Процветание — Глава 488. Пойти на поводу

Лица всех, кто был в комнате и на крыше, резко изменились.
Цзи Хун в панике вскочила на ноги: — Этот… этот голос… похож на Лю Хун!

Лю Хун?

Ду Чжо и служанка переглянулись, у обеих внутри будто заскребло — стало тревожно и не по себе.

Трое подошли ближе к выходу, выглянули наружу.

Под свесом крыши висел большой красный фонарь. В поле зрения попадали лишь редкие колыхания листвы на верхушках деревьев, когда пронёсся ветер. Дальше же — только кромешная тьма, ничего разобрать было нельзя.

— Что делать? — Ду Чжо обернулась и бросила взгляд на опущенные пологи кровати, затем тихо спросила у Цзи Хун.

Та прикусила губу и едва слышно прошептала:

— Вторая госпожа с таким трудом только уснула… Нужно сперва разобраться, а уже потом докладывать.

Ведь госпожи терпеть не могли, когда служанки начинали шуметь попусту.

Служанка, сжав кулачки, набралась смелости, вцепилась в руку Цзи Хун и сказала:

— Сестрица, а давай я пойду с тобой, посмотрим, что там?

Цзи Хун перевела взгляд на Ду Чжо.

Та поспешно сказала:

— Мне страшно. Я останусь здесь присматривать за второй госпожой.

Услышав это, Цзи Хун заметно помрачнела, но всё же вышла за дверь вместе со служанкой.
Ду Чжо проводила их до самого порога.

Дуань Гуньи с облегчением выдохнул.

Он увидел, как Ду Чжо огляделась по сторонам, убедившись, что поблизости никого нет, а затем стремглав вернулась обратно. Подбежав к кровати, она быстро приподняла полог и начала вполголоса звать: — Вторая госпожа… вторая госпожа…

Дуань Гуньи нахмурился — в голове замелькали тревожные мысли.
Что-то здесь не так… Эта Ду Чжо ведёт себя подозрительно!

Он машинально прищурился и стал внимательнее наблюдать.

Полог поднялся, одеяло с вышивкой из нефритовых шпилек на тёмно-синем атласе было откинуто в сторону — но кровать пуста! От госпожи Мяо и следа не осталось!

Дуань Гуньи похолодел внутри.
Он поднял голову и тут же увидел в заднем дворике цветочного зала — фигуру Сун Мо.

Плохо дело!

Всё сразу стало ясно.

В домах знатных людей почти всегда имелись скрытые проходы — именно для того, чтобы можно было тайно проворачивать делишки, не привлекая внимания.

На первый взгляд казалось, что опочивальня госпожи Мяо расположена в уединённом месте. Но на самом деле, за одной-единственной стеной от неё находился задний двор цветочного зала, где принимали принца Ляо, а там — тёплая комната для почётных гостей.

И, по всей видимости, между ними был тайный ход, напрямую соединяющий заднюю комнату госпожи Мяо с её флигелем.

Хотя Дуань Гуньи и не знал, почему Сун Мо оказался один в заднем дворе цветочного зала, а госпожа Мяо внезапно исчезла, он нутром чувствовал — Сун Мо попал в западню!

Не раздумывая, он собрал всю внутреннюю силу, готовясь спрыгнуть вниз и подать ему знак.

Но стоило лишь собрать энергию ци в даньтянь, как тело вдруг стало словно налитым свинцом — онемело, и пошевелиться было невозможно.

Дуань Гуньи пришёл в ужас.

В это мгновение возле уха раздался холодный, будто пропитанный ядом голос:

— Не двигайся. Иначе смерть твоя будет такой, что и тела не найдут.

Дуань Гуньи едва не выругался в сердцах.

Уже мёртвый, какая теперь разница — с телом или без!

Но всё, что вырвалось из горла — лишь слабый стон, и даже он прозвучал едва слышно.

Сердце сжалось от досады и ярости.

Он проклинал себя — за беспечность, за то, что за последние годы всё шло слишком гладко, и он утратил бдительность. Ведь знал же, что люди принца Ляо — не из простых, но не принял мер предосторожности!

А ещё больше он корил себя за то, что, получив столько благ от Доу Чжао, теперь, в самый решающий момент, оказался совершенно бесполезен.

Дуань Гуньи стиснул зубы так, что те громко заскрипели.

Он мог только бессильно наблюдать, как Сун Мо шаг за шагом входит в тёплый павильон.

И тут, словно из ниоткуда, появляется Лю Хун, которая вроде бы куда-то пропала раньше.
Оглядевшись исподтишка, она заговорщическим тоном прошептала:

— Господин наследник…

С этими словами она распахнула дверь в павильон.

— Кто там? — изнутри раздался низкий, но строгий голос Сун Мо.

— Это Лю Хун, служанка второго господина… — не успела она договорить, как вдруг издала пронзительный, пронзающий душу визг.

Резкий крик прокатился эхом по двору.

И в следующий миг — словно поджидали сигнала — принц Ляо- и Сун Ичунь, которые, по идее, должны были ещё быть в зале за вином, стремительно появились в заднем дворе.

А его сопровождающие, будто заранее всё распланировали, молниеносно рассредоточились по углам, перекрывая все пути выхода и входа в маленький дворик.

Дуань Гуньи был так потрясён, что готов был ударить себя по лицу — и не раз.

— Что случилось? Что там произошло?! — громко закричал Сун Ичунь, в голосе его сквозило сдержанное возбуждение.
Он торопливо обогнал принца Ляо и первым распахнул дверь в тёплый павильон.

Мягкий свет ламп разлился наружу, подобно лунному сиянию.

С возвышения Дуань Гуньи увидел, как у стены, в углу ложа-лоханя, съёжилась женщина, прижимаясь к одеялу. А Сун Мо стоял прямо перед ложем.

Всё… Всё пропало!

Эта женщина — наверняка Мяо Аньсу!

Связь с женой родного брата — даже если бы доказательств не было, даже если бы он и впрямь ни в чём не виноват — такое пятно не отмоешь, хоть в Хуанхэ прыгни!

Дуань Гуньи закрыл глаза от отчаяния.

Но тут в его ушах раздался спокойный, даже чуть насмешливый голос Сун Мо:

— Вот уж не думал, что отец окажется таким нетерпеливым, что даже приведёт с собой принца Ляо. Эх! Я ведь всего-то хотел проучить Сун Ханя… а теперь — как мне всё это разрулить?

Он слегка усмехнулся и, повернувшись к принцу Ляо, продолжил:

— Вше высочество, в каждой семье есть свои скелеты в шкафу. Простите, что стали свидетелем наших семейных неурядиц.

Что?

Что он сказал?!

Дуань Гуньи резко распахнул глаза.

При ярком свете ламп лица принца Ляо и Сун Ичуня выглядели почти комично. Особенно Сун Ичунь — он так широко раскрыл рот от изумления, что туда легко поместилось бы куриное яйцо.

Он прищурился, вглядываясь внимательнее.

Сун Мо действительно стоял перед ложем-лоханем. Но рядом, за пологом, съёжившись и в небрежно надетой одежде, прятался вовсе не он, а… Сун Хань!

Дуань Гуньи несколько раз моргнул, не веря своим глазам.

И вдруг почувствовал, как будто тяжесть, сковывавшая всё тело, спала.

Не раздумывая, он тут же вскочил на ноги.

Позади раздался тихий смешок:

— Прости, наставник Дуань. Ничего личного.

Дуань Гуньи резко обернулся.

В свете луны на крыше чётко вырисовывалось лицо Лу Мина, который смотрел на него с насмешливой улыбкой.

Кулаки Дуань Гуньи сжались так крепко, что затрещали суставы.

Но Лу Мин и бровью не повёл. Он спокойно кивнул в сторону павильона.

Дуань Гуньи с трудом сдержал раздражение и, хоть всё внутри клокотало от непонимания, лег рядом с Лу Мином на крышу, продолжая следить за тем, что происходило внизу.

— Вылезай, — холодно сказал Сун Мо, глядя на Сун Ханя. — Прятаться дальше — совсем не смешно.

С этими словами он небрежно сорвал полог и швырнул его в сторону Сун Ханя: — Что бы ты ни хотел сказать — пойдём, поговорим снаружи. В таком виде — ты ведь позоришь весь род.

Взгляд Сун Ханя был затуманенным, словно он всё ещё пребывал в полубреду — испуган до потери рассудка или просто не понимал, что происходит. Он вяло оперся на резной столб ложа-лоханя, медленно встал и пробормотал:

— Я… Что со мной?.. Что это было?..

Постепенно в его глазах появилась осознанность, черты лица налились краской, он приободрился, выпрямился, а затем резко повысил голос:

— Что здесь происходит?!

Оглядевшись по сторонам, он вдруг осёкся — его лицо исказилось, и он с тревогой уставился на Сун Ичуня:

— Это… Это что всё значит?! Что, чёрт возьми, происходит?!

Взгляд Сун Ичуня потемнел, словно в нём сгустились тучи, а на лице застыла холодная маска — как будто его лицо покрылось тонким слоем инея. Он уже было открыл рот, но его опередила женщина на ложе-лохане.

Та вдруг зарыдала, всхлипывая жалобно и прерывисто:

— Господин гун… я… я сама не знаю, как оказалась здесь! Я была в покоях, прислуживала второй госпоже. Лю Хун пошла в отхожее место, а Цзи Хун — искать её. Я откинула полог, чтобы взглянуть на госпожу, а её уже и след простыл. Я хотела звать людей, но вдруг у меня всё потемнело в глазах… и я потеряла сознание! А когда очнулась — уже лежала на этой постели, а передо мной стоял господин наследник…
Я… я правда не знаю, что случилось! Клянусь, я не назначала тайных встреч со вторым господином…

Дуань Гуньи едва не выронил челюсть от изумления.

Ду Чжо… ведь совсем недавно была в задней комнате! Как же она за одно мгновение оказалась здесь, в тёплом павильоне?!

Кто провернул всё это за спиной у всех?

И куда же делась госпожа Мяо?

А Цзи Хун с Лю Хун… они ведь тоже явно во всём этом замешаны. Какую роль они сыграли?

И наконец — откуда господин наследник узнал, что его подставляют?

Он бросил взгляд на Лу Мина.

Лу Мин с улыбкой кивнул Дуань Гуньи, мол, не спеши — смотри, что будет дальше.

В тёплом павильоне Сун Ичунь уже не сдерживал ярость и взревел:

— Заткнись! Какое ещё «тайное свидание» ?! Кто сказал, что второй господин с кем-то встречался тайно?!

Только тут до Ду Чжо дошло, что она сболтнула лишнего.

Она в ужасе уставилась на Сун Ичуня, не зная, что сказать.

Сун Мо с тихим смешком обернулся к принцу Ляо:

— Да уж, верно подмечено — с каких это пор Сун Хань стал устраивать тайные свидания со служанками собственного отца? Очевидно же — просто выпил лишнего, перепутал двери и попал не в ту комнату. Сплошное недоразумение!

Принц Ляо, быстро оправившийся от замешательства, расхохотался с прежней бравадой:

— Ха-ха! Всё так! Яньтан всё видит насквозь. Сун Хань просто перебрал и ошибся дверью — и всё тут.

Он обернулся к Сун Ичуню:

— Пойдём, пойдём! Просто недоразумение, не сто́ит портить себе вечер.

Сун Ичунь с трудом натянул на лицо вымученную улыбку, чуть согнулся в пояснице и почтительно жестом пригласил принца Ляо:

— Верно… верно, Ваше Высочество. Пойдём, продолжим наше вино…

Трое неспешно направились к выходу.

Сун Хань, будто хотел что-то сказать, но промолчал — губы задрожали, и он замер в растерянности.

Но тут из-за стены вдруг выскочила Лю Хун, и с дикой решимостью бросилась к Сун Мо, пытаясь обхватить его ноги.

Сун Мо, не теряя хладнокровия, ловко отступил в сторону — и та лишь проскользнула мимо, схватив воздух.

Лю Хун рухнула на землю, ударившись лицом так сильно, что из разбитых губ хлынула кровь. Но, не обращая внимания на боль, она из последних сил поползла к Сун Мо, хрипло умоляя:

— Господин наследник, спасите! Это всё второй господин… он заставил меня! Сказал, если не послушаюсь, продаст меня в частный бордель! Прошу вас, спасите меня! Я всё-всё расскажу… только спасите мою жалкую жизнь…

Глаза Сун Ханя налились яростью. Он подскочил и с силой пнул Лю Хун дважды, так, что она закашлялась кровью и согнулась на земле.

