Принцесса-агент – Глава 191. Снова вместе

Небо затянули свинцовые тучи, и проливной дождь не прекращался ни на минуту. У берегов реки Хань камыш вырос выше человеческого роста. Гром прокатился над водой с запада на восток, а следом молния ударила в столетний вяз внутри заставы Ханьшуй, расколов его надвое. Двое стражников армии Яньбэя были ранены щепками. На востоке города молния попала в жилой дом, обрушив балку и похоронив под обломками семью из семи человек. Это была первая кровь в битве за Ханьшуй, пролитая еще до начала сражения.

Атмосфера в городе, и без того напряженная, накалилась до предела. Жители Ханьшуй Гуань заперлись в своих домах, не смея выходить на улицу даже днем. Дождь заливал пустые мостовые, по улицам текли грязные потоки. Желтая трава, сорванная ветром, пыталась взлететь, но тяжелые капли прибивали ее к земле. Ливень не прекращался уже одиннадцать дней. Уровень воды в реке Хань поднимался с пугающей скоростью. Погода сошла с ума: птицы стаями улетали на север, а по ночам из пустоши доносился волчий вой, похожий на погребальный плач.

Старики вспоминали, что подобное ненастье случилось много лет назад, на седьмом году правления императора Сяоцзуна. Тем летом генерал Бянь Тана Сюэ Ли повел четырехсоттысячную армию на Великую Ся (Вэй). Под прикрытием такой же бури он переправился через реку Хань, прорвался на север, взял заставу Белого Ириса и углубился в сердце империи. Весь Бянь Тан замер в ожидании триумфа и возвращения утраченных земель. Но в самый решительный момент Лев Яньбэя (отец Янь Сюня) внезапно атаковал, разбил армию Тан и лично обезглавил непобедимого генерала Сюэ Ли, разбив мечты Бянь Тана о господстве.

В тот год река Цанлан (Красная река) окрасилась кровью, впадая в Ханьшуй. Трупы плыли по воде на десятки миль. Дикие собаки и волки прыгали по телам, как по мосту, не тоня, их глаза горели красным от сытости. Десятилетия прошли, но память о той бойне была жива. Теперь Лев Яньбэя давно мертв, могила генерала Сюэ Ли заросла травой. Бянь Тан ослаб, Великая Ся (Вэй) раздираема смутой. Все изменилось, но стяг с орлом Яньбэя снова реял над заставой Белого Ириса и стенами Ханьшуя.

В начале пятого месяца Янь Сюнь по приглашению принцессы Цзин Ань (Налань Хунъе) лично возглавил войска на заставе Ханьшуй, чтобы остановить армию Сюли, идущую на помощь столице. На следующий день армия Чу Цяо появилась в уезде Вэй Ляо, к западу от Ханьшуя. Маленький неприметный городок в одночасье стал центром внимания всего континента Симэн. Белые знамена с красными облаками взвились над невысокими стенами. Чу Цяо в доспехах провела смотр войск. Разрозненные отряды армии Тан, узнав о ее прибытии, начали стекаться под ее знамена. Верные трону аристократы присылали припасы и подкрепления. За три дня армия Сюли выросла до девяноста тысяч человек.

Это было первое открытое восстание против мятежной принцессы Цзин Ань, и оно бросило вызов ее могущественному союзнику — Яньбэю. Грядет невиданная война. Все затаили дыхание.

14 мая дождь внезапно прекратился, но уровень воды в реке оставался критическим. После шести дней противостояния терпение обеих сторон истощилось. Командиры понимали: держать огромные армии так близко друг от друга без боя опасно. Малейшая искра могла вызвать взрыв. Чу Цяо и Янь Сюнь готовились тщательно. Разведчики сновали туда-сюда, планы менялись каждый час. Оба полководца пришли к схожим стратегическим решениям, но начало битвы все равно застало их врасплох.

Во второй половине дня 14-го числа судья Мо Сюй из округа Улин, преодолев равнину Хэюань, вел обоз с пятьюдесятью тысячами даней зерна к ставке Чу Цяо в Вэй Ляо. Старик, чьи предки служили первому правителю Тан, несмотря на семидесятилетний возраст, лично возглавил поход, чтобы помочь армии восстановления. Но у реки Тесянь (Железная Линия) они наткнулись на отряд яньбэйцев. Река Тесянь, приток Ханьшуя, имела ненадежные дамбы, и Янь Сюнь послал три тысячи пехотинцев укрепить их, чтобы не затопило его лагерь. Встреча была случайной, но бой вспыхнул мгновенно. Шум сражения привлек патрули, и вскоре в битву втянулись подкрепления с обеих сторон.

Когда Чу Цяо получила известие, она как раз планировала маршруты на завтра. Даже ее спокойствие пошатнулось.

— Ваше Высочество, нужно немедленно послать помощь, чтобы они могли отступить! — нахмурился командир армии Тан.

— Мы не готовы, а река Тесянь слишком близко к ставке Яньбэя. Чу Цяо покачала головой, ее взгляд стал жестким: — Мы не готовы, но разве Яньбэй готов? Судя по всему, это случайность. Никто не ждал этого боя.

— Но… — Хэ Ци! Возьми двадцать тысяч пехотинцев и иди к реке Тесянь. Начинай бой. Хэ Ци опешил: — Двадцать тысяч пехоты? Но, госпожа, у нас в основном кавалерия и тяжелая пехота. Легкой пехоты меньше восьми тысяч.

— Тогда спешивайтесь. Пусть каждый возьмет по три сабли. Снимите тяжелые доспехи, наденьте легкие.

Хэ Ци, видя ее решимость, кивнул и ушел выполнять приказ. — Ваше Высочество, — спросил другой командир, — почему так мало? Яньбэй рядом, они пришлют подкрепление быстрее. Чу Цяо медленно покачала головой: — Не нужно. Двадцати тысяч хватит.

Грохот копыт, похожий на раскаты грома, сотряс землю. Огромные армии столкнулись, не успев построиться. Дожди превратили землю в болото. Кони вязли в грязи. Семидесятилетний судья Мо Сюй с белой бородой, покрасневший от натуги, рубил врагов саблей. Его пытались увести, но он ударил охранника и с криком «Убьем врага за родину!» бросился вперед. В него попало десять стрел, но он не отступил. За ним шли его сын, внук и правнук.

Когда подоспел Хэ Ци, отряд Мо Сюя был на грани гибели. Хэ Ци с ходу вступил в бой. Берега реки Тесянь превратились в трясину. Тяжелая кавалерия Яньбэя, подошедшая на помощь своим, оказалась в ловушке. Кони тонули в грязи, всадникам пришлось спешиться. Но в тяжелых доспехах они были неповоротливы и становились легкой добычей для легкой пехоты Хэ Ци. Поле битвы превратилось в адский котел. Крики, звон стали, черные тучи, закрывающие солнце. Кровь смешивалась с грязью. Яньбэйцы поняли ошибку слишком поздно. Пытаясь снять доспехи в пылу боя, они гибли под ударами вражеских клинков.

Янь Сюнь сидел в своем шатре. Он получил известие первым, так как бой шел рядом. Но из-за суматохи он сначала решил, что атакуют его лагерь, и послал туда кавалерию. Когда он понял ошибку и захотел отозвать конницу, было поздно. Войска уже смешались. Поначалу его генералы смеялись над самонадеянностью армии Сюли, но по мере поступления донесений их лица мрачнели. Кто-то предложил послать легкую пехоту, но Янь Сюнь отказал. Слишком поздно. Узкая полоска земли у реки была забита людьми. Посылать туда подкрепление — значит просто увеличить число жертв.

Но и спустить это было нельзя. Это была первая битва. Поражение ударит по боевому духу. Янь Сюнь отдал приказ: всей армии готовиться к наступлению на Вэй Ляо. Будет лобовая атака.

Глубокой ночью над лысым холмом взошла красноватая луна. Туман окутал реку Хань. Молодой советник Яньбэя назойливо твердил, что им выгоднее обороняться в крепости, чем атаковать. Янь Сюнь, устав слушать, приказал связать его и бросить в подвал. Наконец-то тишина. Он мог спокойно обдумать ситуацию.

Никто не понимал его замысла. Да, армия Сюли пришла защищать столицу. Чтобы пройти к Тан Цзину, им нужно взять заставу Ханьшуй. Обороняясь, он потерял бы меньше людей. Но он решил атаковать. Почему? Только он знал правду. Ханьшуй был крупнейшим городом с миллионным населением. Он занял его без боя лишь благодаря своей репутации мясника и непобедимости армии Яньбэя. Плюс, его присутствие пугало врагов. Но он понимал: сил у него и принцессы Цзин Ань недостаточно, чтобы полностью разгромить Бянь Тан. Десятки армий на западе выжидали, наблюдая за его схваткой с Чу Цяо. Стоит ему проявить слабость — и они набросятся. Поэтому битва у реки Тесянь была важна. Это было поражение, пусть и мелкое. Его нужно было перекрыть громкой победой. Активная атака покажет силу Яньбэя.

— А-Чу, битва у реки Тесянь была случайностью, но ты снова показала свое мастерство.

В темноте Янь Сюнь сидел в своей боевой колеснице. Перед ним стояли восемь черных коней. На нем был черный халат с питонами. Перед ним на коленях стояла полуобнаженная танцовщица с медовой кожей.

— Желаю Вашему Величеству победы! — прощебетала она, поднося вино.

— Разорвите эту девку в городе на куски! Слава Яньбэю! Янь Сюнь посмотрел на нее с легкой улыбкой: — Ты из Яньбэя?

— Я из Ханьшуя, но мое сердце с Вашим Величеством! Я ваша! Янь Сюнь усмехнулся: — Я захватил твою страну, убил твоих людей, а ты говоришь, что ты моя? Какая преданность. Танцовщица обрадовалась: — Да! Я сделаю для Вашего Величества все, что угодно!

— Все-все? — переспросил он.

— Да! — она прижалась к его ноге. — Все!

Янь Сюнь рассмеялся и крикнул охране: — Она говорит, что готова на все. Исполним ее желание. При штурме Вэй Ляо пустите ее в первом ряду. Стражники схватили девушку. Она закричала от ужаса: — Пощадите! Я слабая женщина! Как я могу воевать?! Ее утащили. Янь Сюнь откинулся на спинку, вертя в руке бокал.

— Все-все? — прошептал он. И холодно рассмеялся.

В это же время в городе Вэй Ляо другая «слабая женщина», закованная в броню, стояла на башне, глядя на огни вражеского лагеря. Тысячи факелов освещали ночь. Она знала: он там. Спустя столько лет они встретились. Судьба — жестокий шутник. Она подняла голову. Ветер трепал ее волосы. Небо было красным от огней, как тогда, много лет назад, когда они стояли плечом к плечу, прорываясь сквозь окружение. Знали бы они тогда, что этот день настанет… Она закрыла глаза. Лицо стало жестким. Она сжала рукоять меча. Человек с волчьими глазами возник в ее памяти.

Внезапно загремел барабан. Земля дрогнула. Хэ Сяо поднял арбалет и выстрелил. Одновременно с вражеской стороны вылетела стрела. Она летела быстрее, сбила стрелу Хэ Сяо и продолжила путь. Чу Цяо выхватила метательный нож и сбила ее. Обе армии взорвались криками. Янь Сюнь опустил арбалет и медленно поднял голову, глядя на нее через тысячи голов.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше