Свирепый ветер пронесся над всей главной улицей города Чанъань. Казалось, он пришел из ада, чтобы выбрать себе новые жертвы. Резкий порыв пробирался под одежду, заставляя плащи и волосы развиваться, как крылья.
Статус и преданность не позволяли никому сдаться или сбежать, даже если их действия походили на попытку броситься в огонь. Темные облака полностью затянули небо. Только крупные черные птицы летали над их головами, хлопая крыльями, сквозь падающий снег и издавая пронзительные крики.
Внезапно раздался сигнал, засверкали в свете факелов длинные мечи, стрелы взмыли в воздух, послышался храп лошадей и крики солдат. Словно огромный древний Зверь вышел на охоту.
Ян Вэй, который приехал со своей родины, чтобы защищать наследного вана Янбэя, окружил его своими солдатами. Но все небо было заполнено стрелами, подобными летящей саранче, и его люди падали. Ян Шики, чье плечо было окрашено кровью, изо всех сил пытался вытащить стрелу.
— Защитите молодого господина! Держите оборону! — несколько охранников подхватили крик. Их мечи танцевали «танец полной луны». Янь Сюнь оставался посередине. Один охранник, падающий под ударами мечей, закричал: — Шики, мы встретимся в Лу Цяо!
Громкий удар. Маленькая катапульта была установлена в конце улицы, и валун полетел в сторону осажденных. Только один человек не выдержал и разорвал защитный круг. Солдаты Янбэя стояли окровавленные, вокруг поднялся снежный туман.
— Что ты собираешься делать? — Янь Сюнь ухватил девочку, которая собиралась куда-то бежать. Она держала только арбалет и была такой тонкой, что казалось хрупким ребенком, не способным ничего сделать. Подросток, пытаясь защитить ее, сердито закричал: — Ты хочешь умереть?!
— Отпусти меня! — ребенок боролся. Ее настороженные глаза скользили взад и вперед по толпе.
Тот был в ярости. Он взмахнул мечом, чтобы отразить стрелу, летящую в них, и раздраженно воскликнул: — Ты там умрешь! Я тебя не отпущу!
— Сейчас появился небольшой шанс сохранить свою жизнь, — Чу Цяо обернулась и, сердито посмотрев на него, уточнила: — Или ты хочешь, чтобы я осталась здесь и ждала смерти вместе с тобой?
Подросток удивленно посмотрел на нее. Даже в такой критический момент, наверное, он не готов был услышать сказанное. Но он все еще мог ей помочь. Он кивнул, огонь в его глазах выглядел мрачным. Когда он заговорил, в его голосе можно было расслышать гнев, а возможно, и обиду: — Не волнуйся, даже если я умру здесь сегодня, я не оставлю тебя.
Чу Цяо удивленно посмотрела на него, потом подумала, что он неправильно понял то, что она имела в виду. Рассердившись, она, просто фыркнув, вывернулась из его хватки.
— Шисан, Шики, — громко позвал Янь Сюнь. — Спустя некоторое время возьмите ребенка и уходите. Ее нужно отправить в безопасное место.
— Молодой господин! — Ян Шисан громко возмутился. — Мой долг — защищать вас!
— Твой долг — подчиниться моим приказам!
Чу Цяо нахмурилась, глядя на людей перед ней. Янь Сюнь сейчас не смотрел в ее сторону. Она схватила ближайшую свободную лошадь. Верхом на лошади ее тонкое и гибкое тело быстро покидало их окружение.
— Ты! — Янь Сюнь был так потрясен, что закричал очень громко.
Все глаза — и его людей, и его врагов — следили теперь за этим маленьким ребенком. Чу Цяо изящно и быстро двигалась среди солдат, словно вырвавшийся из клетки тигр. Проскочив между двух солдат Янь Вэя, она перехватила у них два острых меча и вырвалась из круга, охраняющего Янь Сюня.
Она быстро передвигалась, меняя направления и держа в руках арбалет, периодически отстреливаясь. Возможно, из-за того, что была ночь и все вокруг было плохо освещено, ни одна стрела, выпущенная солдатами Вэй, не навредила ей.
— Быстро! Прикройте ее, — крикнул Янь Сюнь, стреляя из своего лука через головы своих солдат.
Ее лошадь быстро двигалась, приближаясь к линии нападения. Хотя ей явно не хватало силы, она была умной и хитрой. Проницательный человек понял бы, что она не знает боевых искусств. Но неожиданное нападение и смелость выигрывали не одну битву. Ребенок, от которого никто ничего не ждал, неожиданно напал на солдат, размахивая мечом. Она успела ударить несколько человек, а затем бросила пару кинжалов, убив атаковавших ее в ответ воинов Вэй. Быстро продвигаясь вперед, она нападала и оборонялась, ища только одну ей ведомую цель. Наконец, найдя ее, она резко развернулась и бросилась вперед, к тому, кого она считала предводителем напавших на них солдат.
Солдаты вана Янь, видя, что даже ребенок может справиться с врагом, почувствовали прилив боевого духа. — Вперед, за мной! — крикнул Ян Шики.
— Окружайте их, тесните! Не действуйте безрассудно! — Вэй Шу Ю холодно улыбнулся, потом подняв свой лук, быстро выпустил, почти не прерываясь, подряд несколько серебристых стрел.
Сквозь поднявшуюся метель стрелы летели к своей цели. Чу Цяо заметила их слишком поздно. У нее были только несколько секунд, чтобы принять решение. Но вот ее глаза закрылись, она начала сползать с седла и в одно мгновение упала к ногам лошади.
— Девочка! — глаза Янь Сюня потемнели, когда он увидел, что случилось. Он резко развернулся к Вэй Шу Ю. Его глаза горели мрачным огнем.
Вэй Шу Ю жестоко улыбнулся и громко закричал: — Ваше сопротивление, Янь Шицзы, бесполезно! Солдаты, послушайте меня! Мы просто хотим допросить вашего вана, это не вопрос жизни и смерти!
Солдаты Вэй, подбадривая себя криками, бросились вперед. Осада стрел превратилась в рукопашный бой. Янь Сюнь оттолкнул врага ногой, выхватил меч и напал сразу на двух солдат.
— Янь Сюнь, ты решил восстать? — Юйвэнь Хуай не присоединился к битве. Но, видя, что Янь Сюнь бьется, он не выдержал и громко закричал: — Ты понимаешь, что идешь против императора!
— Если вы захотели кого-то осудить, не придумывайте предлог! Клан Янь и я никогда не думали поднимать восстание. Семья Вэй полагается на Совет Старейшин, чтобы заманить и убить преданных людей Янбэя. Но мы не собираемся сидеть здесь и ждать этого, как свиньи у мясника!
— Высокомерный мальчишка, — холодно произнес Вэй Шу Ю, прежде чем махнуть рукой: — В таком случае не обвиняй меня, несмотря на давнее знакомство.
Прежде чем он собрался дать сигнал для новой атаки, раздался неожиданный звук. Вэй Шу Ю прислушался, а затем повернул голову, как раз вовремя, чтобы увидеть, как тело генерала батальона Сяоци сползло с лошади. Глаза мужчины были широко открыты, виден наконечник стрелы, пронзившей его голову. Рот его был широко раскрыт, как будто он пытался что-то сказать, но не успел.
Армия Вэй и батальон Сяоци стояли между генералом Ма и врагами, поэтому стрела не могла прилететь со стороны солдат Янбэя. Откуда появилась стрела?
Вэй Шу Ю покачнулся в седле и внезапно резко развернул свою лошадь. Он должен был шагнуть вперед, но в это время лошадь неожиданно жалобно заржала, ее две передние ноги были перебиты. Она опустилась на колени на землю. Вэй Шу Ю не мог остановить падение и полетел вперед, через голову лошади.
Внезапно к его затылку прижался острый холодный кинжал, и он услышал голос ребенка. В какой-то момент он подумал, что это его слух сыграл с ним злую шутку: — Старейший Вэй Гунцзы (сын чиновника), ты ведь не хочешь меня спровоцировать? Я ведь могу нечаянно вас поранить? — И уже громче, для всех: — Поднимите руки! Ветер сменил направление, и снег стало относить в сторону. Когда ребенок поднял голову, показывая нежное лицо, сложно было поверить, что это все сделала маленькая девочка. Но тут раздался суровый голос: — Иначе, я убью его!


Добавить комментарий