Но Лю Хун уже понимала — если не заставит Сун Мо обратить на себя внимание, её ждёт участь хуже смерти. И тогда она закричала во всё горло, срываясь на хрип:

— Господин наследник! Это второй господин велел мне подмешать лекарство второй госпоже! А потом, когда она потеряла сознание, приказал заманить вас сюда, в тёплый павильон! Всё было устроено, чтобы другие подумали, будто вы… будто вы с ней в тайной связи!

Этот Сун Хань… как он вообще посмел?! Что он творит?!

Раз уж всё вскрылось, то надо было сразу же прикончить эту паршивую служанку! Как можно было допустить, чтобы она несла такую околесицу?!

Сун Ичунь метнул испепеляющий взгляд на Сун Ханя — готов был загрызть его на месте.

А Сун Хань, побледнев от злости, не найдя других слов, снова с яростью ударил Лю Хун в грудь.

Раздался душераздирающий крик, глаза Лю Хун округлились от боли, она зажала грудь руками и повалилась на пол — без сознания.

Ду Чжо закричала в ужасе, пронзительно, отчаянно.

Сун Хань в бешенстве шагнул к ней и схватил её за горло, сжав пальцы с такой силой, будто собирался сломать шею.

Сун Мо нахмурился, едва заметно.

И тут снаружи раздался голос — спокойный, но в нём слышалась непререкаемая строгость:

— Это возмутительно! Даже если слуги и совершили ошибку, зачем же устраивать столь вопиющий скандал? Мы же не какие-то выскочки, внезапно разбогатевшие! Если об этом станет известно, нам будет крайне неловко!

Принц Ляо машинально обернулся — и увидел, как в помещение входит высокая молодая женщина, поддерживая за локоть юную, лет семнадцати-восемнадцати, красавицу с нежным лицом молодой супруги.

Женщина была статной, с густыми длинными бровями, изящно выгнутыми к вискам. Её взгляд сверкал умом и решительностью, а в её осанке и поступи ощущалась сила — она походила на одну из героинь, что украшают страницы книжных картин о доблестных женщинах в воинском облачении.

Это же госпожа Доу!

Он сузил глаза, наблюдая за ней.

Он и раньше слышал, что Сун Мо чрезвычайно уважает свою жену, которая старше его на год. В прошлый раз, когда ему довелось мельком увидеть её, она показалась красивой, но теперь — с высоко поднятой головой, в уверенной походке и излучающем достоинстве облике — она была просто ослепительна.

Он перевёл взгляд на молодую женщину рядом с ней: та была в зелёной безрукавке с узором из драгоценных тыкв, волосы убраны в причёску замужней, в причёске красовалась шпилька из чистого золота, а с ушей свисали серьги-фонарики с золотыми оправами и подвесками из нефрита. Хотя она была невысока, в её облике тоже была своя прелесть, а в лице — подчёркнутое уважение к госпоже Доу.

Это, несомненно, и была Мяо Аньсу — жена Сун Ханя.

Принц Ляо криво усмехнулся.

Похоже, весь план пошёл прахом.

Он быстро принял решение — отступить, пока ещё не поздно.

— Это дело касается только вашей семьи, — с улыбкой сказал принц Ляо, слегка кивнув Сун Мо и Сун Ичуню. — Этот принц откланивается.

Он повернулся и, не теряя достоинства, увёл своих людей прочь.

В тёплом павильоне воцарилась гнетущая тишина.

Сун Хань подскочил к Мяо Аньсу и с размаху попытался ударить её по щеке:

— Где ты шлялась?! Как ты могла позволить этой сучке Лю Хун нести всякую чушь?!

Но Сун Мо молча перехватил его руку — взгляд его был холоден, как лёд, ни слова, ни тени эмоций.

Сун Хань дёрнулся, глаза его метались, он попытался вырваться. Но пальцы Сун Мо, словно стальные клещи, сдавили его запястье так, что не оставалось и мысли о движении. — Хватит! — громко рявкнул Сун Ичунь. — Вам мало позора, а?! Отпусти его сейчас же!


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше