В лунном свете – Глава 41. Слухи становятся явью

Мэндатипо встал и, с тяжелым лицом, осмотрел ноги Тяньмолоцзя.

Божэ и двое других гвардейцев окружили ложе, о чем-то тихо переговариваясь с Мэндатипо. Лица у всех были мрачными. И лишь Тяньмолоцзя, несмотря на тяжелую болезнь, казался самым спокойным. Его холодный взгляд скользнул по их лицам, и он тихо отдал какой-то приказ.

Божэ, утирая слезы, кивнул в знак согласия.

Они говорили на санскрите, и Яоин не понимала ни слова. Она лишь отметила, что даже охрипший от болезни голос Тяньмолоцзя все равно звучал на удивление ритмично и элегантно.

Шаги, разбудившие ее, становились все ближе. Один из гвардейцев откинул тяжелый занавес, быстро вошел во внутренние покои и торопливо заговорил на языке ху: — Ван! Прибыл дасян[1] со своими людьми! Они настаивают, что должны войти в зал и увидеть вана!

Божэ и остальные переглянулись.

— Нельзя их впускать! — Божэ заслонил собой ложе и спросил. — Где регент?

Гвардеец ответил: — Генерал Су недавно отправился в Гаочан и еще не вернулся в город.

— А принцесса Чима?

— Генерал Ашина сопровождает принцессу Чима в город Юньфу, их тоже нет в городе. За ними уже послали. — Лицо гвардейца покрылось потом.

— Дасян и его люди вот-вот ворвутся!

Гвардейцы были в полной растерянности. Мэндатипо, не желая вмешиваться в политические дела Ставки, лишь беспомощно вздохнул.

В гнетущей тишине Тяньмолоцзя, бывший до этого в полузабытьи, вдруг сел. Его худые плечи и спина напряглись, как струна. На бледном лице не отразилось ни тени паники.

— Помогите мне дойти до главного зала, — его голос по-прежнему был спокоен и нетороплив.

Божэ вытер уголки глаз и, наклонившись, помог Тяньмолоцзя. Движения его были отточенными, словно это случалось уже бесчисленное множество раз.

Яоин шагнула вперед: — Вам лучше не вставать.

Веки Тяньмолоцзя приподнялись. Его глубокие бирюзовые глаза устремились на нее. Он смотрел на людей так же холодно, каким был сам: казалось, он смотрит на тебя, и в то же время — сквозь тебя, на что-то иное. Вероятно, все в этом мире было для него лишь прахом. Незримое, но сильное давление окутывало его, не острое, но ощутимое.

Яоин мгновение смотрела ему в глаза, затем ее взгляд опустился на его ноги. Она нахмурилась и сказала на своем ломаном языке ху: — Ваши ноги так распухли. Вам нужен постельный режим. Если вы сейчас встанешь, то, даже если бы у нас были «Пилюли Покоя», ваши ноги будут окончательно искалечены.

Она не знала, как именно Тяньмолоцзя умер, знала только, что на свою последнюю проповедь его выносили к алтарю. Теперь, глядя на его ноги, она догадывалась, что в тот момент они у него уже окончательно отказали.

Божэ в ужасе втянул в себя воздух и, всхлипывая, спросил: — Ван! Может, скажем дасяну правду?

Тяньмолоцзя опустил взгляд на свои ноги. Его ресницы дрогнули.

— Не нужно, — ровно ответил он.

Северный Жун наблюдал, как тигр; ситуация при дворе была нестабильной. Весть о его тяжелой болезни не должна была просочиться.

Божэ и гвардейцы переглянулись. Не смея больше спорить, они нагнулись, чтобы поднять его. Брови Яоин сдвинулись еще плотнее. Тяньмолоцзя не жалел собственного тела, но неужели окружающие и вправду считали его богом? Он ведь человек.

Судя по рассказам рабов, при Дворе, от знати до простолюдинов, все ненавидели ханьцев. И лишь этот монах был полон сострадания: он не только считал всех рабов своими подданными, но и по-доброму относился к людям всех племен, призывая свою паству мирно сосуществовать с зороастрийцами, манихеями и несторианами.

Лишний день его жизни — это лишний день, пока Северный Жун не может взять Ставку. А значит, Северный Жун не может бросить все свои основные силы на Центральные равнины.

Мысли Яоин пронеслись вихрем. Она шагнула вперед, преграждая путь Божэ: — Ваш ван сейчас не может вставать. Найдите причину, чтобы выпроводить дасяна.

Божэ смерил ее подозрительным взглядом: — Дасян упрям. Обычные отговорки его не остановят…

— Я и есть причина.

Яоин прервала Божэ. Она подняла руку и коснулась волос у виска. Уголки ее глаз озорно приподнялись, а взгляд, словно осенние воды, заструился светом. Будто ветка с бутонами вдруг разом, в одно мгновение, улыбнулась и расцвела, озаряя все вокруг. Ее красота стала такой сияющей, что на нее больно было смотреть.

В одно мгновение весь зал наполнился весной.

— Ты выйдешь и скажешь дасяну, что принцесса Великого Вэй, потеряв голову от любви, мертвой хваткой вцепилась в Сына Будды, и он никак не может от нее отделаться.

Божэ залился краской и опустил взгляд на Тяньмолоцзя.

Тяньмолоцзя не смотрел на Яоин. Его взгляд был устремлен вниз, на пару разорванных, стоптанных соломенных сандалий на ее ногах. Все это время он и забыл приказать своим людям позаботиться об этой принцессе Великого Вэй. Она шла вместе с рабами… должно быть, ей пришлось несладко.

Тяньмолоцзя кашлянул. — Не нужно, — произнес он. — Это не имеет к седьмой принцессе никакого отношения.

Яоин с удивлением обнаружила, что он говорит на северном гуаньхуа[2]. Причем говорит куда свободнее, чем Мэндатипо, проживший в Чанъане столько лет. Ни малейшего акцента.

Говорили, он с юности был гением и к подростковому возрасту в совершенстве владел семью или восемью языками. Подумать только, среди них был и ханьский. Если бы такой человек решил стать простым монахом, погруженным в изучение Дхармы, он, верно, не страдал бы так тяжело.

Яоин вздохнула про себя, а затем беззаботно улыбнулась: — Я была в отчаянном положении, а Сын Будды спас меня из огня и воды. Я должна отплатить ему.

С этими словами она опустилась на корточки, оказавшись на одном уровне с Тяньмолоцзя. Ее темные, блестящие глаза отразили его бледное лицо. — С вашими ногами в таком состоянии лучше не двигаться.

Не дожидаясь его ответа, Яоин поднялась, распустила ленту, стягивавшую волосы, и скинула с ног рваные соломенные сандалии. Босая, с распущенными по плечам волосами, она пошла к выходу. Поступь ее была божественно изящной, а силуэт — полон грации.

На фоне роскошного ковра со звериным орнаментом ее белоснежные, гладкие, словно нефрит, ступни выглядели до того соблазнительно, что у всех в горле пересохло.

Гвардейцы в комнате ошеломленно застыли.

Снаружи, у главного зала, группа мужчин лет сорока-пятидесяти быстрыми шагами поднималась по каменным ступеням. Возглавлял их дасян Ставки, Канмочжэ. На нем был короткий, приталенный халат с узкими рукавами, отложным воротником и узором из парных птиц, подпоясанный кушаком. На ногах — высокие сапоги, на поясе — драгоценный меч. Его длинные волосы были перехвачены цветными лентами и собраны на затылке. На ходу он отчитывал гвардейцев: — Ван вернулся еще вчера вечером! Почему он немедленно не созвал министров?

Божэ вышел ему навстречу и указал на Ли Яоин, что стояла у входа в зал, рыдая и утирая слезы: — Дасян, вы не в курсе! Принцесса Великого Вэй ищет смерти, она во что бы то ни стало хочет выйти замуж за вана! Ван никак не может от нее отделаться!

Канмочжэ замер и посмотрел, куда тот указывал. Он увидел хрупкий, прекрасный профиль. Яркая, чарующая красота, что затмевала собой буйное цветение в ущельях ранней весной. Министры, едва взглянув, невольно затаили дыхание.

Яоин, встретив их изучающие взгляды, принялась всхлипывать еще громче и безутешнее.

Канмочжэ уже слышал от своих людей о том, как принцесса Великого Вэй «просила руки» перед всей армией. Он думал, что слуги преувеличивают, но теперь, увидев ее воочию, он понял, что они не описали и половины ее красоты.

«И надо же, — подумал он, — такая красавица, а совсем без глаз. Влюбиться в монаха, которого красотой не пронять».

Глаза Канмочжэ блеснули. Он усмехнулся: — В мире, оказывается, существует такая несравненная красота.

Остальные переглянулись. Ван — Сын Будды. К нему пристает красавица. Такой неловкий момент… Входить им или не входить?

— Мы не можем остановить принцессу Великого Вэй! — Гвардейцы изо всех сил изображали тревогу. — Она женщина, да еще и принцесса из Центральных равнин, мы боимся ее ранить! А как только ван появляется, она тут же прилипает к нему и не отходит ни на шаг! Ван ничего не может с ней поделать, ему приходится прятаться в своих покоях!

Министры многозначительно усмехнулись: и правда, что тут ван поделает, когда к нему льнет такая красавица? Окажись они на его месте, дело бы давно кончилось постелью. И только ван способен устоять перед таким искушением.

Божэ гордо выпрямил спину: — Прошу всех министров вернуться. Когда ван решит вопрос с принцессой Центральных равнин, он сам вас позовет.

Канмочжэ сощурился. Остальные уже не сдерживали смешков. Сын Будды, чьи «шесть корней»[3] чисты, и надо же, в какую историю попал!

— Мы лишь хотели убедиться, что ван благополучно вернулся в город. Раз с ваном все в порядке, мы откланяемся.

Они подмигнули Канмочжэ: — Дасян, сейчас не время для визитов.

Канмочжэ еще долго смотрел на Яоин, в глубине его глаз мелькнул холодный блеск. Наконец он развернулся и ушел вместе с остальными.

Лишь когда их фигуры скрылись за воротами дворца, Божэ облегченно выдохнул.

Снаружи, у ворот, Канмочжэ попрощался с министрами и подозвал своего личного слугу: — Передай генералу Сюэ, что в город прибыла несравненная красавица. И к тому же — ханька.

Слуга принял приказ и удалился.

Божэ, убедившись, что дасян действительно ушел, вернулся к дверям зала. Вид у него был растерянный.

— Подумать только, дасян вот так просто ушел.

Яоин поднялась, стерла с ресниц слезы и принялась убирать волосы. Министров, похоже, нисколько не беспокоило, повредит ли ее присутствие репутации Тяньмолоцзя. Напротив, у них был злорадный вид. Похоже, обстановка при дворе Ставки была нестабильной. Государь остерегался своих министров, а у министров были свои тайные мысли. Неудивительно, что, стоило Тяньмолоцзя умереть, как Ставка тут же рассыпалась в прах.

Яоин вернулась во внутренние покои. За занавесями было тихо, слышался лишь треск свечей. Тяньмолоцзя снова потерял сознание.

Божэ подбежал к ложу, рухнул на колени и с надеждой посмотрел на Мэндатипо. Тот тяжело вздохнул: — Иглоукалывание может лишь облегчить боль.

Яоин кивнула: — Иглоукалывание даст лишь отсрочку. Он долго не протянет. Люди, которых вы отправили в Центральные равнины за лекарством, — когда они смогут вернуться?

Мэндатипо с мукой на лице покачал головой: — Регент боится, что весть просочится, поэтому он мог лишь тайно отправлять людей, которые прибивались к торговым караванам, идущим на восток, чтобы те при случае нашли лекарство. Всего он отправил более двадцати человек, но сейчас торговый путь перерезан Северным Жун. Караваны, идущие в Центральные равнины, пропадают без вести. Единственный караван, что смог вернуться целым, ушел через Тибет, но тот гонец не привез нужных трав.

Яоин вспомнила все, что видела в пути. В том караване Ставки, что вырезал старший принц Елу, вполне могли быть гвардейцы, искавшие лекарство для Тяньмолоцзя. Северный Жун встал между Западными землями и Центральными равнинами, прервав все сообщение. Для Ставки доставить лекарство из Центральных равнин было почти невозможно. Те гонцы, скорее всего, погибли. Да и времени уже не было.

Яоин сказала: — Я знаю, где в Западных землях есть шуйманцао.

Глаза Божэ и Мэндатипо одновременно вспыхнули изумлением и надеждой.

Яоин посмотрела на них: — В лагере Хайду Алина.

Она с рождения была слаба здоровьем и много лет принимала лекарства, которые нельзя было прерывать. Одним из ингредиентов в «Пилюлях Застывшей Росы» как раз и была шуйманцао. Когда ее отправляли в племя Елу, в ее приданом было огромное количество редких лекарственных трав и уже готовых пилюль. Когда она бежала с гвардейцами, она взяла с собой лишь немного «Пилюль Застывшей Росы». Все остальное приданое осталось в ставке племени.

А все племя Елу в итоге оказалось в руках Хайду Алина.

Яоин уверенно сказала: — Я разузнала. Все сокровища, что Хайду Алин награбил, постепенно перевезли сюда. Они спрятаны в лагере.

Сыновья Вахан-хана не стали бы нападать на Хайду Алина из-за простых слухов. В его лагере и вправду было спрятано много сокровищ и шелков, привезенных из Центральных равнин.

Мэндатипо застыл. Лекарство, способное исцелить Сына Будды… у Северного Жун?

— Северный Жун по доброй воле лекарство нам не отдаст. И мы не можем дать им знать, насколько эти травы важны для вана, — Божэ встал, его лицо было полно отчаяния. — Мы и силой отнять не можем. Ставка только что заключила союз с Северным Жун, мы не можем на них напасть.

Мэндатипо молчал. Когда дело касалось военных или государственных дел, он никогда не вмешивался.

Божэ в панике метался по комнате: — И надо же, регента нет! Генерала Ашина тоже нет! Никого, кто мог бы принять решение! Что же делать?

Яоин взглянула на Тяньмолоцзя на ложе и сказала: — Ставке и не нужно нападать на Северный Жун. Это мое приданое.

Божэ обернулся и посмотрел на нее.

Яоин подошла к столу, взяла кисть и на парчовом шелке написала письмо: — Я, от лица принцессы Великого Вэй, требую, чтобы хан Северного Жун вернул мое приданое.

Она на миг замолчала и, вскинув бровь, посмотрела на Божэ.

— А вот вернут ли мое приданое по-хорошему, — зависит от того, кто доставит это письмо. Если его доставит центральная армия Ставки, хан Северного Жун, возможно, лично принудит Хайду Алина вернуть приданое.

Божэ понял ее скрытый намек. Если Ставка потребует у Северного Жун приданое для принцессы Великого Вэй, это будет равносильно объявлению на весь мир: «Сын Будды принял предложение принцессы Великого Вэй»! И тогда эта ханька сможет совершенно открыто остаться здесь и не уходить!

— Нельзя! — Божэ решительно замотал головой.

Яоин развела руками: — Прямо сейчас Сын Будды при смерти. Единственное лекарство, что может его спасти, — совсем рядом. У меня нет ни армии, ни власти. Северный Жун не вернет мне приданое из-за одного моего письма. Что делать — решайте сами.

В конце концов, это не ей сейчас нужна шуйманцао. Во-первых, жизнь Тяньмолоцзя висит на волоске. Во-вторых, министров только что выпроводили, но не пройдет и двух дней, как они снова потребуют аудиенции. У них не было другого выхода.

Выражение лица Божэ постоянно менялось: гнев, тревога, нерешительность. Он посмотрел на Тяньмолоцзя, лежавшего без сознания. После долгой внутренней борьбы он взял письмо из рук Яоин. — Ханька! Ты клянешься, что все, что ты сказала, — правда?

Яоин улыбнулась и посмотрела на Мэндатипо: — Учитель Закона, каждое мое слово — истина.

Мэндатипо сложил ладони: — Этот смиренный монах верит принцессе. Сказав это, он кивнул Божэ и произнес несколько фраз на санскрите.

Божэ крепко сжал письмо. Его пальцы так стиснули шелк, что побелели.

— Хорошо! — Он вскинул голову. — Я отправлюсь в город Юньфу, найду принцессу Чима и генерала Ашина, и обсужу это с ними! Если принцесса и генерал тоже согласятся, я лично доставлю это письмо!

Он стиснул зубы и, развернувшись, выбежал вон.

Другие гвардейцы отвели Яоин в комнату в боковом крыле дворца и приставили к ней стражу.

Мэндатипо виновато сказал: — Надеюсь, принцесса простит нас. Весть о том, что Сын Будды при смерти, не должна просочиться.

Яоин понимала его опасения. Она с улыбкой покачала головой, показывая, что все в порядке. Теперь они были в одной лодке. Она тоже надеялась, что Тяньмолоцзя сможет преодолеть этот кризис. Ведь вся ее надежда вернуться в Центральные равнины из этих северных земель Западного края теперь была связана с ним.


[1] прим. пер.: дасян — «великий министр» или канцлер

[2] прим. пер.: официальный язык Центральных равнин

[3] прим. пер.: шесть чувств в буддизме


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше