеления костяшек.

Если бы он взял своих людей и арестовал подозреваемого в тот момент, когда у него появились подозрения, он бы поймал его. Неужели он упустит ублюдка, который украл военные секреты?

Он жалел, что не был достаточно решительным.

Среди этих сожалений ему вдруг пришло в голову, что у предателя должны быть помощники, которые служили его глазами и ушами.

«Это, вероятно, кто-то из тех, кто часто встречался со мной в последнее время или крутился рядом».

Он попытался сузить круг людей, которых видел более трех раз за день в последние дни, и на ум пришли только двое.

«Ко Дон и Су Дон. Эти двое! Оба они подчиненные Хвабана! Это может быть один из них или оба».

Инспектор Чо поспешно покинул дом предателя и направился в общежитие, где жили мелкие чиновники.

День клонился к закату, и чиновники как раз должны были вернуться со службы.

— Ко Дон и Су Дон здесь? Они сказали, что должны выполнить поручение господина Хвабана, и ушли.

Чиновникам не разрешалось покидать префектуру по своему желанию, но они могли выйти, получив пропуск от начальника, такого как Хвабан.

Черт.

Услышав ответ одного из чиновников, инспектор Чо снова заскрежетал зубами.

— Вы не знаете, куда они пошли?

— Этого я не знаю.

В тот момент, когда инспектор Чо собирался вздохнуть, другой чиновник заговорил, словно что-то вспомнил.

— Я не знаю насчет Ко Дона, но я видел, как Су Дон направлялся в сторону моста Кадок (Gadeokgyo) сегодня днем.

— Мост Кадок? Ты имеешь в виду мост, ведущий в сторону Сочхона за внешней стеной?

— Да.

В одно мгновение лицо инспектора Чо побледнело.

Мост Кадок вел в Сочхон, а в Сочхоне была лечебница Вонхва. Если эти двое чиновников действительно были подручными предателя, как он догадался, была только одна причина, по которой они пошли бы в Сочхон.

— Проклятье. Вонхва в опасности!

Инспектор Чо немедленно побежал в конюшню, вскочил на коня и помчался в Сочхон.

Расстояние от управления до Сочхона было большим, пешком около трех часов, но на лошади можно было добраться быстрее.

Топ-топ-топ…

— Тот, кто только что проехал… Это же инспектор Чо, верно?

Ко Дон и Су Дон, прятавшиеся возле моста Кадок, подняли головы на звук быстрого топота копыт и удивились, увидев промчавшегося мимо инспектора Чо.

— Верно. Это определенно он.

— Раз он скачет в Сочхон, значит, они заметили наш след. Хорошо, что мы спрятались.

— Я думал, что Сок Пхаль (стражник) видел меня раньше, похоже, он доложил инспектору.

— Кстати, он один… Может, нам убить инспектора Чо?

— Начальство приказало не трогать инспектора Чо. К тому же, нам двоим с ним не справиться.

— Кхм, тогда что? К этому времени Пэк Юн (Baek-yoon / наемный убийца) уже должен был прибыть в Сочхон.

— Нужно отправить почтового голубя, чтобы предупредить его. (В оригинале: «to get rid of Professor Cho» — возможно, приказ устранить Чо Ина или предупредить убийцу, чтобы тот ускорился/скрылся).

Ко Дон быстро написал что-то на клочке пергамента, вложил его в маленький тубус и достал голубя из сумки, которую нес на спине. Затем он привязал тубус к лапке голубя и подбросил птицу в воздух.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше