Легенда о женщине-генерале — Глава 52. Новые обстоятельства

— Он же хочет соревноваться в стрельбе из лука, верно? — подумал инструктор Лян, глядя на неё с удивлением.

Чэн Лису прошептал:

— Инструктор Лян, есть ли ещё какие-нибудь соревнования по стрельбе из лука?

Инструктор Лян покачал головой:

— Это… Я не уверен.

В стрельбе из лука существует множество аспектов, которые можно сравнить, но все они схожи. Хэ Янь уже успешно стреляла по летающим птицам, и остальное не должно было стать для неё проблемой. Однако её слова свидетельствовали о решимости превзойти Ван Ба. Что же она могла сделать такого, чего не мог Ван Ба?

Ван Ба сначала был ошеломлён, но затем пренебрежительно усмехнулся:

— Давай, скажи, чего ты хочешь!

В худшем случае, подумал он, это будет просто ещё одна ничья.

Хэ Янь слегка улыбнулась. Она подошла к Чэн Лису и, внезапно протянув руку, развязала ленту, удерживающую его собранные волосы.

Чэн Лису на мгновение потерял дар речи. Когда он пришёл в себя, его длинные волосы были распущены. Он спросил:

— Что ты делаешь?

— Прошу прощения, брат, — с улыбкой ответила Хэ Янь, — но поскольку ты собираешься стать моим названым братом, я надеюсь, ты не будешь против, если я одолжу твою ленту для волос?

— Что ты, конечно, нет, — Чэн Лису небрежно собрал волосы руками и тихо пробормотал: — Это было так неожиданно, и, кроме того, почему бы тебе не воспользоваться своей лентой для волос? У Хэ Янь, конечно, была своя.

— Я заметил, что лента для волос моего младшего брата выглядит гораздо более изысканно, чем моя, — произнесла Хэ Янь спокойно, не меняя выражения лица. — Возможно, она приносит удачу, и я бы хотела позаимствовать немного твоей удачи.

Чэн Лису просиял от радости и сказал:

— Никаких проблем! Пожалуйста, пользуйся ею!

Никто не понимал, что она собирается делать с лентой для волос Чэн Лису, пока не увидел, как она медленно оборачивает её вокруг своих рук и закрывает ею глаза.

— Он собирается… — толпа постепенно осознала, что она намеревается сделать.

Жёлтая лента полностью закрывала её глаза. Она завела руку за голову, аккуратно завязала узел и произнесла:

— Готово.

По правде говоря, Хэ Янь не носила ни свои, ни чужие ленты, потому что в жаркую погоду, после пробежек и занятий стрельбой из лука, они становились влажными от пота. Солдаты в казармах не отличались особой чистоплотностью, и их ленты были слегка загрязнены.

Однако племянник Сяо Цзюэ представлял собой нечто иное. Его одеяния были новы и благоуханны, а лента, которую он носил, была столь же безупречна, как и у его взыскательного дяди. Конечно, в употреблении она была бы ещё более чиста.

Вероятно, даже чище, нежели одеяния Хэ Янь. Теперь, когда она повязала ленту вокруг глаз, её догадка подтвердилась — от ленты исходил едва уловимый аромат сосны.

— Какой необыкновенный молодой господин, — восхитилась Хэ Янь в мыслях. Поистине, они достойны быть дядей и племянником.

— Хэ Янь, что ты собираешься делать? — с тревогой спросил Ван Ба, нахмурившись. У него уже была догадка, но он не решался в этом признаться.

— Давай посоревнуемся в стрельбе из лука с завязанными глазами, — предложила она.

На тренировочной площадке постепенно воцарилась тишина. Подул летний ветерок, развевая свободные концы ленты у неё на затылке, придавая юноше в красном тренировочном костюме неземной вид. Она сохраняла улыбку в уголках губ, держа длинный лук в направлении Ван Ба:

— В этом раунде я одержу над тобой победу.

Эти восемь слов были произнесены легко, но с такой решимостью, словно она уже знала исход.

Лицо Ван Ба несколько раз меняло цвет: то бледнело, то вспыхивало. Прежде чем он успел заговорить, кто-то заговорил первым, и в его тоне звучало сомнение:

— Стрельба из лука с завязанными глазами? Стрельба по чему? По соломенным мишеням?

Хэ Янь покачала головой и слегка запрокинула лицо. Хотя ее глаза были закрыты, а взгляд устремлен в небо, казалось, что она прослеживает траекторию полета воробьев над головой. Она произнесла:

— Как и раньше, мы будем охотиться на птиц.

Толпа зашумела от восторга. Было ли это просто проявление излишней самоуверенности? Или же в этом скрывалось нечто большее?

Хэ Янь вновь обратила свое внимание на Ван Ба и с улыбкой спросила:

— Ты сможешь это сделать?

Эти два слова «Ты можешь?» напомнили ему вопрос, который инструктор Лян задал ей ранее, и её решительный ответ «Да». Теперь, хотя слова «Я могу» вертелись на языке Ван Ба, он не мог их произнести.

Будь он бандитом или охотником в горах, он всегда был решительным и целеустремлённым. Стрельба из лука с завязанными глазами – это было не для него. Он не был слепым, и в этом не было никакого смысла. Он не был каким-то богатым молодым мастером, который любит играть в новые игры. Если он гордился своими навыками стрельбы из лука, то в этом испытании, предложенном Хэ Яном, он был уверен меньше всего.

Он просто не мог этого сделать.

Ван Ба посмотрел на Хэ Янь, которая не торопила его с ответом. Однако рекруты вокруг смотрели на него с разными выражениями, ставя Ван Ба в безвыходное положение. Неужели сегодня ему придётся потерять лицо перед всеми из-за простого ребёнка? Что скажут люди о том, что могущественный главарь бандитов не смог принять вызов даже от ребёнка?

— Прекрасно! — произнес он с трудом, сдерживая свои эмоции. В глубине души он надеялся, что его оппонент блефует. Этот человек всегда был непредсказуемым и загадочным; возможно, он тоже не был уверен в своих силах и просто хотел, чтобы он сдался первым.

Но Ван Ба не собирался так просто сдаваться!

— Ты идешь первым в этом раунде! — крикнул он.

Девушка вновь улыбнулась, ее грациозная осанка выдавала уверенность, когда она кивнула и произнесла всего два слова:

— Очень хорошо.

Рядом с флагштоком, на тренировочной площадке, возвышалось сооружение, примыкающее к гарнизону Лянчжоу. С высоты этой башни открывался впечатляющий вид на весь полигон.

У перил башни стояли двое мужчин, пристально наблюдая за юношей, окружённым новобранцами. Один из них был облачён в красную тренировочную форму с чёрным матерчатым поясом. Это был Шэнь Хань. Рядом с ним стоял молодой человек, холодный и чистый, как лёд и снег, с выражением лица, лишённым эмоций. Это был Сяо Цзюэ.

Шэнь Хань с удивлением произнёс: «Я и не предполагал, что из этой группы солдат могут вырасти два столь перспективных бойца».

— Ван Ба, безусловно, заслуживает упоминания. Хотя он и вырос в бандитской среде, и его поведение временами бывает трудно контролировать, его мастерство в стрельбе из лука поистине восхитительно, а сила его огромна. Но самый удивительный из них — юноша по имени Хэ Янь. В свои пятнадцать или шестнадцать лет он уже демонстрирует выдающиеся способности. Его мягкий характер очаровывает окружающих, и через несколько лет он, несомненно, станет одним из лучших в этой группе новобранцев.

Шэнь Хань вспомнил свой предыдущий разговор с Лян Пином, в котором тот высоко отзывался о Хэ Яне. Однако Шэнь Хань не придал этому особого значения, сочтя способности Хэ Яня слишком заурядными, чтобы заслуживать внимания. Он и представить себе не мог, что почти упустит из виду столь многообещающий талант.

Видя, что Сяо Цзюэ не отвечает, он осторожно спросил:

— А что думает командир?

— Мягкий характер? — медленно повторил молодой человек.

Спустя мгновение он слегка улыбнулся и сказал:

— Возможно, вы ошиблись в своих суждениях. Тот, кого трудно контролировать, — это не Ван Ба, а Хэ Янь.

Хэ Янь? Шэнь Хань был несколько озадачен. Он несколько раз видел этого юношу, который всегда улыбался. Даже когда Ван Ба постоянно провоцировал его, Хэ Янь никогда не выказывал гнева.

По правде говоря, в этом возрасте молодые люди обычно вспыльчивы и дерутся по малейшему поводу. Поведение Хэ Яна свидетельствовало о поразительной воспитанности и мягкости.

Чтобы командир сказал, что Хэ Яня трудно контролировать?

Впервые Шэнь Хань усомнился в суждениях своего начальника.

— Тогда… — Шэнь Хань сменил тему. — Командир думает, что Хэ Янь сможет выиграть этот раунд?

Губы молодого человека слегка изогнулись, и его голос стал мягче. — Да.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше