Легенда о женщине-генерале — Глава 72. Прокатится вместе

В яме, прислонившись к каменной стене, сидел юноша, его тело было пропитано кровью, а половина скрыта под трупом волка. Несмотря на своё израненное состояние, он сохранял романтический настрой.

Когда Сяо Цзюэ заглянул в его глаза, они были ясными и полными удивления, но без тени радости.

Хэ Янь выпалила: — Сяо… Командир, почему вы здесь?

В этот час она думала, что никто не придёт. Обдумав всё как следует, она пришла к выводу, что шансы на то, что Чжэн Сюань пошлёт кого-то на её спасение, минимальны. Шэн Хун, будучи робким, скорее всего, промолчал бы при малейшей угрозе. Поскольку ей больше не на кого было положиться, она могла рассчитывать только на себя. Хэ Янь планировала остаться до рассвета, подождать, пока высохнет кровь, набраться сил, а затем найти способ выбраться из ямы. Она не ожидала, что кто-то придёт ей на помощь, не говоря уже об этом человеке, Сяо Цзюэ.

Сяо Цзюэ не ответил на её вопрос, только спросил:

— Ты можешь самостоятельно выбраться наверх? — спросил Сяо Цзюэ.

Хэ Янь, глядя вниз, ответила:

— Нет.

Яма, хоть и была грубо вырыта, оказалась слишком глубокой, и у нее не было сил, чтобы взобраться по ней.

Сяо Цзюэ, взглянув на нее, отвернулся. Хэ Янь была озадачена — что это могло означать? Неужели он просто собирался уйти?

Спустя некоторое время он вернулся, держа в руках что-то длинное. Хэ Янь внимательно присмотрелась и узнала бамбуковый посох, который она сломала ранее. Хотя он и был расщеплен надвое, его длины было достаточно, чтобы Хэ Янь смогла дотянуться до него.

Некоторое время она молчала, прежде чем покорно взяться за посох, думая про себя: «Чего ещё я могла ожидать? Неужели я думала, что Сяо Цзюэ спрыгнет вниз и вынесет меня?» Даже эта мысль вызвала у неё озноб.

Несмотря на то, что он казался хрупким, как нефрит, его сила была огромна. Хэ Янь держалась за бамбуковый шест, подтягиваясь одной рукой, и ему удалось поднять её. Когда она была почти на самом верху, он протянул руку, жестом предлагая Хэ Янь ухватиться за него.

Эта рука была такой изящной, длинной и прекрасной. Хэ Янь уже собиралась коснуться её, но остановилась на полпути. Её руки были покрыты кровью после схватки с волком, и она не могла понять, была ли это кровь волка или её собственная. Эти окровавленные руки казались ужасно грязными по сравнению с нефритово-белыми руками Сяо Цзюэ.

Сяо Цзюэ был известен своей чистоплотностью, и Хэ Янь засомневалась. Казалось, он начал терять терпение от ожидания. Прежде чем она успела принять решение, он протянул руку, схватил её за запястье и одним движением поднял наверх.

Снаружи удушливый запах крови из ямы исчез, и небо внезапно показалось огромным. Звёзды усыпали небеса, словно собираясь упасть, и их бесчисленные яркие огни, казалось, освещали землю и небо.

Она вновь обратила свой взор на Сяо Цзюэ. Молодой человек поднялся на ноги, отбросив бамбуковый шест в сторону, и, пристально посмотрев на неё, спросил:

— Ты убил волка?

Что это был за вопрос? Хэ Янь не сразу поняла, но всё же улыбнулась в ответ:

— Да, и сам чуть не погиб. У меня не было оружия, и я убил его камнями, но меня дважды укусили.

Кровь просочилась сквозь её рукава, темнея на и без того красном боевом облачении. Однако её лицо оставалось невозмутимым, когда она спросила с легкой небрежностью:

— Почему командир пришёл лично? Где остальные?

— Уже слишком поздно, я пришёл один. — Он постучал пальцами, и Хэ Янь заметила неподалёку лошадь, которая даже не была привязана. Увидев жест Сяо Цзюэ, лошадь послушно потрусила в его сторону. В лунном свете Хэ Янь заметила его зелёные уши, и её сердце дрогнуло. Всем было известно, что у генерала Фэн Юня был любимый конь, способный преодолевать тысячу ли в день, быстрый, как ветер и молния, по кличке Лу Эрду. Она не ожидала увидеть его здесь сегодня. — Ну что, теперь… возвращаемся? — спросила Хэ Янь с некоторой нерешительностью.

Сяо Цзюэ бросил на неё недоверчивый взгляд:

— Ты хочешь остаться здесь на ночь?

— Нет, нет, — поспешила объяснить Хэ Янь. — Я просто имел в виду, что здесь больше никого нет, только одна лошадь… — Сяо Цзюэ собирался поехать верхом на коне, а Хэ Янь предлагал пойти пешком и следовать за ним? Это было бы слишком жестоко и бесчеловечно!

Он нежно погладил Лу Эрду по голове, и жеребец послушно опустил голову. Сяо Цзюэ взглянул на неё и сказал:

— Садись.

— А… я? — Хэ Янь была в изумлении.

Этот легендарный конь — Сяо Цзюэ предлагал ей прокатиться на нём? Она правильно расслышала?

Сяо Цзюэ слегка улыбнулся:

— Если ты предпочитаешь вернуться пешком, это тоже было бы замечательно.

— Нет, нет, я согласен! — воскликнула Хэ Янь.

— Я просто слишком счастлив!

Какой же это был замечательный день, когда она могла прокатиться на легендарном Лу Эрду! Хэ Янь хотелось смеяться от счастья. Прихрамывая, она подошла к Лу Эрду. Конь был невероятно высоким и величественным. Её движения в седле должны были быть изящными, но, к сожалению, она была вся в ранах и не могла проявить никакой грации. Она могла только ухватиться за седло одной рукой и попытаться взобраться наверх.

Хэ Янь пострадала: её нога была повреждена, а руку только что укусил волк. Когда она попыталась встать, кровь, которая только начала подсыхать, снова начала сочиться, быстро пропитав половину её рукава.

Несмотря на это, Хэ Янь сохраняла спокойствие. Её лицо было бледным, но на нём играла улыбка. Крупные капли пота стекали по её лбу, делая волосы влажными и спутанными.

Она и сама не осознавала, насколько растрепанной сейчас выглядела. Сяо Цзюэ слегка приподнял брови, наблюдая за ней.

Пока Хэ Янь пыталась встать, сверху раздался голос, который спросил:

— Тебе не больно?

Хэ Янь застыла на месте. В следующий момент кто-то схватил её за талию и поднял. Прежде чем она успела вскрикнуть, она уже сидела на лошади, а кто-то стоял позади неё. До неё донёсся слабый аромат лунной чешуи, и её мысли пришли в хаос.

— Сядь как следует, — сказал Сяо Цзюэ.

Ей было трудно описать свои чувства в этот момент.

Она действительно не ожидала, что Сяо Цзюэ посадит её на лошадь… Это был подъём, не так ли? Всё произошло слишком быстро, чтобы она могла быть уверена. Но теперь он определённо сидел позади неё. Из-за маленького роста Хэ Янь её голова едва доставала ему до груди, что создавало впечатление, будто… будто она уютно устроилась в его объятиях.

Она была поражена этой мыслью, и ее первой реакцией было не смущение, а беспокойство. Сяо Цзюэ не была романтичной натурой, и в данный момент она вела себя как мужчина. Возможно, сегодняшние события были лишь сном?

Когда Сяо Цзюэ пришпорил лошадь, Хэ Янь воскликнула:

— Подождите, подождите!

Он спросил:

— Что теперь?

— Посмотрите на этого волка, — она указала на труп волка в яме. — Я так усердно работал, чтобы убить его, и будет слишком расточительно просто оставить его здесь.

Он ответил с холодным безразличием:

— Что ты хочешь сделать?

— Можно нам взять это с собой? — спросила Хэ Янь с неуверенностью.

Через некоторое время молодой человек усмехнулся:

— Мы можем.

— Правда? — Хэ Янь взволнованно обернулась. — Командир, вы действительно замечательный человек! — она не ожидала, что он согласится.

Он скривил губы, его глаза были безразличны:

— Мы его поднимем, а ты спустишься вниз.

Хэ Янь: —…

Услышав его слова, Хэ Янь сказала:

— Забудьте то, что я только что сказал.

Конь сделал несколько шагов, и она снова повернула назад, чуть не врезавшись в грудь Сяо Цзюэ:

— Как насчёт того, чтобы я спустился и снял шкуру с волка, прежде чем мы уедем? Приближается осень, и погода будет холодной, не подойдут ли сапоги из волчьей шкуры?

В ответ она услышала три безжалостных слова: — Веди себя тихо.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше