В зале не смолкали смех и разговоры, воздух был наполнен густым, пьянящим ароматом жареного мяса, пряностей и вина.
В войлочном шатре Юйчи Дамо сохранял холодное выражение лица. Ян Цянь обнажил меч, противостоя стражникам, атмосфера была натянута до предела.
Яоин, ничуть не изменившись в лице и даже не взглянув на длинные клинки в руках стражников, подошла к Юйчи Дамо: — Если бы Государь действительно хотел угодить Северному Жун, ему достаточно было бы громко крикнуть пару раз, чтобы позвать личную гвардию госпожи Ины.
Юйчи Дамо, не моргая, смотрел на Яоин. В глубине его глаз проступили кроваво-красные прожилки.
— Ина — всего лишь принцесса без армии и власти. У Хайду Алина в руках военная власть, у него много последователей, и однажды он непременно заменит Вахан-хана. Если я преподнесу принцессу Хайду Алину, я получу больше.
Яоин легонько улыбнулась: — Государь, Вахан-хан все еще в добром здравии. Как вы и сказали, госпожа Ина — всего лишь принцесса, но она смогла посадить Государя под домашний арест. Разве это не потому, что Государь боится ее дяди, Вахан-хана, и потому терпит и уступает? Вахан-хан стар, но крепок, а Хайду Алину пока еще недостает сил. Пока победитель между ними не определен, зная характер Государя, вы не позволите, чтобы у кого-то оказался компромат на вас.
Уголок рта Юйчи Дамо дернулся: — Какой еще компромат?
Яоин ровно ответила: — Если Государь донесет Хайду Алину, и это дойдет до ушей Вахан-хана, это станет доказательством вашего тайного сговора с Хайду Алином. Амбиции Хайду Алина куда больше, чем у Вахан-хана. Если победит он, Гаочан будет уничтожен в мгновение ока. Если же победит Вахан-хан, он непременно обрушит гнев на Государя. Как тогда Государь защитит себя? — Кому бы вы ни донесли, потери перевесят приобретения. Все эти годы Государь истощал свой ум и силы, терпел унижения ради выживания, стремясь лишь сохранить мир в своем уголке. Я полагаю, вы не станете совершать убыточную сделку.
Юйчи Дамо, как и Ян Цянь, был родом из Хэси. В клане Юйчи из поколения в поколение рождались прославленные полководцы; его дед был наместником Гуачжоу. Когда в Центральных равнинах началась смута, клан Юйчи был вынужден бежать на запад, в Гаочан, где породнился со знатными родами и стал правящим домом.
Они были семьей военных, но, к сожалению, Юйчи Дамо и его отец были слабы здоровьем и не подходили для боевых искусств. Отец и сын не смогли унаследовать воинскую доблесть предков, действуя скорее с робостью. Если кто-то приводил войска к стенам Гаочана, они без лишних слов посылали красавиц, золото и серебро, чтобы умилостивить врага, за что мир не раз их порицал.
Но Юйчи Дамо, выживающий в теснине между сильными врагами, был невероятно проницателен. Он ни во что не вмешивался, притворялся бестолковым, боялся всех и никого не обижал. Он ни за что не переметнулся бы окончательно на сторону Хайду Алина, пока положение Вахан-хана было прочным. Ведь он считал, что его дети все еще в руках госпожи Ины.
К тому же Тяньмолоцзя оповестил все страны, открыто взяв ее под защиту. Юйчи Дамо не осмелился бы оскорбить Тяньмолоцзя.
Яоин высказала все, что было у него на сердце. Лицо Юйчи Дамо помрачнело. Он резким движением сбросил с плеч плащ, сел прямо и махнул рукой. Стражники с обнаженными мечами бесшумно удалились.
Ян Цянь остолбенел на мгновение, затем вложил меч в ножны и нахмурился, глядя на Юйчи Дамо: — С чего бы это? Раз Государь не собирался доносить, зачем было разыгрывать этот спектакль?
Яоин села, скрестив ноги, и ответила: — Потому что Государь хотел проверить меня. Узнать, стою ли я того, чтобы ради меня рисковать. Если бы я испугалась, инициатива перешла бы к нему.
Она сменила тон и посмотрела в карие глаза Юйчи Дамо: — Осмелюсь спросить Государя: я прошла испытание?
Юйчи Дамо некоторое время молча смотрел на нее, затем уголок его рта изогнулся в улыбке: — Принцесса была невозмутима. Дамо восхищен.
Яоин серьезно ответила: — Не смею принять похвалу. Государь терпит унижения ради важной цели, словно жарится в адском огне. Яоин далеко до Государя.
Юйчи Дамо замер, а затем горько усмехнулся над собой.
Будучи государем, он знал, что Гаочан не устоит перед армией Северного Жун. Он склонил голову, признал себя вассалом, отверг первую жену, женился на принцессе Ине и позволял ей творить бесчинства. Всякий раз, когда послы Северного Жун требовали золото и сокровища, он был предельно почтителен и не смел даже пикнуть. Знать и простой народ за спиной называли его раболепным ничтожеством, возмущаясь, что величественным государем помыкает женщина.
Его собственные дети стыдились его и до сих пор не могли простить того, что он отверг их мать.
Кто мог понять его трудности?
Лишившись мощной опоры в виде династии Центральных равнин, Гаочан был обречен лавировать между великими силами, с трудом выживая. «Быть подушкой для тысячи голов» — таков был путь выживания Гаочана.
Он знал, что, покорившись Северному Жун, придется удовлетворять их бесконечные требования, нести бремя непосильных налогов. Они высасывали костный мозг, и народ стонал под этой ношей.
Он также знал, что в городе много таких пылких юношей, как Ян Цянь, которые надеются, что он поведет их на борьбу с Северным Жун. Он — сын клана Юйчи, он — Государь. Если бы у него было достаточно войск, если бы была поддержка Центральных равнин, разве он не хотел бы, облачившись в доспехи, сразиться с Северным Жун не на жизнь, а на смерть?
Но реальность погасила его гнев и амбиции.
Государствам Западных земель, зависящим от оазисов, трудно содержать большую армию. Перед лицом Северного Жун они — стадо ягнят на заклании. Единственной силой, способной остановить поступь Северного Жун, была Ставка. Издревле богатая и процветающая, с плодородными полями, орошаемыми талыми водами, с открытыми торговыми путями в Индию, Персию и Самарканд. И, что важнее всего, у них был Сын Будды, к которому тянулись сердца людей, который вел войска, как бог, и за которым по одному зову шли тучи последователей. Тот, кого глубоко опасался Вахан-хан.
А у Гаочана не было ничего. Он не смел рисковать жизнями жителей целого города!
Глаза Юйчи Дамо налились кровью. Он схватил со стола позолоченный кубок и осушил его одним глотком. Алое вино потекло по его бледной шее, намочив нижнюю рубаху.
Принцесса Вэньчжао хоть и чужестранка, но смогла одной фразой выразить всю горечь его положения.
Горечь и подавленное разочарование многих лет скользнули в его горло вместе с холодным вином. Виноградное вино было сладким, но на кончике языка оно отдавало горечью и терпкостью.
Он вертел в руках пустую чашу. Внезапно осознав, что одна лишь легкая фраза Яоин сбила его с мыслей, он насторожился, взял себя в руки и медленно спросил: — Великое Вэй уже объединило Центральные равнины?
Яоин кивнула: — Верно.
— Но Двор все еще не вернул Хэси?
Яоин кивнула.
Юйчи Дамо холодно усмехнулся: — Двор не может вернуть даже Хэси, как же можно говорить о возвращении Западных земель? Принцесса Вэньчжао ничего не может мне гарантировать. Как я смею заключать союз с Великим Вэй?
Яоин выпрямила спину и села чинно: — Я не смею и не желаю обманывать Государя лживыми речами. Я ничего не могу гарантировать Государю. Я могу лишь сказать, что как только Северный Жун окрепнет настолько, чтобы завоевать Западные земли, все племена станут их рабами. Династия Вэй имеет намерение вернуть Хэси, и ранее она уже объединилась с племенами ху, чтобы вернуть Лянчжоу…
Услышав это, Ян Цянь нетерпеливо вмешался: — Государь, Великое Вэй уже объединило Центральные равнины. Как только придет время, они непременно пошлют войска, чтобы вернуть Хэси. Тогда мы ударим изнутри, а Великое Вэй — снаружи. Разве стоит печалиться о том, что мы не сможем скоро вернуться на восток? Это прекрасная возможность для нас исполнить наши стремления!
Юйчи Дамо молчал.
Яоин смотрела в его налитые кровью глаза: — Разве Государь уже не согласился на союз?
Юйчи Дамо откинулся на спинку сиденья, распахнув халат: — Принцесса неправильно поняла. Я согласился встретиться с принцессой, но это не значит, что я согласился на союз.
Яоин улыбнулась: — Я не ошиблась. Государь уже согласился.
Юйчи Дамо холодно усмехнулся, его взгляд был мрачным.
Яоин медленно произнесла: — Один из государей Гаочана однажды сказал: «Орел расправляет крылья в небе, фазан мечется в кустах, а мышь находит убежище в норе». У могущественных династий свой способ жизни, а у слабых городов-государств — свой путь выживания. Эти слова, по сути, сказаны именно о таких людях, как вы, Государь Юйчи.
Юйчи Дамо приподнял бровь.
Яоин продолжила: — Государь умеет сгибаться и выпрямляться. Когда вы слабы, вы способны терпеть унижения ради великой цели. Но когда Государь наберет силу, он тоже сможет превратиться в свирепого орла, парящего в небесах, и развернуть свои амбиции.
Раз Юйчи Дамо смог подружиться с Ян Цянем и тайно поддерживал связи Ян Цяня с Центральными равнинами, разве может он быть трусом без воли к борьбе?
— Кроме того, я осмелилась рискнуть и встретиться с Государем Юйчи еще и из-за одного письма.
Яоин слово за словом процитировала письмо и закончила фразой: — …Клянусь смертью вернуться на родину, издали ожидая Царское войско.
Она цитировала письмо с мольбой о помощи, отправленное в Чанъань много лет назад, написанное собственноручно предыдущим государем Гаочана. Тогда на троне была династия Чжу. Вспыхивали восстания, Двору было не до того, император Чжу был занят бегством на юг — какое ему было дело до мольбы о помощи за тысячи ли?
После того как Ли Дэ взошел на престол, он пустил письмо государя Юйчи по рукам министров. В то время он и его советники посчитали, что письмо слишком старое и не требует ответа. Он приказал министрам ознакомиться с ним, во-первых, чтобы показать некомпетентность династии Чжу, а во-вторых, чтобы намекнуть на свое желание вернуть Хэси.
Яоин слышала об этом письме от Ли Чжунцяня.
Несколько поколений государей Гаочана пытались найти способ связаться с Центральными равнинами. От деда Юйчи Дамо до его отца, и теперь до него самого — хотя надежда была призрачной, они продолжали верить. В конце концов, Ян Цянь и его спутники ступили на путь возвращения на восток. На протяжении десятилетий бесчисленные сыны этой земли жертвовали собой, идя один за другим, лишь бы попросить Центральные равнины прислать войска.
Скелет Ян Цяня и его «Письмо в десять тысяч слов» были найдены, но сколько еще таких Ян Цяней и писем навеки погребено под зыбучими песками?
«Сдерживая рыдания, спрашиваю посланника: когда же на самом деле придут Шесть Армий?»[1]
Яоин смотрела прямо в глаза Юйчи Дамо: — Предыдущий государь, даже не зная, объединены ли Центральные равнины, рискнул отправить людей с мольбой о подкреплении. Насколько же тверда была его воля к возвращению на восток! Тогда у Двора не было сил смотреть на запад. Но теперь Центральные равнины едины, армия Вэй сильна, а кони откормлены. Неужели Государь, будучи потомком рода Юйчи, откажется заключить союз с династией Вэй?
Услышав, как она цитирует письмо, Ян Цянь[2] разволновался, в его тигриных глазах стояли слезы. Отец дал ему это имя, чтобы он всегда помнил, что они были вынуждены переселиться в Гаочан, и что он должен исполнить последнюю волю деда и отца — клянусь смертью, вернуться на родину!
Он посмотрел на Юйчи Дамо и отчеканил: — Дамо, чего ты все еще ждешь? Разве не ради того, чтобы просить Двор о войсках, мы все эти годы изо всех сил пытались связаться с Центральными равнинами?!
Юйчи Дамо положил руки на столик для отдыха. Его рыжие волосы были распущены, поза — расслабленной, словно он был пьян. В его карих глазах появилась дымка, и он небрежно произнес: — Я ни на что не соглашался.
Вены на лбу Ян Цяня вздулись: — Ты…
Яоин улыбнулась, удержала Ян Цяня, который готов был взорваться, и встретилась взглядом с Юйчи Дамо.
Юйчи Дамо был очень осторожен. Все эти годы он молчаливо позволял Ян Цяню связываться с праведниками в разных местах, но сам никогда не показывался. Если бы Ян Цянь попался, Дамо мог бы откреститься от всего и выставить Ян Цяня козлом отпущения.
Этот человек не хотел обижать ни Вахан-хана, ни Хайду Алина, и уж тем более не хотел ссориться с Тяньмолоцзя и с ней. Он поддерживал тонкие отношения сотрудничества со всеми. Чья сторона сильнее, к той он и склонялся. Как бы его ни мяли и ни давили, он всегда находил способ выжить.
Поэтому с ним можно сотрудничать, но доверять ему полностью нельзя.
Яоин с улыбкой сказала: — Я понимаю. Государь Юйчи ни на что не соглашался, и я сегодня не видела Государя Юйчи.
В глазах Юйчи Дамо блеснул огонек. Их взгляды встретились, и оба поняли друг друга.
— Я слышал, принцесса набирает добровольцев, нанимает караваны и выкупает жителей Хэси, проданных в рабство… — произнес Юйчи Дамо. — Если я могу чем-то помочь, принцесса может передать весточку через Четвертого брата Яна.
Это означало: если что-то нужно, обращайся к Ян Цяню.
Яоин кивнула. Ян Цянь выпятил грудь и заявил: — Я непременно позабочусь о принцессе!
Лицо Юйчи Дамо немного смягчилось.
Они обсудили, как тайно тренировать ополчение и передавать сообщения. Снаружи шатра все еще гремела музыка, шумели песни и танцы.
Неизвестно, сколько времени прошло, когда снаружи раздался свист. Ян Цянь взглядом подал знак Яоин, что пора уходить.
Яоин встала, прощаясь. Вдруг, словно о чем-то вспомнив, она опустила голову, достала из рукава маленькую круглую бирюзу и протянула ее Юйчи Дамо.
Юйчи Дамо взял камень. Лицо его резко изменилось. Он вскинул голову, глаза расширились, руки задрожали.
Яоин тихо произнесла: — Не так давно мои стражники проходили через дорогу Дахай и увидели, как несколько людей Северного Жун преследуют брата и сестру, чтобы убить. Мои люди вмешались и спасли их. Эта бирюза — украшение юной госпожи.
Юйчи Дамо крепко сжал кулаки, его трясло всем телом.
— Прошу Государя не волноваться. Их отправят в Ставку, где о них позаботятся наилучшим образом. Никто не узнает, кто они. Что касается госпожи Ины, то она, вероятно, думает, что они погибли на дороге Дахай.
Сказав это, Яоин повернулась и пошла к выходу.
— Принцесса, — раздался позади голос Юйчи Дамо.
— Почему принцесса сказала мне об этом только сейчас?
Яоин обернулась.
Юйчи Дамо, слегка прищурившись, в тусклом свете внимательно изучал выражение ее лица. Эта бирюза принадлежала его дочери, он не мог ошибиться.
Ина хотела убить его сына и дочь. Принцесса Вэньчжао спасла их. Или, возможно, чтобы убедить его согласиться на союз, принцесса сама послала людей перехватить убийц Ины, спасти детей и подставить Ину… Какова бы ни была правда, он предпочел бы, чтобы его дети были отправлены в Ставку Сына Будды. Когда детей увозили, он думал, что больше никогда их не увидит.
Принцесса Вэньчжао спасла их. Почему она не сказала об их местонахождении сразу?
Яоин улыбнулась: — Государь обладает столь выдающейся статью, что, увидев вас, я на миг обо всем позабыла.
Спасая детей Юйчи Дамо, она действительно планировала использовать это, чтобы тронуть его сердце и избавить от лишних тревог. Но если бы она упомянула брата и сестру с самого начала, это выглядело бы как шантаж, поэтому она промолчала.
Согласился бы Юйчи Дамо или нет, дети уже спасены. Она не стала бы возвращать их в руки госпожи Ины, так что время, когда об этом сказать, не имело значения.
Юйчи Дамо и Ян Цянь не забыли свою родину, они достойны уважения, и она хотела показать им свою искренность.
Яоин развернулась и вышла.
Юйчи Дамо смотрел ей вслед, погруженный в свои мысли.
Как и говорил Ян Цянь, он мечтал поскорее восстановить связь с Центральными равнинами и избавиться от унизительного положения, когда любой мог помыкать им. Принцесса Вэньчжао прибыла из Центральных равнин и пользовалась покровительством Сына Будды — ему следовало самому проявить к ней благосклонность, не дожидаясь ее просьбы. Но он не хотел раскрывать свои истинные мысли и боялся, что принцесса окажется лишь слабой женщиной, умеющей только лить слезы. Он хотел сначала увидеть ее, прежде чем принимать решение.
Теперь же в его сердце внезапно вспыхнуло сильное предчувствие: этот риск принесет ему награду, намного превышающую все его ожидания.
Яоин вышла из войлочного шатра, Ян Цянь следовал за ней.
Они шли и тихо переговаривались.
— Завтра я велю Старине Ци доставить кое-что в поместье Четвертого молодого господина, — сказала Яоин. — Используйте это, чтобы набрать больше добровольцев в ополчение.
Ян Цянь кивнул в знак согласия. Он не был силен в хозяйственных делах и управлении имуществом. В последние годы он распродавал поля и поместья, чтобы содержать ополчение, и расходы превышали доходы. Помощь принцессы подоспела как нельзя кстати, чтобы решить его насущные проблемы.
Галерея тонула во тьме. Лишь колеблющееся пламя свечей из зала отбрасывало на пол слой мягкого, тусклого света.
Несколько женщин-ху в масках, приподнимая подолы, прошли по галерее, о чем-то щебеча. Яоин смутно расслышала свой титул. Она замерла и прислушалась.
— Та двенадцатицветная юбка, что была сегодня на барышне Чжан, просто прекрасна. Откуда эта ткань? — Да все оттуда же, от купцов из Ставки! Говорят, принцесса Вэньчжао танцевала для Сына Будды именно в такой двенадцатицветной юбке. Когда она кружилась, юбка раскрывалась, словно распустившийся цветок…
— Верно, такую носила принцесса Вэньчжао…
Хихикая, женщины-ху убежали прочь.
В углу у Яоин слегка дернулся уголок рта.
Ян Цянь, стоявший рядом, почесал затылок. Его взгляд горел, когда он тихо спросил: — Принцесса, эти слухи правдивы?
Яоин покачала головой: — Сын Будды защищает меня из милосердия. Это не имеет никакого отношения к слухам.
Она догадалась, о чем думает Ян Цянь. Он был одержим идеей восстания и хотел уговорить ее воспользоваться связью с Тяньмолоцзя, чтобы заставить Ставку отправить войска против Северного Жун.
На лице Ян Цяня промелькнуло разочарование. Сын Будды объявил о ней на весь мир, сестры дома целыми днями обсуждали Сына Будды и принцессу, и он думал, что в слухах есть доля правды.
Они завернули за угол. Там стояла высокая, прямая фигура. Бирюзовые глаза скользнули по Яоин и Ян Цяню взглядом, острым, как нож. Яоин пошла ему навстречу.
[1] прим. пер.: Шесть Армий — образное название императорского войска
[2] «Цянь» — переселяться/переезжать


Добавить комментарий