Первый иней – Глава 4.

Его голос не был ни громким, ни тихим.

Но он прозвучал, как гром среди ясного неба, в одно мгновение пробудив в Вэнь Ифань все воспоминания.

Она тут же поняла, какие именно слова сказала Сан Яню, когда была здесь в прошлый раз.

— «Прошу прощения, но у нас тут приличное заведение».

— «Какая жалость».

«…»

Вэнь Ифань плотно сжала губы, когда её с головой накрыла всепоглощающая волна смущения.

К счастью, вокруг было так шумно, что бармен совершенно не расслышал слов Сан Яня. Он лишь недоумённо спросил: — Гэ, ты чего? — затем он указал на ящик и, повысив голос, добавил: — Ты не видел браслет, который лежал здесь?

Услышав это, Сан Янь бросил на него короткий взгляд.

— Эта гостья несколько дней назад была в нашем баре и обронила браслет. В тот день его нашёл Юй Чжо, и я… — на этом моменте он запнулся и поправился: — То есть, ты же его забрал?

Сан Янь уселся на высокий стул и лениво промычал что-то утвердительное.

— Так куда ты его дел? — не унимался бармен.

Сан Янь отвёл взгляд и с полным безразличием бросил: — Не видел.

— … — бармен потерял дар речи, похоже, окончательно сбитый с толку его непостоянством.

В этот момент к стойке подошли две молодые женщины, чтобы заказать напитки.

Словно увидев в них своё спасение, бармен бросил Сан Яню: «Босс, займись пока гостьей, я поработаю», — и тут же повернулся, чтобы обслужить новеньких.

Юй Чжо тоже незаметно исчез.

Остались только они вдвоём.

И хотя вокруг было шумно и людно, это мало чем отличалось от полного уединения. Особенно после слов бармена. Он сидел, она стояла. Казалось, будто между ними и всем остальным миром оборвалась невидимая нить, и эта атмосфера была до странного напряжённой.

Сан Янь взял чистый прозрачный бокал и, не обращая на неё внимания, налил в него алкоголь ровно до половины.

В следующее мгновение он подвинул бокал к ней.

Вэнь Ифань удивлённо подняла на него глаза.

Чёрные волосы мужчины небрежно падали на лоб, ресницы, тёмные, как вороново крыло, отбрасывали тень на лицо, которое в этом свете было наполовину освещено, наполовину скрыто во тьме. В руке он всё ещё держал недопитую банку пива и, вскинув бровь, спросил: — Так как мне тебя развлекать?

На этот раз у Вэнь Ифань и вправду возникло отчётливое ощущение, будто она действительно пришла сюда за услугами такого рода.

Она помолчала мгновение и, не притронувшись к бокалу, ответила: — Не нужно, спасибо.

Повисла неловкая пауза.

Видимо, Сан Янь тоже смутился из-за слов бармена и больше не стал поднимать тему с номером телефона. Подумав, что это всё-таки его территория, Вэнь Ифань решила сохранить ему лицо и тоже промолчала.

Она вернулась к изначальной теме: — У вас тут за потерянными вещами следит босс?

— Кто тебе это сказал? — усмехнулся Сан Янь.

Вэнь Ифань указала в сторону бармена.

Сан Янь проследил за её жестом, его рука расслабилась, и он вдруг со стуком поставил банку на стойку. — Хэ Минбо.

Хэ Минбо инстинктивно поднял голову: — А? Что такое, гэ?

— С каких это пор я настолько свободен, чтобы заниматься такой ерундой, как потерянные вещи? — равнодушно бросил Сан Янь.

— … — Хэ Минбо явно не понял, в чём дело, к тому же он был занят и поэтому лишь ответил: — Гэ, подожди секунду, я только закончу коктейль для гостя.

Отношение Сан Яня к ней было откровенно плохим.

Вэнь Ифань поджала губы и положила визитку рядом с бокалом. — Тогда я оставлю свои контакты здесь. Когда найдёте, просто позвоните по этому номеру, и я приду забрать. Спасибо.

Сан Янь даже не поднял глаз, лишь небрежно промычал «угу».

Вэнь Ифань не понимала.

Если он так обращается с каждым гостем…

Как этот бар вообще до сих пор не разорился?

А может, он так вёл себя только с ней.

Возможно, его задели её предыдущие слова. Или, может быть, он всё ещё таил обиду за прошлое и, притворяясь, что не узнал её, не хотел оказывать ей никакого гостеприимства.

Сегодняшний день начался с поездки в полицейский участок, затем были три интервью в разных концах города. Теперь ей предстояло договориться с арендодателем о досрочном расторжении договора, начать искать новое жильё, и при этом ещё и остерегаться мести соседа.

На неё навалилась целая куча проблем.

На фоне всего этого отношение Сан Яня и впрямь казалось сущим пустяком.

Но почему-то…

Возможно, из-за остатков утренней злости, на душе стало как-то необъяснимо тяжело.

— Это очень важная вещь, — тихо добавила Вэнь Ифань. — Пожалуйста, поищите.

Она уже собиралась уходить.

— Подожди, — сказал Сан Янь.

Вэнь Ифань замерла.

Кадык Сан Яня дёрнулся, и он снова крикнул: — Хэ Минбо, ты чего там возишься?

— А? — отозвался тот.

— Человек вещь здесь оставил, — Сан Янь посмотрел на него и отчеканил: — Искать не будешь?

— …

Раз уж Сан Янь сам это сказал, Хэ Минбо ничего не оставалось, кроме как с последней надеждой снова начать поиски. И, о чудо, на этот раз он нашёл браслет в самом нижнем ящике. С облегчением вздохнув, он тут же протянул его Вэнь Ифань: — Этот?

— Да, он, — Вэнь Ифань забрала браслет. — Спасибо вам.

Хэ Минбо покосился в сторону Сан Яня и, потерев затылок, пробормотал: — Да что вы, не стоит. Это нам неловко, что мы отняли у вас столько времени.

Сан Янь молча продолжал пить.

Вэнь Ифань кивнула, попрощалась и вышла.

На улице было сыро и холодно, людей почти не было. Куда ни глянь — пусто и безлюдно.

Руки замёрзли так, что не хотелось даже доставать телефон. Вэнь Ифань на ходу напечатала Чжун Сыцяо «Браслет нашёлся» и тут же сунула руку обратно в карман. Она шмыгнула носом и, сама того не заметив, ушла в свои мысли.

Мысли постепенно заполнились воспоминаниями, которые, казалось, просачивались в каждую малейшую щель её сознания.

Виной тому был тот Сан Янь, которого она только что видела — несносный и в то же время до боли знакомый.

Она вспомнила, как они встретились в первый раз.

В первый день старшей школы Вэнь Ифань опоздала.

Приехав, она даже не успела зайти в общежитие. Попросив дядю оставить её багаж у коменданта, она поспешно побежала к учебному корпусу «А», где занимались первогодки, и взбежала на четвёртый этаж.

Она пересекла коридор и направилась вглубь крыла. Проходя мимо школьного кулера с водой, она и увидела Сан Яня в первый раз.

Юноша был высоким и статным, одетый в сине-белую полосатую школьную форму. Рюкзак небрежно висел на одном плече. Черты его лица были красивыми и аристократичными, но выражение — отстранённым, что делало его на вид неприступным.

Его состояние было полной противоположностью её собственному. Словно не заметив, что звонок уже прозвенел, он неторопливо набирал воду, выглядя донельзя расслабленным.

Вэнь Ифань спешила в класс, но знала лишь, что он находится на четвёртом этаже этого корпуса, а где именно — понятия не имела.

Не желая терять время, она остановилась, чтобы спросить дорогу: — Одноклассник.

Сан Янь отпустил кнопку, и журчание воды прекратилось. Он неспешно закрутил крышку и скосил на неё глаза. Но тут же отвернулся, не выказывая ни малейшего намерения отвечать.

В тот момент Вэнь Ифань ещё не знала его. Она лишь подумала, что этот парень не боится опозданий, раз в учебное время так вальяжно набирает воду, без малейшей робости или паники, свойственной новичкам. Он больше походил на прожжённого ветерана, который в этой школе уже не первый год.

Поэтому, поколебавшись пару секунд, она сменила обращение: — …Старший[1]?

Сан Янь вскинул бровь и снова посмотрел на неё.

— Простите, — сказала Вэнь Ифань, — вы не знаете, где находится семнадцатый класс первого года обучения?

На этот раз Сан Янь уже не выглядел так, будто ему было всё равно. Он слегка приподнял подбородок и милостиво произнёс: — Прямо и направо.

Вэнь Ифань кивнула, ожидая продолжения.

Но Сан Янь больше ничего не сказал.

Вэнь Ифань так и не услышала завершающей фразы вроде «и ты на месте».

Опасаясь, что он ещё не закончил, она из осторожности собралась с духом и снова спросила: — А потом?

— А потом? — Сан Янь двинулся вперёд, его тон был небрежным и таким, что хотелось врезать. — А потом сама посмотришь на номер класса на табличке. Или твоему «старшему» нужно зачитать тебе их все по очереди? — он протянул последние слова, выговаривая их по слогам: — Сест-рён-ка.

— …

Вэнь Ифань, не теряя своего обычного самообладания, поблагодарила его.

Она пошла в указанном им направлении и, повернув направо, сразу увидела табличку пятнадцатого класса. Чуть дальше, в самом конце коридора, был семнадцатый. Ускорив шаг, Вэнь Ифань остановилась в дверях и тихо произнесла: — Разрешите войти?

Классная руководительница, стоявшая у доски, посмотрела на неё, сверилась со списком и спросила: — Сан Янь?

Вэнь Ифань покачала головой: — Учительница, меня зовут Вэнь Ифань.

— А, Ифань, — классная руководительница снова взглянула на список с некоторым удивлением. — В списке только ты и Сан Янь ещё не пришли. Я увидела это имя, оно больше похоже на женское, вот и подумала, что это ты.

Не успела учительница разрешить ей войти, как за спиной Вэнь Ифань раздался ещё один мужской голос: — Разрешите войти.

Она инстинктивно обернулась на звук.

Прямо за ней стоял тот самый «старший», который только что указал ей дорогу. Их разделяло всего пара шагов, и, оказавшись так близко, она вдруг поняла, насколько он высокий. С такого расстояния, чтобы посмотреть ему в лицо, приходилось задирать голову. От него веяло холодом, что создавало какое-то давящее ощущение, и чувствовался едва уловимый аромат сандалового дерева.

С непроницаемым выражением лица он совершенно неискренне произнёс: — Простите, учительница, я опоздал.

— Вы двое, заходите, ваши места вон там, — учительница указала на единственные два свободных места в классе и попутно спросила: — Как это вы умудрились опоздать в первый же день? Вместе пришли?

Учительница указывала на последнюю парту в ряду у окна. Два места, рядом друг с другом.

Вэнь Ифань послушно ответила: — Нет, не вместе. У моей семьи утром были дела, и они привезли меня немного поздно. К тому же, я плохо ориентируюсь, поэтому и опоздала.

— Вот как, — кивнула учительница и посмотрела на Сан Яня. — А ты?

— Мой папа не знал, что я уже в старшей школе, — Сан Янь прошёл прямо к своему месту, бросил рюкзак на стол и лениво ответил: — Отвёз меня в среднюю.

— …

В классе воцарилось гробовое молчание.

Но уже в следующее мгновение его сменил взрыв хохота. Тихий класс ожил.

Уголки губ Вэнь Ифань тоже незаметно поползли вверх.

— В следующий раз, когда папа будет тебя привозить, напоминай ему, — усмехнулась учительница. — Ладно, садитесь.

Сан Янь кивнул в знак согласия. Он отодвинул стул и уже собирался сесть, как вдруг заметил Вэнь Ифань, стоявшую неподалёку.

Его движение замерло. — Ты куда сядешь, внутрь или с краю?

Их взгляды встретились.

Вэнь Ифань поспешно стёрла с лица улыбку и нерешительно ответила: — Наверное, внутрь.

Места в классе было мало. Парты были разделены на четыре группы, в каждой по семь рядов и два столбца. У последнего ряда пространства почти не оставалось, стулья упирались в стену, и чтобы пройти, нужно было, чтобы человек с краю уступил дорогу.

Сан Янь молча отступил на шаг, давая ей пройти.

Учительница у доски снова заговорила: — Позвольте мне ещё раз представиться. В течение следующего года я буду вашим классным руководителем, а также учителем химии. — С этими словами она постучала по доске. — Здесь моё имя.

На доске аккуратным почерком были выведены три иероглифа «Чжан Вэньхун», а под ними — номер телефона.

Вэнь Ифань достала из рюкзака ручку и блокнот и старательно всё записала.

Через некоторое время сидевший впереди парень вдруг откинулся назад, положив локоть на парту Сан Яня. Он, похоже, был с ним знаком. Слегка повернув голову, он с усмешкой произнёс: — Эй, подружка Сан, а имя у тебя и вправду как у девчонки, а?

— …

Вэнь Ифань на мгновение опешила.

И тут же вспомнила слова Чжан Вэньхун, когда она только вошла в класс.

— «…я увидела это имя, оно больше похоже на женское…»

Услышав это, внимание Вэнь Ифань переключилось на Сан Яня.

Он был высоким, и за этой узкой партой ему было явно тесно — длинные ноги не помещались под столом. Поэтому одну он просто выставил в проход. Веки были полуприкрыты, отчего казалось, что он то ли не выспался, то ли чем-то недоволен.

Он без малейшего выражения смотрел на парня.

— Это не я сказал, а учительница. Но после её слов я тут призадумался, и имя у тебя и правда такое, что может свести с ума, — парень едва сдерживал смех. — Будь ты девчонкой, я бы тебя точно склеил.

Сан Янь смерил его взглядом с ног до головы и неторопливо произнёс: — Су Хаоань, ты на себя-то посмотри.

— Чего? — не понял тот.

— Если бы я был девчонкой, по-твоему, я бы на жабу позарился?

— … — лицо Су Хаоаня мгновенно помрачнело. Помолчав три секунды, он буркнул: — Отвали.

Краем уха слушая их разговор, Вэнь Ифань едва сдерживала смех. Эта его манера речи напомнила ей, как он только что назвался «старшим», а её — «сестрёнкой». Она на мгновение замерла и мысленно пробормотала: «Наглец».

В этот момент учительницу Чжан кто-то позвал, и она вышла из класса. Едва за ней закрылась дверь, сдерживаемый гул голосов начал нарастать.

— И ещё, насчёт моего имени, — не унимался Сан Янь, продолжая заливать. — Мой батя семь дней и семь ночей листал великий китайский словарь, созвал сто восемьдесят семейных советов, и только потом, после долгих раздумий…

Вэнь Ифань подпёрла щёку рукой, её мысли постепенно улетали вдаль, пока она вслушивалась в его слова.

Он сделал паузу на пару секунд и с развязной ухмылкой закончил: — …он выбрал самое мужское имя.

Шум и гам в классе создавали обманчивое ощущение безопасности. Вэнь Ифань уставилась на записи в своём блокноте, едва слышно вздохнула и прокомментировала себе под нос: — В итоге всё равно не такое мужское, как моё.

— …

— Ха! — насмешливо фыркнул Су Хаоань. — Тогда почему бы тебе просто не назваться Сан-Мужик?

Вэнь Ифань почему-то эта шутка показалась ужасно смешной. Она опустила голову и беззвучно засмеялась. Лишь спустя какое-то время она вдруг заметила, что сидевший рядом Сан Янь так и не ответил на выпад Су Хаоаня.

Он молчал.

В этот момент он стал таким тихим, будто его и не было вовсе.

Она инстинктивно посмотрела на Сан Яня.

И только тогда обнаружила, что он, неизвестно с какого момента, уже смотрел на неё. Тёмные, холодные глаза… Солнечный лучик, упавший на уголок его глаза, не добавил его взгляду ни капли тепла.

Прямой, нескрываемый, с ноткой пристальной оценки.

Сердце Вэнь Ифань ухнуло вниз.

Что происходит?

— …

Неужели он услышал, что я только что сказала?.. Не может быть. Да нет, бред какой-то.

Не успела она прийти к какому-либо выводу, как…

Кончики пальцев Сан Яня легонько забарабанили по краю стола. Он неторопливо произнёс: — Ах, да. Совсем забыл спросить.

Дыхание Вэнь Ифань перехватило, она крепче сжала ручку. — Новая соседка? — Сан Янь склонил голову набок и с лёгким высокомерием спросил: — Как тебя зовут?


[1] Прим. пер.: Сюэчжан (学长) — вежливое обращение к ученику или студенту, который старше по курсу. Аналог японского «сенпай».


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше