Даже моросящий дождь казался чёрным. В густом мраке, где вода сливалась с небом, мерцали рыбацкие фонарики, словно души из иного мира. Когда затихли последние звуки цитры, ночь стала необычайно тихой.
Внезапно тишину прорезал женский крик:
— Убийство! Убийство!
Охранники, собравшиеся в нескольких небольших лодках неподалёку от прогулочного катера и ожидавшие сигнала Фан Чэна, были поражены внезапным и пронзительным криком.
— Что происходит? Почему даже спустя столько времени началась суматоха? — спросил главный охранник.
— Молодой господин ещё не подал сигнал, давайте подождём немного, — предложил кто-то.
На протяжении многих лет они были охранниками Фан Чэна, и их главной задачей было угадывать намерения своего хозяина. Подобные инциденты были привычным делом — Фан Чэн уже много лет был молодым хозяином семьи Фан, и помимо женщин, которые приходили к нему по своей воле, он также насиловал множество женщин из простых семей.
В очередной раз повторилась ситуация, которая уже неоднократно происходила ранее. Бедных женщин заманивали на лодки или в частные дома, где Фан Чэн совершал над ними насилие. После этого им давали немного серебра, чтобы они молчали. Эти женщины из бедных семей не могли обратиться за справедливостью, поэтому им приходилось мириться с происходящим.
Хэ Янь была обречена стать одной из них.
Поначалу, поскольку юная леди Хэ была беззаветно влюблена в Фан Чэна, в этой ситуации не было необходимости. Кто мог предположить, что после той сцены перед его резиденцией она так разозлится и захочет полностью разорвать отношения с ним? Однако это лишь усилило интерес Фан Чэна: если мягкость не поможет, он готов применить силу.
Всё, что требовалось от охранников, — это доставить Хэ Янь к Фан Чэну, а уже потом разбираться с последствиями.
— Что-то не так! — воскликнул старший охранник, вставая на носу лодки и выглядывая наружу. Он увидел, как прогулочная лодка Фан Чэна сильно раскачивается на реке. Судя по размаху движения, внутри происходила драка.
— Всем встать! Быстро, идите туда, на лодке что-то происходит! — крикнул он.
Остальные были поражены и быстро направили свои маленькие лодки к прогулочной лодке. Когда они приблизились, то внезапно увидели, как из каюты выбежала женщина. Она спотыкалась, её движения были судорожными, а на ней была одежда, похожая на одежду Хэ Янь. Казалось, она от кого-то убегала и с криком бросилась в реку.
Бурлящие воды поглотили её быстро, почти беззвучно, как камень, который лишь всплывает на поверхность, прежде чем полностью исчезнуть.
— Молодой господин! — не удержались от крика стражники.
Судьба Хэ Янь не вызывала ни у кого беспокойства. Когда маленькие лодки почти достигли прогулочной лодки, главный охранник, используя свои боевые навыки, перепрыгнул с носа на более крупное судно. Он стремительно вошел в хижину и увидел человека, стоявшего к нему спиной. Его лицо было скрыто под тканью, из-под которой виднелись только глаза, а черты лица были неразличимы в тусклом свете. У его ног в луже крови навзничь лежал Фан Чэн.
Фигура в маске держала в руке кинжал.
Охранник был в ужасе, не ожидая увидеть на корме еще одного человека. Глядя на Фан Чэна, он осознал всю тяжесть ситуации. Потрясенный и разъяренный, он без колебаний бросился на человека в маске, выкрикивая:
— Как ты смеешь!
Человек в маске холодно рассмеялся и вступил в схватку с охранником.
В каюте послышалась возня, и судно заходило ходуном. Остальные стражи также взошли на борт, и, осознав численное превосходство, человек в маске прекратил сопротивление. Он рассёк мечом главного стража и без колебаний бросился в воды реки.
— Держите его! — вскричал старший страж. — Он убил Молодого господина! Все кинулись в погоню, но человек в маске был хитёр. Пока стражи поднимались на прогулочное судно, пытаясь его схватить, он завладел их небольшой лодкой.
Они оказались посреди реки, и хотя некоторые из них умели плавать, темнота делала это опасным. Небольшая лодка была легка и быстро неслась по течению, в то время как прогулочное судно было тяжело, и даже когда несколько человек гребли, они отставали на полшага.
Один впереди, другой позади, в туманном дожде, никто не стал свидетелем этой погони на реке.
Когда они приблизились к берегу, человек в маске отбросил весло, его пальцы коснулись земли, и он ловко спрыгнул на речной берег, бесследно растворившись в ночной мгле.
Главный стражник отдал приказ:
— Двое остаются, чтобы найти городскую стражу, остальные — за мной!
Несмотря на то, что была ночь, время было ещё не позднее, и весна привлекала торговцев на оба берега реки. Они стали свидетелями того, как фигура в маске внезапно выскочила из дока, быстро передвигаясь и опрокидывая бесчисленные палатки. За ней следовала группа охранников, излучавших убийственную ауру, от которой у зевак пробегал мороз по коже.
— Что происходит? Почему такая спешка? — продавец, чей прилавок был опрокинут, не осмелился сказать больше, наклонившись, чтобы собрать разбросанные овощи.
— Похоже на дело об убийстве. Судя по преследователям, они, должно быть, не простые люди.
— Да помогут нам небеса, почему в последнее время всё так неспокойно?
…
В речной воде ощущался запах рыбы. Внезапно из глубины реки показалась рука, которая сначала ухватилась за прибрежные камни, а затем подтянулось все тело, принеся с собой мутный речной аромат.
Хэ Юньшэн дрожал от холода. Он не смел пошевелиться, опасаясь быть обнаруженным, и долго оставался под водой, прежде чем тихо поплыл вниз по течению. Его лицо было бледным, а губы фиолетовыми — то ли от холодной речной воды, то ли от страха.
Он крепко сжимал корзину с одеждой, которую Хе Янь купила ему в мастерской портного. Это была корзина с закусками с лодки, куда Хе Янь положила его одежду и тщательно укрыла её, чтобы сохранить сухость. Он снял с себя женскую одежду, сложил её в корзину, привязал к ней несколько тяжёлых камней и бросил в реку.
Вода мгновенно поглотила корзину.
Он переоделся в совершенно новую весеннюю одежду, которая идеально подходила ему и была аккуратно уложена. В тон к одежде он выбрал повязку, которая скрывала его мокрые волосы. Когда он одевался, его охватил страх, и дыхание перехватило.
Но времени на страх не было — в ушах все еще звучали слова Хэ Янь:
— Переоденься в чистую одежду и быстро возвращайся домой, ты должен быть быстрым.
Нужно действовать быстро.
Он, спотыкаясь, побрел по узкой тропинке, спеша домой.
Городская стража, казалось, обыскивала весь город. Прогуливаясь, Хэ Юньшэн услышал, как люди на улице обсуждают последние события.
— До меня дошли слухи о том, что в прогулочной лодке произошло нечто ужасное, — произнёс кто-то.
— Кто же стал жертвой? — спросил другой.
— Неизвестно, но говорят, что это молодой человек из богатой семьи. Не замечали ли вы, как городская стража проводит тщательный обыск в окрестностях?
— В этой толпе людей убийца не сможет скрыться, даже если у него вырастут крылья. Вероятно, он уже пойман. Ах, этот нескончаемый дождь, моя одежда промокла насквозь.
Голоса постепенно затихали, пока совсем не растаяли в тишине.
— Скорее, нужно двигаться быстрее, — прошептал юноша в зелёной мантии с повязкой на голове, торопливо пересекая улицу. Его весенняя одежда была тонкой, и он, вероятно, замёрз под дождём, поэтому, кутаясь в воротник и дрожа, спешил домой.
Дождь усилился, и пешеходы без зонтов поспешили укрыться. Торговцы спрятались под навесами, громко призывая прохожих подойти к ним. Этот вечер, казалось, ничем не отличался от предыдущего.
— Сестра… — прошептал Хэ Юньшэн, и его голос был подобен весеннему ночному ветру, что приносит с собой мелкий дождь, не оставляя следов на земле. Юноша шёл, понурив голову и не оборачиваясь, а по его лицу текли слёзы.


Добавить комментарий