После более чем двух месяцев изнурительного путешествия из столицы в провинцию Лян, где им пришлось прокладывать тропинки через горы и наводить мосты через водоёмы, все были измучены и заметно похудели, когда наконец добрались до места назначения.
Хэ Янь сидела у озера, зачерпывая воду, чтобы напиться, и увидела своё отражение в воде. Когда-то она была светлокожей юной леди, но теперь, после двух месяцев пребывания под палящим солнцем, её кожа приобрела пшеничный оттенок, и ей больше не нужно было размазывать пыль по лицу.
Она с улыбкой подумала, что если бы настоящая Юная леди Хэ вернулась сейчас, то, вероятно, захотела бы задушить её.
— Что делает брата Хэ таким счастливым? — спросил Сяо Май.
Хон Шань взглянул на Хэ Янь, стоящую у озера, и с уверенностью ответил:
— Мы доберёмся до провинции Лян ещё через полдня, и до наступления темноты. Наши трудности почти позади — как можно не радоваться?
— Это правда, — искренне подтвердил Сяо Май и, повернувшись к Шу Ту, спросил: — Ты счастлив, старший брат?
Ши Ту, храня молчание, лишь кивнул в ответ.
Эти два месяца путешествия были настоящим испытанием. Хотя большинство из тех, кто вступил в армию, были выходцами из бедных семей и уже привыкли к трудностям, это путешествие оказалось гораздо сложнее, чем кто-либо мог себе представить. Некоторые из тех, кто был менее вынослив, уже погибли по пути, так и не дойдя до провинции Лян и не имея возможности вернуться в столицу.
Это был путь, с которого нет возврата.
К вечеру основные силы наконец-то достигли провинции Лян. Они ожидали, что город, расположенный на северо-западе, будет пустынным и безжизненным, но, к их удивлению, он оказался довольно процветающим. Хотя его и нельзя было сравнить со столицей, он был оживлённым и изобильным.
Когда Хэ Янь шла вместе с остальными, она подумала, что Сяо Цзюэ действительно знает, как выбирать места для своих экспедиций. Провинция Лян была намного лучше, чем округ Мо, где она начала свою службу. Когда она впервые приехала в округ Мо, там было совсем плохо — гражданские лица с трудом могли позволить себе еду, а жизнь солдат была действительно трудной.
Их первой остановкой в провинции Лян стала гвардия Ляньчжоу, которая располагалась у подножия горы Байюэ. У подножия горы были обширные открытые пространства, идеально подходящие для тренировочных площадок, где солдаты обычно проводили свои учения. Хотя палатки были доступны для ночлега, теперь они будут размещены в помещениях поста охраны.
В казармах не хватало комнат для всех желающих, поэтому более дюжины человек были вынуждены ютиться в тесных комнатушках с общими спальными платформами. Хэ Янь, естественно, осталась со своими друзьями: Хон Шанем и его братьями. У них было не так много вещей, поэтому они с легкостью нашли себе места на платформе и удобно устроились.
Сяо Май, осмотревшись, заметил неподалеку реку и радостно сообщил:
— Там купается много людей! Может быть, нам тоже стоит пойти?
— Отличная идея! Я весь в поту! — воскликнул Хон Шань, быстро снимая верхнюю одежду и собираясь выбежать на улицу.
Сяо Май посмотрел на Хэ Янь и спросил:
— Ты не идешь, брат Хэ?
— Он не пойдет. Он боится воды. Мы пойдем втроем! — сказал Хон Шань, увлекая за собой Сяо Май и Ши Ту.
Когда Хон Шань впервые пригласил Хэ Янь искупаться в реке, она объяснила, что в детстве чуть не утонула, и с тех пор при виде воды у нее кружится голова и учащается дыхание. Хон Шань не стал задавать вопросов, и, честно говоря, Хэ Янь не лгала — теперь она действительно боялась воды.
Однако… Хэ Янь с трудом опустилась на общее ложе и нахмурилась. Она не могла понять, было ли это следствием её худобы, когда кости упирались в твёрдое дерево, или же сама кровать была невыносимо жёсткой. Спустя мгновение она лишь мысленно вздохнула, размышляя о том, что «легче перейти от бережливости к роскоши, чем от роскоши к бережливости».
После трёх лет, проведённых в военном лагере, и года в роли госпожи Сюй, Хэ Янь привыкла к мягким постелям и тёплым одеялам. Эта деревянная платформа казалась ей источником раздражения.
Сяо Цзюэ, должно быть, чувствовал себя лучше — его ложе, вероятно, было мягким. Хэ Янь сочла это несправедливым.
Она отдыхала в комнате до возвращения Хон Шаня и остальных, а затем отправилась с ними на пост охраны, чтобы подкрепиться.
В первый же день после двухмесячного путешествия, проведённого на скудном пайке и простой воде, они наконец-то смогли насладиться горячей пищей в провинции Лян. Даже обычная каша и паровые булочки были горячими, и новобранцы, расположившись на земле, вкушали их с наслаждением, словно это были изысканные яства.
— В этих мясных булочках почти нет начинки, — с разочарованием произнёс Хон Шань, облизывая пальцы. — Совершенно безвкусно.
— Горячая пища — это уже хорошо, — сказала Хэ Янь. — Лучше, чем сухой паёк.
— Не стоит беспокоиться, я слышал, что в горах Байюэ водится множество диких животных и кроликов, — с улыбкой произнёс Сяо Май. — Мы с братом можем отправиться на охоту. Если нам удастся поймать кролика или кабана, мы можем разделать их, насадить на ветки или завернуть в листья, посолить и жарить, пока они не начнут шипеть в масле. Это будет восхитительно!
Сяо Май, настоящий гурман, не переставал говорить о еде. Его рассказы пробудили в Хон Шане голод, и он с жадностью допил остатки отвара, с силой ударив миской по столу:
— Черт возьми, из-за тебя мне хочется подняться на гору прямо сейчас!
Хэ Янь, однако, охладила их энтузиазм:
— Военные правила запрещают несанкционированное восхождение в горы.
Хон Шань пренебрежительно заметил:
— В конце концов, для этого еще будет время.
После сытного обеда и обильного питья все быстро привели себя в порядок. Командиры учений уже сообщили, что завтра на рассвете они должны собраться на тренировочных площадках, поэтому сегодня вечером им следовало лечь спать пораньше.
Хэ Янь вернулась в комнату вместе с Хон Шанем. Там уже было много людей: некоторые спали, другие все еще возбужденно болтали.
Хэ Янь заняла самое дальнее место на общей кровати, расположившись между Сяо Маем с одной стороны и стеной — с другой. Она услышала, как Хон Шань весело говорит с другого конца кровати:
— По сравнению с нашим путешествием сюда, это настоящий рай! — воскликнул один из них.
Здесь были еда, питье, ванны и удобные постели. Им не угрожали солнце и дождь, а по ночам не докучали москиты, которые не давали им спать в горах. Всё казалось гораздо лучше, чем раньше.
Сяо Май, его спутник, прошептал:
— Тренироваться здесь гораздо проще, чем охотиться в горах. К тому же, здесь так много людей, с которыми можно поиграть!
Хэ Янь размышляла: «Как кто-то мог подумать, что военная подготовка в военном лагере проще, чем охота?»
Эти новички, только что вступившие в ряды новобранцев, ожидали, что всё будет таким же лёгким и непринуждённым, как сегодня вечером. Однако это было похоже на последнюю трапезу перед казнью — после такого сытного ужина она должна была стать для них последней.
Сегодняшняя ночь станет для них самой спокойной в провинции Лян. Завтра начнётся настоящая пытка.
Хэ Янь закрыла глаза, позволяя этим глупым детям ещё немного помечтать.
И действительно, рано утром следующего дня, ещё до рассвета, с тренировочной площадки перед постом охраны донёсся звонкий звук рога.
— Ммм, так рано… Неужели мы не можем поспать ещё немного? — Сяо Май перевернулся на другой бок, протирая глаза. Он заметил, что Хэ Янь уже одета и стоит у кровати.
— Брат Хэ, почему ты так рано встал? — сонно спросил он. — Неявка на перекличку, опоздание на собрание или пропуск назначенного времени — это неуважение к военной дисциплине, которое карается поркой, — произнесла она с улыбкой, не проявляя ни малейших признаков сонливости. — Если вы не хотите, чтобы вас наказали, вставайте скорее.


Добавить комментарий