Кость дикой собаки – Глава 58. С тобой мой дом (Часть 5)

Шесть часов двадцать восемь минут утра.

Оранж стучала в дверь и пронзительно кричала, зовя Мами и Дэдди. Она по очереди использовала китайский, испанский, английский и французский, чтобы приветствовать своих ленивых родителей, не желающих вставать.

Снежно-белое тонкое одеяло свернулось в кокон. Кокон зашевелился, и оттуда сначала высунулась лохматая большая голова. Чэнь И, щурясь, устало вздохнул, пригладил свои короткие волосы. В его руке была изящная фигура Мяо Цзин, которая пыталась сесть, торопя его:

— Надень сначала одежду.

Громкие удары в дверь могли бы её выбить, но Оранж соблюдала уговор: без разрешения категорически нельзя входить.

— Папа! Мама! Солнце уже припекает ваши задницы!

Чэнь И крикнул дочери через дверь:

— Сегодня выходной! Почему ты так рано встала?

— Я вас не видела всю ночь и очень по вам скучаю! — Оранж перешла на испанский, сладко сюсюкая. — Вы мне снились, я думала о вас всю ночь!

Сердце Мяо Цзин растаяло. Она уже рвалась встать, чтобы открыть дверь, но Чэнь И крепко обвил её руками и ногами. Он спокойно ответил дочери:

— Ты ведь вчера обещала Оскару, что пойдёте кататься на велосипедах и кормить белочек? И обещала Лео, что первой поздороваешься с ним? И Лоле ты должна была отнести своё ароматное печенье с орехами.

— Да, я о-о-о-чень занята!

Оранж топнула ногой у двери и побежала к Мегис:

— Бабушка, пойдём испечем ореховое печенье, хорошо? И я должна позвонить Лео, а потом…

У двери спальни воцарилась тишина.

Чэнь И преградил Мяо Цзин путь, и она снова упала на подушку. Оба улыбались, Чэнь И подмигнул ей и победно щёлкнул языком:

— Ушла.

— Как ты можешь каждый день так обманывать Оранж?

— Нужно хвататься за слабые места врага, чтобы выиграть время для себя, — он подпёр голову рукой, нежно гладя её по щеке. — Пока я спал, как моя сестрёнка успела так похорошеть?

Её ясные, блестящие глаза были по-прежнему полны звёздного света. Годы полностью стёрли с неё юношескую отстранённость и холодность. Плавность её черт и мягкость взгляда говорили о спокойной и комфортной жизни. В ней смешались зрелая обольстительность и утончённая чистота.

— Какая тебе сестра? — она сморщила нос, касаясь его носа своим. — Совсем стыд потерял.

— Мамочка, а ты разве мало звала меня «братиком»? — Он пошло улыбнулся, и его выражение стало совсем распутным. — Может, устроим кое-что не для детских глаз?

Он приник к её мягким, алым губам, целуя. Губы слились в поцелуе. Снежно-белое тонкое одеяло сбилось к талии, обнажая его мощные, пропорциональные плечи и спину. Красивые, гладкие мышцы плотными линиями очерчивали позвоночник. Его гладкая, смуглая кожа и мускулы выглядели сексуально и сильно. А его мужественное лицо дышало зрелым, красивым, мужским ароматом.

Одеяло было натянуто повыше. Пространство стало интимным. Все звуки были приглушёнными, томными и неясными. Белоснежный полог кровати слегка колыхался, словно вода.

Они рассчитали время идеально. Внимание Оранж отвлеклось всего на полчаса. Она уже получила разрешение войти и увидела папу. Он лениво сидел на краю террасы, держа сигарету у носа и нюхая её. Оранж знала эту его привычку. Она залезла на стул, вскарабкалась ему на широкую спину и повисла на нём.

— Папа, можно только понюхать! Нельзя курить, а то будешь вонять!

— Ты, мелкая проказница, откуда знаешь, что такое воняет, а что нет? — Чэнь И щелкнул её по носу. — Печенье испекла?

— Оно в духовке! Мама в душе? Мама пахнет хорошо! А ещё воспитательница Луна пахнет хорошо! Она любит розовые духи. Когда я вырасту, я тоже буду брызгаться духами, апельсиновыми…

— Ладно, ладно, — Чэнь И обнял дочь, вошел в спальню и натянул футболку. — Куда сегодня хочешь пойти? Папа и мама пойдут с тобой. Сначала пойдем на урок китайского, потом поиграем в футбол. А на обед закажем пиццу, хорошо?

— Мне нравится смотреть «Путешествие на Запад», но я не люблю учить китайский, — Оранж сидела на диване, не отрывая взгляда от отца. — В детском саду никто не понимает, когда я говорю по-китайски. Папа, когда мы вернёмся в Китай?

— Когда ты станешь немного постарше.

— А что будет с моими друзьями? Что будет с нашим домом? Когда мы вернёмся сюда снова? И зачем вообще возвращаться?

— У нас и в Китае есть дом. Это место, где выросли твои папа и мама.

— Вы с мамой тоже знакомы с детства? Как я и брат Оскар? Мама ведь называла тебя братиком. Вы поженились, и у вас родилась я. Значит ли это, что я тоже должна выйти замуж за брата Оскара? Или за брата Лео…

— Стоп! — Чэнь И закрыл Оранж рот ладонью. — Ты ещё маленькая и не можешь выходить замуж. Оскар и Лео — просто твои друзья. Девочкам нельзя просто так выходить замуж за кого попало.

В прошлом году Оранж пошла в международный детский сад. Она подружилась с детьми, и им было трудно расстаться. Мысль об отъезде вызывала у неё слёзы на глазах, она не хотела расставаться со своими маленькими товарищами.

Они решили вернуться, когда Оранж закончит детский сад. Это как раз совпадало с началом учебного года в Китае.

Вернуться в Тэнчэн. После стольких лет за границей это было единственное место, которое оставило у них самые сильные и значимые воспоминания.

Им всегда будет вспоминаться время, проведённое в этой стране. Эти яркие, насыщенные, но хаотичные дни. Каждый пейзаж, который они видели, и каждое удовольствие, которое они испытали. Все эти разные люди и пережитые события. Они надеялись, что эти воспоминания отразятся в чистых, невинных глазах Оранж, и что она унаследует открытость, оптимизм и яркость этого мира.

Оранж любила семью брата Джино, любила дедушку Пьера, любила папин офис и его фабрику. Ей нравилась крутая автомобильная работа мамы, нравились уличные танцы и представления, нравились животные на ферме и бамбуковые побеги в горах. Ей нравилось нестись навстречу ливню, нравилось жаркое, прохладное море. И ей нравилось, когда дети собирались вокруг и восхищались ею.

Когда её спрашивали, забудет ли она Боготу, забудет ли свою жизнь здесь, она, хоть и была ещё маленькой, била себя в грудь и говорила, что никогда! Она закопала свои волосы и ногти в землю, говоря, что её ДНК останется в Южной Америке. Мяо Цзин и Чэнь И помогали ей закапывать «сокровища»: в маленьких деревянных шкатулках лежали её любимые игрушки и небольшие памятные вещицы, собранные родителями. Одну шкатулку они оставили Перейре, которая сопровождала её с младенчества; одну закопали под деревом возле дома; одну — у ручья на ферме; ещё одну — в кокосовой роще на берегу моря. Если однажды они вернутся, то смогут выкопать их, и это будет для них ключом, словно для Али-Бабы, чтобы открыть дверь сокровищницы.

Оранж сделала много фотографий со своими многочисленными друзьями на память. Она раздавала подарки на прощание. У неё было огромное количество друзей: от товарищей по играм из района и одноклассников в саду до ровесников из родительского круга общения. Оранж всем написала рукописные открытки. Неуклюжими, кривыми буквами она выводила: «Навсегда друзья».

У Оранж были свои эстетические предпочтения: ей нравились очень-очень красивые мальчики — европейские мальчишки с голубыми глазами и белой кожей; бразильские мальчики, которые умели её веселить; худой тайский мальчик, который очень быстро бегал; и её колумбийский друг, который всегда крепко обнимал её при встрече.

Ей нравился каждый, и с каждым ей было тяжело расставаться. Она хлопала глазками и говорила: «Ты мой самый лучший друг-мальчик».

Мальчики отвечали ей единогласно: «Оранж, а ты моя самая лучшая подруга-девочка».

— Мы будем лучшими друзьями навсегда. Я буду думать о тебе в Китае. Ты не должен меня предавать, ты не должен играть с Наной/Руфью/Сарой… Не должен играть с другими девочками. Ты должен помнить меня вечно.

— Конечно! Ты навсегда останешься моей самой-самой лучшей подругой.

Мальчики и девочка сцепляли мизинцы:

— Мой папа сказал, что мы пока слишком маленькие, можем быть только друзьями… Но, когда мы вырастем, возможно, мы снова встретимся. Ты приедешь ко мне, или я приеду к тебе. И тогда, может быть, мы сможем встречаться и вместе ходить в кино.

Мяо Цзин слушала этот детский лепет. Они с Чэнь И смотрели друг на друга, чувствуя, что потерялись в этом хаосе.

Оранж вернулась домой с целой охапкой обменных подарков.

— Оранж, так нельзя, — Мяо Цзин схватилась за голову. — Ты не можешь говорить такое каждому мальчику. Вы просто друзья.

— Папа сказал, что сейчас мы друзья, а после шестнадцати я могу встречаться с парнями, — парировала Оранж. — Я могу сразу застолбить себе цель.

— Чэнь И! — взревела Мяо Цзин. — Чему ты учишь ребёнка?!

— Что такое? — он лениво подошёл и почесал голову. — Я просто научил Оранж застолбить понравившегося ей парня. Откуда я знал, что она скажет это каждому? Как будто рыбу ловит!

— Ты можешь прекратить портить её? Ей всего несколько лет!

— Хорошо, хорошо, я виноват, — он поднял руки в примирительном жесте. — Ты учи, у тебя больше опыта.

Оранж вклинилась в разговор:

— Какой у мамы опыт? Мама тоже так делала?

— Твоя мама была такой же, пока не исправилась благодаря папе, — Чэнь И расплылся в наглой улыбке. — Нет мамы — нет папы, и нет Оранж.

Мяо Цзин испепелила его взглядом.

В конце концов, покидая Боготу, Мяо Цзин и Чэнь И отправили в Китай много вещей. Дом они не продали, ключи оставили агенту. Компания продолжила работу под управлением Джино. Семья из трёх человек собрала чемоданы и приготовилась к обратному путешествию.

Тридцать с лишним часов пути. Чэнь И, держа на руках спящую Оранж, снова ступил на родную землю.

Тэнчэн.

Привыкнув к высокогорной прохладе Боготы, они снова ощутили на родине жаркий, влажный воздух, смешанный с горьковатым запахом растений. Всё это мгновенно воскресило давно забытые воспоминания.

Чэнь И, держа Мяо Цзин за руку, вышел со станции.

Их встречал Бо-цзы. Они не виделись несколько лет. В те времена, в больнице, Бо-цзы был ещё худым юношей, а сейчас у него уже виднелся слегка выпирающий животик.

— Брат И! — Бо-цзы заулыбался, увидев Мяо Цзин, и, смутившись, пробормотал: — Сестрица.

Чэнь И спокойно похлопал его по плечу:

— Ты хорошо поработал за эти годы.

Он уже не был тем праздным хулиганом, не был тем разгульным владельцем бильярдной. Он приобрел сдержанность, опыт и сложный характер.

На самом деле, у них не было острой необходимости возвращаться, но они оба знали, что их корни находятся здесь. И пока эти корни не сгнили, пока стебли и листья всё ещё получали питание, даже если вкус был горьким, они могли выжить. И, возможно, однажды здесь расцветет целая жизнь, принося сладкие плоды.

В машине Оранж внезапно проснулась. Увидев пейзаж за окном, она разразилась громкими рыданиями. Она не узнавала меняющиеся с каждым днём высотные здания и улицы, не узнавала тексты и лица на рекламных щитах, не узнавала даже здешний климат и температуру.

Мяо Цзин указывала ей: это улицы, по которым когда-то ходили её папа и мама, это торговый центр, где они делали покупки, это школа, где они учились. Оказалось, что она всё ещё помнила это, не забыла за долгие годы.

Они не вернулись в старый дом. Бо-цзы отвез их в другой, элитный жилой комплекс. Ещё несколько лет назад Чэнь И попросил Бо-цзы купить просторную квартиру на одном уровне. Она была обставлена очень похоже на их дом в Боготе. Нужно было, чтобы Оранж было проще адаптироваться к новой жизни.

В первый день в Тэнчэне семья из трёх человек занималась распаковкой вещей. Мяо Цзин просто сварила три миски лапши, и они кое-как перекусили.

Когда Оранж погрузилась в сон, Мяо Цзин продолжила работать в гостиной. Чэнь И достал из холодильника две банки пива, чтобы помочь организму справиться с последствиями смены часовых поясов и взбодриться. Они расположились на полу, скрестив ноги, и приступили к изучению документов и материалов, которые привезли с собой.

— Когда мы поедем смотреть старый дом? — спросила она. — Интересно, как он сейчас выглядит? Те старые шкафы, наверное, пора выбросить, они, должно быть, совсем сгнили.

— Не торопись. Сначала разберемся с текущими делами. Тебе нужно выходить на работу, Оранж — найти школу. У меня тоже есть, чем заняться. — Чэнь И вдруг что-то вспомнил: — Кстати, этот… как его… Лу Чжэнсы, он всё ещё в Тэнчэне?

— Он уехал пару лет назад, — Мяо Цзин опустила голову. — Уехал в провинцию Z. Женился, у него есть дети.

Он вскинул бровь:

— Вы всё ещё общаетесь?

Мяо Цзин слегка улыбнулась, не отвечая, и сама завела тему:

— Моя мама… Вэй Минчжэнь… она знает, что мы вернулись. Возможно, захочет нас увидеть, увидеть Оранж. И…. увидеть тебя. Только ей самой тяжело переступить через себя.

— Встретимся. Кому легко это даётся? — Чэнь И равнодушно пожал плечами. — Если она захочет прийти, разве я могу захлопнуть перед ней дверь? Мачеха стала тёщей. Ну и что, что у нас старые счеты? Мне же всё равно придётся нехотя и против воли называть её мамой.

— Чэнь И.

— Мм?

Она очаровательно улыбнулась:

— Знаешь, Тэнчэн, наверное, мой счастливый город. Я не думала, что снова вернусь сюда. Но когда мне было восемь, и я впервые ехала сюда на поезде, я ждала от Тэнчэна одного: что мне больше не придется терпеть зимы, где валит снег. Что бы ни случилось в будущем, это уже очень хорошее место.

— Тогда ты была моей сестрой, а сейчас стала моей женой. Поднимай планку! — Он упёрся одной рукой в пол, другой держал бутылку пива и опрокинул её одним глотком. — Если бы у меня была такая возможность, я бы купил пол-Тэнчэна и подарил тебе. Вот это был бы настоящий Счастливый Город!

— Ты мечтатель, — Мяо Цзин бросила на него взгляд, полный сияния. — Того, что есть, вполне достаточно.

Чэнь И вздохнул и потянулся к пачке сигарет в чемодане. У него всегда была рядом пачка, но не было зажигалки. Он привык нюхать табак, когда о чём-то думал, и разминать сигареты в руках.

— В такой прекрасный день можно сделать исключение и выкурить сигарету? Мне кажется, этот дым должен отдать должное всем этим годам взлётов и падений.

Мяо Цзин разрешила ему сделать только одну затяжку.

Он встал, пошел на кухню, зажёг газ, чтобы прикурить, и вернулся к Мяо Цзин. Он сел рядом и протянул ей сигарету:

— На, кури ты.

Мяо Цзин, недовольно, приложила губы к фильтру и неглубоко затянулась.

Он тут же прижался к её губам, всасывая сладость, смешанную с никотином, из её рта. Дым из её легких передавался через поцелуй, и он жадно вдыхал аромат её губ. Это было гладко, сладко и пьяняще.

Они повалились на пол, целуясь. Сигарета оставалась зажатой между его пальцами, но он больше не подносил её к губам. Время шло. Бледно-голубой дым клубами рассеивался вокруг них. Длинный столбик пепла тихо упал на пол. Наконец, всё стихло.

Это было то же самое замирание сердца, что и в юности. Только их дом, поцелуи с сигаретным привкусом и близость. Они никогда не забывали это чувство.

Вернувшись в Тэнчэн, они сразу же погрузились в новую жизнь. Чэнь И первым делом поехал забирать машину. Спустя много лет он снова сел за руль «Кадиллака» — ничего особенного, просто памятный жест. Мяо Цзин устроилась инженером-конструктором в новую компанию по производству автозапчастей, расположенную прямо по соседству с её прежним заводом. Там же она купила себе машину для ежедневных поездок.

Что касается Оранж, которая вот-вот должна была пойти в начальную школу, то, помимо поиска школы и создания чувства принадлежности, ей нужно было найти и друзей. К счастью, у Бо-цзы было двое детей. Они пошли вместе в парк развлечений, чтобы Оранж с ними вдоволь наигралась. Ради этого Мяо Цзин даже сделала исключение, разрешив Чэнь И после десяти вечера отвезти их на ночной рынок за закусками. Оранж была ошеломлена яркими огнями и бурлящей толпой. В Боготе ей никогда не разрешалось выходить из дома после девяти вечера, и уж тем более нельзя было самой покупать мороженое в придорожном ларьке без взрослых.

Чэнь И занялся делами. Сначала он пригласил Чжоу Канъаня домой на обильный ужин. Разумеется, он также устроил посиделки с Бо-цзы и старыми друзьями, чтобы вспомнить прошлое. На одну из таких встреч он взял и Мяо Цзин. Когда она вошла в комнату, в атмосфере повисла небольшая неловкая пауза.

Все знавшие их раньше помнили, насколько холодно-отстранёнными были эти двое, когда жили как брат и сестра. Мяо Цзин едва удостаивала Чэнь И вниманием, всегда говорила прямо, а иногда могла и холодно осадить его. Бо-цзы помнил и её публичные насмешки над братом И, и ту странную обстановку в больнице, а также то, как первые год-два в Боготе Мяо Цзин обеспечивала его, пока он, бедняга, смиренно стирал и готовил, став «домашним поваром». Сейчас же, за столом, Мяо Цзин сидела рядом с Чэнь И, нежная, кроткая, послушная, и тихо наливала ему чай и воду. У всех глаза были на лоб.

— Всё-таки брат И крут, — говорили все, подлизываясь. — Куда бы ни поехал, везде пробивается. Дочь красавица, и жена такая покладистая.

Чэнь И неторопливо ел креветки, которые почистила для него Мяо Цзин. Он высоко приподнял бровь:

— За пределами дома можно быть кем угодно, но в семье нужно иметь некоторую гордость.

После ужина Бо-цзы случайно заметил, как Мяо Цзин, садясь в машину, пихнула брата И ногой.

На самом деле, у Чэнь И уже был маленький завод в Китае, который он открыл с колумбийским партнером в Гуанчжоу для сбыта на колумбийский рынок. Вернувшись в Тэнчэн, он собирался наладить работу и своей торговой компании.

Он привёз с собой и небольшую инвестицию, которую подготовил ещё до отъезда.

В тот день Чэнь И наконец повёз Мяо Цзин и Оранж в их старый дом.

Тот жилой район пришёл в упадок. Всё вокруг было снесено дочиста, и от прежнего вида не осталось ни следа. Только эти два старых здания одиноко и серо стояли в незнакомой обстановке, словно глубокие старики, лишённые всякой жизни.

На серых стенах большими буквами было написано: «СНОС».

— Папа, мама, какой здесь старый дом, — Оранж с любопытством оглядывалась.

Ключ со скрипом вошёл в замёрзшую скважину. Они толкнули дверь. Обстановка была одновременно чужой и невероятно знакомой. Две комнаты и гостиная. Серая старая мебель. Диван и телевизор были накрыты чехлами. Они с усилием распахнули двери обеих спален. Пыль от потока воздуха забилась в нос. Обстановка была очень простой. Две кровати, бросающиеся в глаза своей пустотой.

Та, что слева, принадлежала Чэнь И. Та, что справа, — Мяо Цзин.

— Это дом, где папа и мама выросли. Комнаты, где мы жили.

— Одежда папы, когда он был молод, учебники мамы, когда она училась. Будильник, который звенел больше десяти лет. Кружки, из которых мы пили воду…

Мяо Цзин провела пальцем по стене. Прикоснувшись к пыли на кончиках пальцев, она почувствовала, как её глаза защипало от слёз. Оранж сжала её руку и невинно спросила:

— Мама, вы с папой жили вместе с самого детства? В этом доме жили только вы вдвоём? А где же ваши папы и мамы?

Она заставила себя улыбнуться дочери, но две слезинки тихо скатились по её щекам.

Чэнь И погладил дочь по голове. Его глаза были мрачными и глубокими, но он промолчал, просто обняв Мяо Цзин и Оранж.

— Ты приехала как раз вовремя. Этот участок собираются сносить. Я выкупил эту землю. Мяо Цзин, здесь такое хорошее место! Ты можешь представить будущее… Всё это твое…

Возможно, он не мог купить ей целый город, но он мог купить ей дом —

Там, где они впервые встретились.

⁓ КОНЕЦ ⁓


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше